Lí do mà học tiếng nhật k chỉ đơn giản là để có cơ hội kiếm đc 1 việc làm tốt mà mình luôn quan niệm rằng khi biết được 1 ngôn ngữ mới sẽ cho bạn rất nhiều thứ,thứ mà bạn chắc chắn sẽ không bao giờ có đc. Mỗi ngày tự nhủ bản thân rằng hãy cố gắng đọc sách dù chỉ là vài dòng thôi và 1 ngày không xa thành công sẽ đến với bạn
Đây là một bài đã khiến mình thực sự xúc động khi hiểu hết được nghĩa của nó. Nó nói về nỗi buồn khi mà chúng ta phải chia lìa ai đó khỏi cuộc đời. Mình đã cố gắng hết sức để truyền tải được cảm xúc của bài này lúc dạy. Hy vọng các bạn yêu thích nó nhé! Thanh
Lần đầu nghe dù k hiểu gì nhưng em đã thích vì giai điệu. Rồi khi xem ý nghĩa lại càng thích hơn. Hơn 1 năm rồi nghe đi nghe lại ở quán mãi mà em vẫn k thấy chán
Nếu bạn muốn tham gia các lớp học tiếng Nhật OFFLINE hoặc ONLINE, vui lòng liên lạc với chúng tôi qua số điện thoại: 096 985 6116 hoặc nhắn tin đến fanpage chính thức của chúng mình qua đây để được tư vấn khóa học phù hợp với bạn nhé: m.me/1595926847401625?ref=youtube
Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni Furubita omoide no hokori wo harau Modoranai shiawase ga aru koto wo Saigo ni anata ga oshiete kureta Iezu ni kakushiteta kurai kako mo Anata ga inakya eien ni kurai mama Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado Ari wa shinai to wakatte iru Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Ima demo anata wa watashi no hikari Kurayami de anata no se wo nazotta Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru Uketome kirenai mono to deau tabi Afurete yamanai no wa namida dake Nani wo shiteita no nani wo miteita no Watashi no shiranai yokogao de Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara Watashi no koto nado douka wasurete kudasai Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni Ima demo anata wa watashi no hikari Jibun ga omou yori Koi wo shiteita anata ni Are kara omou you ni Iki ga dekinai Anna ni soba ni ita no ni Marude uso mitai Totemo wasurerarenai Sore dake ga tashika Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni Ima demo anata wa watashi no hikari
Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni Furubita omoide no hokori wo harau Modoranai shiawase ga aru koto wo Saigo ni anata ga oshiete kureta Iezu ni kakushiteta kurai kako mo Anata ga inakya eien ni kurai mama Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado Ari wa shinai to wakatte iru Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Ima demo anata wa watashi no hikari Kurayami de anata no se wo nazotta Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru Uketome kirenai mono to deau tabi Afurete yamanai no wa namida dake Nani wo shiteita no nani wo miteita no Watashi no shiranai yokogao de Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara Watashi no koto nado douka wasurete kudasai Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni Ima demo anata wa watashi no hikari Jibun ga omou yori Koi wo shiteita anata ni Are kara omou you ni Iki ga dekinai Anna ni soba ni ita no ni Marude uso mitai Totemo wasurerarenai Sore dake ga tashika Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni Ima demo anata wa watashi no hikari
Thấy bài này lâu rồi nhưng không hay nghe vì lần đầu nghe chưa thấy cảm xúc gì, nhưng mãi tận bây giờ mới thấy hay, cực hay. Thích cả giọng nam nữa. Tuyệt vời
Bài hát này tác giả viết cho người bà đã mất của mình. Nhưng bài hát có thể được hiểu đó là tình cảm giành cho người quan trọng đã vì một lý do nào đó rời xa thế giới này. Có những lời chưa kịp nói ra và cũng không còn cơ hội.
Thật sự nghe được truyền cảm từ cô Thanh rất nhiều. Đúng là mình luôn tự tin về việc chọn giáo viên :) Ngay từ cái nhìn đầu tiên đã chọn theo thầy cô trong con đường học tiếng. ❤️ Cảm ơn thầy cô nhiều
Xin cam on Thay Dung va Co Thanh va cac ciao vien day Tieng Nhut,mong rang Chung ta se co nhieu Bai Hat hay va nhieu y nghia trong van chuong cua nguoi Nhat .Qua hay...
