Mandarin VS Maladarin [Namewee Tokok 064] 北京話vs大馬華語 15-02-2017

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лют 2017
  • 欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to namewee4896.com/
    Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
    / namewee
    Namewee UA-cam Channel Link:
    / namewee
    #Namewee #黃明志 #Tokok064

КОМЕНТАРІ • 6 тис.

  • @user-wo3gz1bg1o
    @user-wo3gz1bg1o 5 років тому +63

    给外国的朋友提醒一下北京话不等于普通话,肖央这里列举的都是北京方言俚语,我家住中国中部地区,东南西北的方言我都了解一点,但是这里的北京方言我绝大多数都不懂,所以也没必要因为不懂这些俚语而觉得自己的中文不好

    • @solidchain6084
      @solidchain6084 4 роки тому

      1111 04 想问一下,你们打字用的是拼音还是类似笔划输入的

    • @solidchain6084
      @solidchain6084 4 роки тому

      1111 04 哦哦,那和大陆这边一样的哈哈,中老年人不习惯打字

    • @ericcoen8894
      @ericcoen8894 4 роки тому +1

      北京話是滿人講的「漢語」,同漢狗們祖輩所講的「河洛話」「陝西話」有很大區別

  • @yogapo7018
    @yogapo7018 7 років тому +19

    台灣人受益良多 這些詞 頭一次見過

  • @juvexp2000
    @juvexp2000 2 роки тому +8

    确实很有语言天赋!不同背景的华人在坐在一起真诚交流,真好!!这才是真正的血浓于水。

  • @youngjoy2223
    @youngjoy2223 4 роки тому +26

    这是我在UA-cam看过最他妈奇怪的评论区了,全是脏话但没一个在骂人😂😂

  • @ApexViper97
    @ApexViper97 7 років тому +16

    快被那些插播的畫面笑死了!哈哈哈哈哈!

    • @amdamd7514
      @amdamd7514 7 років тому +1

      这集tokok学到了很多的用词哈哈😂

  • @user-gz6ri2ob8z
    @user-gz6ri2ob8z 7 років тому +9

    聽你tokok好療癒~

  • @aubrey1139
    @aubrey1139 2 роки тому +7

    越来越喜欢明志兄弟了,看这节目回想起我刚在国内广东当兵的时候,我是北方的,初次去南方然后认识的第一个战友交流的时候很多搞笑的环节,

    • @sarashah8072
      @sarashah8072 2 роки тому

      确实,马来话融入了很多粤语元素,哈哈

  • @ladyjusticefairnesstcf6115
    @ladyjusticefairnesstcf6115 2 роки тому +7

    今天才看到,因为刚因玻璃心才订阅的,🤣🤣🤣🤣🤣🤣太幽默风趣了,笑喷了,当然给塔利班的八大条建议,超神啊!

  • @tsuikinwun7307
    @tsuikinwun7307 6 років тому +12

    HELLO!我是香港人!
    在馬來半島旅遊一個月的時間,來大馬前,覺得應該是用英語/普通話作溝通,還學了幾句馬拉話。但驚喜的是大部分的華人都會對我說廣東話。不少的華人都會驚呼:「原來係廣府人!我地就講番廣府話啦!」 嗯?!我當刻先知道有「廣府人」這個稱號。還認識了一位醫師,他說著帶其他語言口音的廣東話,一問下,原來他的母語是福建話,因為有講廣東話的朋友,所以就學會了。
    我好喜歡大馬多種語言,而大家又會互相學習對方的語言作溝通,互相尊重不同文化和語言。LIKE!

    • @willzhou2921
      @willzhou2921 6 років тому +2

      Tsui Kin Wun 因為廣東主要分3种人,廣府人即係講廣東話噶人,另外兩種係客家人同潮汕人

    • @willzhou2921
      @willzhou2921 6 років тому +1

      所以係廣東,好少人會稱廣東話為廣東話,因為要尊重另外兩大群體,唔似香港,廣東話普通話以外一切中國語言都係鄉下話

    • @tsuikinwun7307
      @tsuikinwun7307 6 років тому

      關你hi事 等一下,那廣東話不叫廣東話,我可以怎樣叫?
      另外,客家人講客家語,潮州人講潮州話,我個人沒有當他們是鄉下話。
      就是一種語言。像學英文,學普通話,是語言的學習。

