여기 10문장, 미래 시제 사용 : 1. 저는 한국어 후에, 중국어 과 일본어 배우겠습니다 2. 내가 한국에 분명 오겠어 3. 도서관은 책 가득할 거예요 4. 저는 최고 노력하겠습니다 5. 나는 네 친구 요청을 수락하겠어 6. 비행이가 30분에 도착하겠어요 7. 당신은 수고한다면, 분명 성공하겠습니다 8. 시리즈는 보고 재미있을 거야 9. 나는 10분 돌아오겠어 10. 내가 문을 열겠어요 고맙습니다!! 😊😊
I am a native English speaker and I have never used "in the weekend"; it sounds really awkward and wrong to me. I would always say either "on the weekend" or "at the weekend". So, there is nothing incorrect in this video as far as my opinion goes.
Wow it helps me a lot, thank you for this video. Keep doing lessons.Fighting!
Thank you❤❤❤
감사합니다! 🙂
여기 10문장, 미래 시제 사용 :
1. 저는 한국어 후에, 중국어 과 일본어 배우겠습니다
2. 내가 한국에 분명 오겠어
3. 도서관은 책 가득할 거예요
4. 저는 최고 노력하겠습니다
5. 나는 네 친구 요청을 수락하겠어
6. 비행이가 30분에 도착하겠어요
7. 당신은 수고한다면, 분명 성공하겠습니다
8. 시리즈는 보고 재미있을 거야
9. 나는 10분 돌아오겠어
10. 내가 문을 열겠어요
고맙습니다!! 😊😊
감사합니다 !
I enjoy your lessons!
It is not “at” the weekend, but “in” the weekend. 😉
I am a native English speaker and I have never used "in the weekend"; it sounds really awkward and wrong to me. I would always say either "on the weekend" or "at the weekend". So, there is nothing incorrect in this video as far as my opinion goes.
At the beginning you put 르 instead of 을
In the weekend, not at the weekend. 😉
both are correct, but people use "at the weekend" or "on the weekend" more often than "in the weekend"