Mới đầu nghe hay hay nhưng sau khi nghe cô nói xong về ý nghĩa bài hát thì quyết định học luôn ☺️ mong là cô sẽ ra nhiều video kiểu như này hơn vừa học vừa chơi 😬
. Nghe bài này cả năm, đi học nhật ngữ ns hay mà đứa nào cũng bảo mình xàm, tai có vấn đề các kiểu. Cuối cùng cũng có người cùng chung tư tưởng. Hay lắm sensei. Lỡ trái chanh rồi sensei làm luôn trái cam luôn đi, bài orange 7 á nghe thử hay lắm ạ vs bài kimi dattara nữa
キラー mình cũng thấy giống bạn vậy, bài hát rất hay và rất ý nghĩa nhưng mà Việt Nam mà,đâu tránh khỏi dc những thành phần dân trí thấp dc nên thôi giữ cái hay trong lòng rồi tìm đúng người cùng sỏ thích,quan điểm,ý nghĩ thì mới thấy nhật ngữ ý nghĩa như thế nào
Một bài hát mà giống như nổi buồn của mình anh mất đi lúc nào em cũng nhớ về anh .1 người nhật giỏi và tuyệt vời và anh là người rất tốt phải nói rằng dù đã trôi qua 2 năm nhưng em không quên anh..😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Em thuộc bai này được 1 năm rồi mà giờ mới hiểu hết nghĩa của bài hát. Thật là quá hay. Cô và thầy có thể làm dạy thêm bài hát hairo to aoi được không ạ?
chị hướng dẫn xinh xẻo, nói chuyện cute và giọng hát cũng rất hay. em rất thích video này và hi vọng sắp tới kênh sẽ ra thêm nhiều video hướng dẫn bài hát như thế này ạ! ^_^
Từ lúc nghe bài này đã muốn khóc rùi ý khs 1 bài háig giai điệu tươi vui mà lời sầu thảm vậy luôn. Làm thêm nhiều video clip như thế này và phân tích kĩ hơn đi ạ học qua bài hát dễ học và dễ nhớ lắm ạ. Arigatou sensei
Nghe cô hát mới rõ từng lời, nghe bản người Nhật tua đi tua lại phải スピード mấy câu mà vẫn không rõ mấy âm họ phát ra từ chữ nào....Cảm ơn thầy cô ạ, mong rằng sắp tới sẽ được nghe nhiều bài hát hay nữa từ thầy cô ạ.... Sau khi học xong lời, mọi người có thể vào đây xem sub đầy đủ này. ua-cam.com/video/0MN6AzUVKrw/v-deo.html Chúc mọi người buổi sáng vui vẻ
Bạn người Nhật của mình lí giải dùng hình tượng quả chanh vì có câu của tụi con nít rằng nụ hôn đầu vị như quả chanh. Cô gái k mất, chỉ là k còn bên chàng trai (đã chia tay)
Mình rất thích bạn Uno Shoma, vì biết bạn ấy thik bài hát này nên mình rất muốn tìm hiểu. Dù rằng bài hát này trước đây mình thực sự k để ý lắm. Bạn ấy là động lực học Nhật của mình. Cảm ơn anh chị đã luôn làm những video rất hay.
..giải nghĩa thi mất nhiều từ quá.. Nhưng đây la lời cua chàng trai gui tới cô gái.. Sau khi hiểu được tai sao cô ấy lại chia tay minh. Va ko có lời cô gai gui tới chang trai nao o đây cả. Nếu co thi do các ban ảo tưởng ra ma thôi. VIdu.o đoạn ( nani o shiteittano nani o miteittano watashi no shiranai yokogaode) đây la câu hỏi của chàng trai gianh cho cô gái.. (Vi khi biết ban thân ko thể tiếp tục sống bên người minh yêu(vì bệnh tật...) nên cô gái đã noi lời chia trước bằng những biểu cảm lạ lẫm mà chang trai ko hiểu dc) va đến khi hiểu het moi chuyện thi la luc ah ấy sáng tác bài hát này.