    • @coveylin1692
      @coveylin1692 6 років тому

      關你hi事 哏我廣東話同客家話都講係咪可以算廣府人又算客家人😆

    • @kowweision
      @kowweision 6 років тому

      馬來西亞除了吉隆坡一帶原本就說廣東話以外,其他地區大部分都不是使用廣東話的,大部分是潮汕幫的地盤。可是,幾乎所有人都會說廣東話,就算不會說他也聽得懂你對他說的廣東話,是不是很神奇咧。點解會咁嘅?主要歸功於香港tvb以及嘉禾邵氏等等電影公司,大部分人是在電影電視劇上不知不覺看著看著突然有一天發現神功大成,會說廣東話了。不騙你,香港影視界把一門語言~廣東話,教導給馬來西亞華人,不多,幾百萬人而已。實在也是一種成就。

  • @JenniferHsu84
    @JenniferHsu84 7 років тому +49

    丫是个尖果儿,咂儿太牛逼了,这大粒人歇逼了,喜欢喜欢大炮仙又鸡逼,末了儿公私了这些北方和南方词汇,希望大家会喜欢,谢谢

    • @avol2097
      @avol2097 7 років тому

      Carry Tan 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

    • @JenniferHsu84
      @JenniferHsu84 7 років тому

      其实我都不懂对不对,北方话太难学了

  • @firefinn6965
    @firefinn6965 2 роки тому +10

    其实大陆人听北京话最多是通过相声,结果是去北京城随便听两个北京人聊天感觉都像在听相声。( ╹▽╹ )

  • @micheallee9593
    @micheallee9593 2 роки тому +1

    感谢肖央老师,感谢明志。这视频很不错,也学了很多。尤其感谢这视频学了很多北京话。

  • @alene365
    @alene365 7 років тому +31

    马来西亚词语:河马。有一次去台湾,导游说去动物园看河马,还特别介绍说那儿的河马特别大只,整车人都大笑😂,导游莫名其秒

  • @sichangwang4692
    @sichangwang4692 5 років тому +25

    肖央讲的是北京土话 跟普通话国语不是一个概念

  • @andrewdunbar828
    @andrewdunbar828 2 роки тому +2

    Best Chinese lessons on the internet. Very useful!

  • @user-rb4rj6hp7z
    @user-rb4rj6hp7z 4 роки тому +8

    很可爱有胡渣,哈哈,太逗了

  • @guzhujun
    @guzhujun 7 років тому +21

    “逼(屄)”在北京话里表示“程度很高”。
    举例:
    “傻逼”,就是“非常傻”;
    “牛逼”,就是“非常牛”(“牛”就是“强”、“厉害”);
    “二逼”,就是“非常二”(“二”就是“二百五”、“缺心眼儿”);
    “逗逼”,就是非常逗……
    以此类推

  • @user-wt4qq3hw8z
    @user-wt4qq3hw8z 6 років тому +27

    友情提示 肖央说这几个词都是方言 并不是普通话 其中个别几个只有老北京懂 所以如果你来大陆请千万不要使用这些词 以免造成不必要的误会 说白了懂的人可能只有一千万其他十四亿人会完全不理解你在说什么

    • @user-ti2pi8bi5t
      @user-ti2pi8bi5t 6 років тому

      现在知道了,你咂儿不错哦⊙∀⊙!

    • @meetht
      @meetht 6 років тому +1

      本来就是说北京方言啊

    • @insomniacog7375
      @insomniacog7375 6 років тому

      北京话真是博大精深!好吧,作为一个中国大陆南方人,好多词我都不知道意思!比如,鸡逼啥的。听都没提听过!

    • @user-wt4qq3hw8z
      @user-wt4qq3hw8z 6 років тому

      kunkka zhou 我也不是北京人 在北京待过一年而已

  • @yidili5187
    @yidili5187 4 роки тому +13

    我是北京人,都听得懂!但是我们平时讲话真的没有这么脏,北京话也有很多不带B的,肖央这个比较像老大爷胡同儿串子会讲的哈。北京话有些很有意思的用词,他都没教到

  • @amandahsu9337
    @amandahsu9337 3 роки тому +5

    我看了二集,就想變成你的粉絲了....我想有憂鬱症的人天天看你講話,應該病會完全好.....

  • @erictong3653
    @erictong3653 5 років тому +9

    作為粵語區廣州人,學的是最標準不帶北方方言的普通話,哪裡的人都能輕易聽懂

  • @xzkong6680
    @xzkong6680 6 років тому +14

    wtf?开始我还在嘟囔:丫长的像筷子肖央。结果还真是ԅ(¯ㅂ¯ԅ)

  • @yokyianliew1836
    @yokyianliew1836 4 роки тому +3

    Namewee is very very good with the in-between snippets. Really make me laugh . Keep up with your excellent work esp with your fast n smooth talking. The subtitles are good too.

  • @osjdnah2192
    @osjdnah2192 4 роки тому +5

    老师,我真的好喜欢你,加油!rookie!加油,宋义进!

  • @user-kj3zb5mt8e
    @user-kj3zb5mt8e 6 років тому +7

    这视频剪的太牛逼了。

  • @hafeezsamsuri7372
    @hafeezsamsuri7372 7 років тому +11

    walaupun saya melayu tapi saya sentiasa monyokong awak ...teruskan usaha anda....

  • @BBPOWER1986
    @BBPOWER1986 2 роки тому +18

    肖央不是北京人,他雖然學的很像。他是承德的,河北人,快成年才去的北京,所以,雖然學的已經很好了,但,不夠地道,能聼出來。還有他給的這幾個例子,有的是極少會用到,或者用的方式不對,要麽就是非常老的北京話才會,80后的基本沒有在用,比如尖果兒,這詞都太老了。再一個就是我個人的感覺,北京話有很多好的你不教,教一堆下三濫的詞,不知道是爲了節目效果還是怎樣。
    還有,雖然不想說,但要糾正一下,“咂兒”不是指女人胸部,而是專指女性乳頭,不是什麽好詞,流氓話,正常人不會用。

    • @lifestyletravelenjoy2737
      @lifestyletravelenjoy2737 2 роки тому +2

      玻璃心

    • @fishflying4732
      @fishflying4732 2 роки тому

      已经是上个世纪780年代的词了。正常现在谁也不会当面说。除了煞笔,牛逼,丫还常用以外,其他真心接触不到。

    • @songhudlastwardy3058
      @songhudlastwardy3058 2 роки тому +2

      咂儿,指女性乳房,非乳头。

  • @user-gx8jl8rx2i
    @user-gx8jl8rx2i 4 роки тому +25

    肖央讲的我基本上都是第一次听过😂

  • @NickWEIPAN
    @NickWEIPAN 5 років тому +19

    我中国南方人,筷子兄弟说得那些词,我长这么大,从来没有听过。。。。

    • @ktvlog9865
      @ktvlog9865 5 років тому +1

      pan wei 真的?哈哈哈,我以为你们都懂

    • @NickWEIPAN
      @NickWEIPAN 5 років тому +2

      TWICE小小小粉絲 One in a million 对的,视频里讲的简直是方言,我没有听过,他不解释的话我也听不懂

    • @calvinzeng8019
      @calvinzeng8019 5 років тому

    • @user-nx5po5gu7c
      @user-nx5po5gu7c 5 років тому

      山东人,我都不知道他说的啥意思

  • @kandalprathesareachkar7143
    @kandalprathesareachkar7143 7 років тому +16

    我不是馬來西亞人,但我對馬來西亞華語的slang表示能懂90%,因為我是香港的潮州人,其實馬華很多俗語就是來自中國廣東福建的方言

  • @user-ir7mr4yb3t
    @user-ir7mr4yb3t 4 роки тому +3

    好喜欢黄明志

  • @superjuanjuan
    @superjuanjuan 2 роки тому +3

    这期太牛逼了!这么晚才看到!

  • @user-re1ni7uk4t
    @user-re1ni7uk4t 7 років тому +13

    真心希望中国和马来西亚能好好相处

  • @jimmycheehou6787
    @jimmycheehou6787 7 років тому +8

    讲的内容OK好笑...可那插画真的他妈的好笑太牛逼了

  • @c-fuchan8229
    @c-fuchan8229 2 роки тому +4

    馬來的華語是以前人説的華語,夠力,現在很多海南人還說。

  • @willwayz4301
    @willwayz4301 4 роки тому +20

    这俩色情主持人😂

  • @patrickwong8078
    @patrickwong8078 6 років тому +22

    肖央這些詞太北京方言了,同為北方人也未必會懂,而且太粗俗。

  • @wuhuaxiu6331
    @wuhuaxiu6331 7 років тому +13

    北京话不是普通话,北京老话也不就是北京话,北方话也是有很多不一样的,北方话(也是很多种)和广东话客家话闽南语等等等等是共同继承了古汉语,有的保留声母,有的保留韵母,有的保留声调,有的保留韵律,有的保留轻重读,有的保留词汇,有的保留语法结构,所以并没有那个更传统那个更高贵,只是北方方言范围比较广,也是近代官话的主要组成,所以最终以北方方言为基础形成了国语以及普通话。所以说普通话不是“唐話”不是汉语只是单纯的无知而已,用粤语或者其他的方言念唐诗不押韵的也是一堆一堆的,用普通话念就不会读了那只是有的人语言能力低和心胸狭隘罢了,喜欢自己的家乡喜欢自己家乡的口音再正常不过了,要知道你觉得自己声音好听,可别人听起来是完全不一样的,可有的人就是把这种朴素的情感挂上其他的因素,须知语言是动态的不断变化的,没有永远的不变的东西,就像写繁体字也没有更加像古人一样。

    • @gdsmmhd1484
      @gdsmmhd1484 6 років тому +1

      粤语只是代表广东地区,跟其他地区没有一丁点关系,唐诗宋词更与他们没关啊😥

    • @user-cf6iy5yi6l
      @user-cf6iy5yi6l 3 роки тому

      我这个大马人完全不明白你们在说啥🤣

  • @lisabornerot964
    @lisabornerot964 2 роки тому +1

    哈哈哈,這個好

  • @RussellWu
    @RussellWu 4 роки тому

    情圣好看,片尾曲也很好听,谢谢两位

  • @user-iz5ub3qj6y
    @user-iz5ub3qj6y 7 років тому +8

    眀志越来越国际范了,往中必红加油兄弟。

  • @bbhsh
    @bbhsh 6 років тому +8

    大马华人多数是福建人广东人潮州人客家人 说出来的中文夹杂着方言是很自然的事

  • @user-wn4yz3lu2j
    @user-wn4yz3lu2j 2 роки тому +3

    太可爱了!

  • @user-ne4qn7wm9u
    @user-ne4qn7wm9u 4 роки тому +2

    我刚看完rookie生涯介绍,为什么给我推荐了这个视频哈哈哈😄

  • @leecv88
    @leecv88 7 років тому +7

    从福建话的“公司”变成马来语的“kongsi”再回到现代马来西亚华人通用的“公私”,文化的循环演变真是奇妙。

  • @kawu5077
    @kawu5077 5 років тому +11

    不是北方,就是北京,就是北京,真的,真的就是北京

  • @user-wx8wg9qk5y
    @user-wx8wg9qk5y 4 роки тому +12

    肖央说的那些绝对只有北京人看的懂,中国人表示从来没听过他那些词

    • @imorichwu4797
      @imorichwu4797 4 роки тому

      相声会有一些

    • @jerriapproves
      @jerriapproves 4 роки тому

      东北人表示没压力

    • @user-vs3so7jj9j
      @user-vs3so7jj9j 3 роки тому

      @@jerriapproves 你东北哪里的?鸡逼歇逼这些词你那里有?

    • @jerriapproves
      @jerriapproves 3 роки тому

      @@user-vs3so7jj9j 菜逼狗逼也有

  • @Bcobcobcobco
    @Bcobcobcobco 2 роки тому +1

    好有趣呀

  • @lckeong
    @lckeong 7 років тому +8

    这样的交流太棒了。

  • @atickin1727
    @atickin1727 5 років тому +7

    肖央说的是北京方言,普通话虽然是以北京语音为标准音,就是每个字的发音以北京语音为准,但以北方官话为基础,实际上并不是现在的北京话。所以即使会普通话,如果不是北京本地人,也不知道北京方言某些词汇的意思。

    • @ziqiangzhu6061
      @ziqiangzhu6061 5 років тому

      Atic Kin 普通话是以河北一个县的话采集的

    • @user-ij1eo4eo2l
      @user-ij1eo4eo2l 5 років тому

      普通话之乡在河北

  • @MaximilianXiao
    @MaximilianXiao 4 роки тому +2

    这视频拍了都三年了都还有人commend👍👍👍

  • @dannyxuan2008
    @dannyxuan2008 2 роки тому +3

    太屌了

  • @weiliu4589
    @weiliu4589 4 роки тому +6

    我是北京人今年54岁没听过”坚果”这句话,北京话说姑娘(年龄18-28岁)漂亮是(条顺盘靓)意思是身材好,脸蛋漂亮。

    • @user-zp9pr1px5p
      @user-zp9pr1px5p 4 роки тому +1

      这个其实是黑话日常化了。黑话里果儿是指女性 尖果儿就是好看的女人。

    • @ldtd
      @ldtd 4 роки тому

      wei liu 盘儿亮!哈,好亲切!

  • @thefreesoul1363
    @thefreesoul1363 7 років тому +9

    这样看肖央很帅啊

  • @shenghaochen8913
    @shenghaochen8913 2 роки тому +11

    哈哈哈觉得黄明志各地朋友很多啊,虽然环境不同,但是不影响个人交朋友

  • @user-cl9el4iu4s
    @user-cl9el4iu4s 4 роки тому +2

    2017年的影片,在2019年年尾出现在了我的推荐列表。。。
    UA-cam你棒棒!

  • @epic8287
    @epic8287 7 років тому +7

    哈哈哈,插图太牛逼了啦

  • @shichenglin3431
    @shichenglin3431 6 років тому +8

    两个人都是老司机

  • @amyniu6171
    @amyniu6171 11 місяців тому +1

    牛逼❤

  • @Lolaaaa_S
    @Lolaaaa_S 4 роки тому

    这部《情圣》我当初是在电影院看的,真的还不错

  • @paupauband
    @paupauband 7 років тому +9

    長知識了。
    我們都知道你們不會去那種地方的,不會去的。

  • @joyceng3792
    @joyceng3792 7 років тому +8

    馬來西亞雖然現在是簡體字 但這些可能在80或90後才開始的 早期都是繁體

    • @TheLoongsiu
      @TheLoongsiu 7 років тому +4

      Joyce Ng 就中國開始簡體後我們才開始的啊

    • @joyceng3792
      @joyceng3792 7 років тому +3

      我雖然小時候學的是簡體
      但自從懂了有繁體字 我就愛上繁體了 也不知道為什麼 哈哈哈哈

    • @OWQ1111
      @OWQ1111 7 років тому +2

      TheLoongsiu 中国50年代就推行简体字了。我国80年代才学习简体字和汉语拼音是因为我国在70年代才与中国进行邦交,之前都学习台湾的繁体字和发音。

  • @jamesyang4642
    @jamesyang4642 4 роки тому +1

    神奇的演算发,把我带到了这里

  • @user-oc6lv9ut1u
    @user-oc6lv9ut1u 4 роки тому +6

    黄明志的名气和他的才气完全不是正比啊,确实有点实力,歌听了几首 ,都不错啊 有思想 轻松愉快 挺好的,加油

  • @LeeChoonHoe1
    @LeeChoonHoe1 7 років тому +11

    B的正字就是屄(bi),粵語念hai、閩南語念bai、客家話念biet,都是一個意思。所以傻逼(屄)、牛逼(屄)的說法其實在粵語裡都有,只是大家沒留意到而已。

    • @lohjiahong8707
      @lohjiahong8707 7 років тому

      Lee ChoonHoe 傻嗨(傻逼),牛嗨(野蛮)...

    • @lohjiahong8707
      @lohjiahong8707 7 років тому +1

      我有留意到

    • @LeeChoonHoe1
      @LeeChoonHoe1 7 років тому +2

      粵語的屄其實有兩個讀音,那就是hai和bei,相信知道的人為數不多

    • @humanngan91
      @humanngan91 7 років тому

      我只知道hai

    • @qe7351
      @qe7351 7 років тому

      南宁人表示经常说HAI BEI 的不要太多

  • @pochen385
    @pochen385 7 років тому +8

    肖央是越看越好看的那種欸xD⊙ω⊙

  • @style7718
    @style7718 2 роки тому +13

    2017年的视频,看评论很多是这两天进来的,玻璃心的影响力太大··

    • @jlseagull2.060
      @jlseagull2.060 2 роки тому +4

      油管推播,因为他最近流量大增。

  • @pn3005
    @pn3005 3 роки тому +2

    王雷的直播真的把东南亚华语普及到全中国了

  • @youngcooookie2003
    @youngcooookie2003 7 років тому +13

    作为一个常在贴吧新浪里打滚的马来西亚人,我发现我懂的还是挺多的[doge]

  • @enzino2024
    @enzino2024 5 років тому +22

    孩子生太多,逼要歇一会儿笑死我了

  • @wschong6780
    @wschong6780 3 роки тому

    很好的交流方式

  • @shiangod
    @shiangod 2 роки тому +5

    剛好第64集

  • @pinceja4417
    @pinceja4417 6 років тому +9

    我大陆南方人表示筷子兄弟讲的基本都是我没听过的,应该是北京地方性的

    • @user-hr3ex3xv8k
      @user-hr3ex3xv8k 6 років тому +2

      白昼黑影 他说的是北京话,比较快

    • @junfengjiao9574
      @junfengjiao9574 6 років тому

      白昼黑影 我他妈山东的,正八经北方人 都没听过,他丫说的是北京朝阳区方言吧这是 😂😂

  • @ching-hsiuwong2531
    @ching-hsiuwong2531 4 роки тому +8

    肖央说的是北京方言,不能算比较流行的普通话,仅限于北京城

  • @adiney9126
    @adiney9126 2 роки тому +1

    好!

  • @liwanjiang7231
    @liwanjiang7231 4 роки тому +6

    这剪辑要上天了……搞了多少素材😂👍

  • @THDNA
    @THDNA 6 років тому +11

    山东人表示这些词都不会用,这些词就是北京方言,不是北方都用的

  • @XY-zy3ew
    @XY-zy3ew 6 років тому +17

    标题错了,这就是北京人中的一小部分人的方言,毫无代表性和通用性,有些词99.9999%的中国人都猜不出来。所以标题应该是北京方言VS大马华语才对

    • @karmasbitch9024
      @karmasbitch9024 6 років тому

      Souls Dark 您可真懂北京话。我表示我都不如您。

    • @verbty2987
      @verbty2987 6 років тому

      ...........

    • @yyyyyy8885
      @yyyyyy8885 6 років тому

      Souls Dark 确实,我是浙江人,肖央说的大部分词不都不知道

  • @YMROTTEN
    @YMROTTEN 2 роки тому +3

    当时超爱《不想上班》的,可惜现在大陆听不到了,但是NAAMEWEE的歌我还是有一直在听哦 但是我还是相信两位友情一直很好的😁

  • @Yeahapple
    @Yeahapple 2 роки тому +6

    北京生活过的我,看着够有共鸣

  • @doudoubean
    @doudoubean 7 років тому +8

    公私 我猜想是因為馬來文的kongsi來的
    身在台灣的大馬人(所以常會思考大馬華語的典故由來,解釋給台灣朋友們聽哈哈哈)

    • @kotoko75
      @kotoko75 7 років тому +2

      其实原本就是公司的意思,或是大帮人的意思,但后来马来人没有这个词儿,所以就借来用一下,形容那些一帮人同时在做的一件事的情况,久而久之就变成了“共享”的意思~这是我的理解~~

    • @GavinTai
      @GavinTai 7 років тому +1

      陳豆豆 kongsi 是从福建话来的后来再变成现在摸样

    • @doudoubean
      @doudoubean 7 років тому

      Gavin Tai 哦~原來~但我方言不好><
      哇單純一個kongsi就有不同出處了,我只能說馬來西亞的用詞演變成現在這樣,真的不是能光靠一天兩天就弄懂的😂😂

  • @user-cg2ub8ch6d
    @user-cg2ub8ch6d 5 років тому +14

    肖央这是跟逼过不去了→_→……

  • @criss059
    @criss059 4 роки тому +1

    Oh some like it hot.. No wonder i heard namewee's song in the movie Some like it hot😂

  • @mrbaroque7319
    @mrbaroque7319 4 роки тому +6

    肖央加油,希望你可以带领IG夺下s10冠军

  • @sleepforlife6628
    @sleepforlife6628 7 років тому +8

    筷子兄弟?其实北京话 看久了综艺节目就会听得懂了 我现在连东北话也听得懂了哈哈

  • @yukedum1834
    @yukedum1834 4 роки тому +13

    北京的我真的不懂 马来西亚的我倒是全懂 可能是南方的缘故吧

  • @ranzhao6300
    @ranzhao6300 4 роки тому +2

    肖央老师真的解释的好随意

  • @user-nd4nx1lr9x
    @user-nd4nx1lr9x 4 роки тому +13

    生孩子太多,逼要歇一会,这个太逗了

  • @Mikaelson2023
    @Mikaelson2023 7 років тому +7

    刘梓晨 蛇精男 出来那一幕 笑死我了 哈哈哈哈哈

  • @user-hm9jc9zw7f
    @user-hm9jc9zw7f 7 років тому +7

    海南话里面有够力,作为中国海南人,懂感觉懂大马华语比北京普通话多

    • @waynetan5509
      @waynetan5509 7 років тому +3

      那是因为黄明志有和其他海外的华人合作的关系,所以他的中文会比较标准
      如果是比较普通的马来西亚华人 就没那么容易听得懂了

    • @user-bo1mr2zh9y
      @user-bo1mr2zh9y 7 років тому +3

      黄明志祖籍海南

    • @koengmantong36
      @koengmantong36 7 років тому +1

      同海南人,听懂全部无压力

  • @lirmily
    @lirmily 2 роки тому +5

    逼累了要休息一下。😭😭😂😂

  • @tabithawong7123
    @tabithawong7123 4 роки тому +2

    演算法帶我來到了這裡

  • @leonchen8480
    @leonchen8480 6 років тому +7

    我是中国南方的,肖央说的大部分北京词都不懂,反而是大马的词很多秒懂,因为像是粤语发展过去的

    • @proxyassignment4688
      @proxyassignment4688 6 років тому

      Leon Chen 其实是闽南语和粤语影响,这里闽南人占多数

  • @allahblesswinniehomo7789
    @allahblesswinniehomo7789 5 років тому +8

    肖央是熱河人,那是正宗的普通話,中國官方普通話採集樣本都是在熱河的灤平縣,北京話是一種近似於普通話的方言,北京、熱河、遼寧和內蒙的一小部分說普通話的地區又稱爲北京官話區,但和北京話沒有任何關係,外國人把普通話稱爲北京話是不對的,就像你不能把馬來語說成是吉隆坡話一樣。

    • @nickzhang4749
      @nickzhang4749 5 років тому

      热河可还行,那地方早改名承德了……

  • @KendyYeoh
    @KendyYeoh 4 роки тому +1

    現在看回來還是覺得好笑

  • @maosuper8527
    @maosuper8527 4 роки тому +3

    笑死我了😂😂😂

  • @joker-xm1mc
    @joker-xm1mc 7 років тому +9

    剪接太吊了

  • @user-jb9fy8kx4z
    @user-jb9fy8kx4z 4 роки тому +6

    廣東人來北京第一年完全聽不懂,北京話講太快了,然後學了十幾年普通話居然被說不會講普通話,我可能是個假中國人。

    • @user-qu7tu6ty5b
      @user-qu7tu6ty5b 4 роки тому

      紅牆城 广普~

    • @tomorro1928
      @tomorro1928 4 роки тому

      同样是广东人,我遇到东北人很懵

    • @user-rv8nf1qb3u
      @user-rv8nf1qb3u 4 роки тому

      北京人语速快会吞字,比如胸市(西红柿)

  • @user-ig3qz3tl7p
    @user-ig3qz3tl7p 2 роки тому +3

    文化交流的挺好

  • @spclock
    @spclock 2 роки тому +9

    我是大马人,听一群老北京人说话,好像他们在使用电锯, RRRRRRrrrrrrrrr :))

    • @jlseagull2.060
      @jlseagull2.060 2 роки тому +3

      嘴里含着汤圆说话,口齿不清,看看央视的播报员,那才叫字正腔圆。