bạn nói : "do các bạn ảo tưởng ra mà thôi" nghe nó giống như giáo viên của mình thiếu trách nhiệm với bài giảng này vậy. Thứ nhất: cũng giống như một tác phẩm văn học, với một bài hát - ý nghĩa của nó có thể thay đổi tùy vào khả năng cảm thụ nội dung của người nghe. Ví dụ: khi bạn xem xong bộ phim của bài hát này, bạn sẽ hiểu theo nghĩa khác, khi bạn nghe được chia sẻ từ chính tác giả bài hát này, bạn sẽ hiểu theo nghĩa khác. Hơn nữa, Phút thứ 3 của video, nếu bạn nghe kĩ, thì giáo viên bên mình đã cẩn thận chú thích kĩ là có nhiều cách hiểu về lời bài hát này là của ai dành cho ai, và trong cách giải thích ngày hôm nay, sẽ lựa chọn cách hiểu là lời của 1 cặp đôi yêu nhau để giải thích nghĩa. Thứ 2: Trước khi làm ra một clip về giải thích bài hát, giáo viên bên mình cũng phải tham khảo qua rất nhiều cách lí giải bài hát này từ người Nhật. Chính bản thân người Nhật, họ cũng có nhiều cách lí giải khác nhau, bất kể là chính tác giả bài hát này cũng từng chia sẻ trên truyền thông là: đây là bài hát tác giả viết dành cho người họ hàng bị mất đi. Và trong rất nhiều cách lí giải đó, thì bên mình sẽ chọn ra cách lí giải mà mình tâm đắc nhất. Bạn có thể tham khảo từ chính nguồn tiếng Nhật dưới đây: www.sugar-salt.com/entry/lemon/ -------------- Trên đây là trả lời của mình về nhận định đây là cách hiểu do giáo viên tự ảo tưởng ra. Chẳng ai dám ảo tưởng ra kiến thức để chia sẻ cho người khác đâu bạn ạ. Cám ơn bạn đã ghé kênh.
Không biết dịch như vầy đúng không nhỉ? yume naraba dore hodo yokatta deshou thật tốt nếu đây chỉ là giấc mơ nhỉ imada ni anata no koto wo yume ni miru đến giờ tôi vẫn luôn mơ về người wasureta mono wo tori ni kaeru you ni tựa như về nhà để tìm lấy một thứ gì đó tôi đã quên furubita omoide no hokori wo harau tôi phủi đi lớp bụi đang bám lấy ký ức mình modoranai shiawase ga aru koto wo có những hạnh phúc khi đã mất đi thì sẽ không bao giờ lấy lại được saigo ni anata ga oshiete kureta là điều cuối cùng người nói với tôi iezu ni kakushiteta kurai kako mo tôi vẫn luôn sống trong bóng tối anata ga inakya eien ni kurai mama và sẽ mãi như thế nếu tôi không gặp người kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado tôi biết điều có thể làm mình đau đớn hơn ari wa shinai to wakatte iru hoàn toàn không tồn tại ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae dẫu có là những thời khắc buồn bã, dẫu có là những thời khắc đớn đau sono subete wo aishiteta anata to tomo ni miễn là cùng với người, tôi nguyện yêu tất cả mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi trong lồng ngực tôi vẫn vương vấn mùi vị đắng của một quả chanh ame ga furiyamu made wa kaerenai cho đến khi cơn mưa ngừng rơi, tôi không thể về nhà ima demo anata wa watashi no hikari tận bây giờ người vẫn luôn là ánh nắng của tôi.
Lí do mà học tiếng nhật k chỉ đơn giản là để có cơ hội kiếm đc 1 việc làm tốt mà mình luôn quan niệm rằng khi biết được 1 ngôn ngữ mới sẽ cho bạn rất nhiều thứ,thứ mà bạn chắc chắn sẽ không bao giờ có đc. Mỗi ngày tự nhủ bản thân rằng hãy cố gắng đọc sách dù chỉ là vài dòng thôi và 1 ngày không xa thành công sẽ đến với bạn
Nam Nguyễn hay quá. Đây cũng là câu mình hay nhắc khi nói về học 1 thứ ngoại ngữ
@@kunichan7812 cảm ơn b
Mà thật khó.
@@HuongNguyen-oq9si khó mới hk bạn ơi
Mình cũng thường hay tự nhủ bản thân như zay.cảm ơn người bạn cùng ý nghĩ như mình nhé .
Đây là một bài đã khiến mình thực sự xúc động khi hiểu hết được nghĩa của nó.
Nó nói về nỗi buồn khi mà chúng ta phải chia lìa ai đó khỏi cuộc đời.
Mình đã cố gắng hết sức để truyền tải được cảm xúc của bài này lúc dạy.
Hy vọng các bạn yêu thích nó nhé!
Thanh
Dũng Mori ss cho em hỏi 1 câu ạ. ならば nó là mẫu ngữ pháp hay là gì ạ ?
làm bài nak luôn ss ua-cam.com/video/0xSiBpUdW4E/v-deo.html&start_radio=1
Làm thêm bài Sekai ni hitotsu dake no hana đi cô Thanh
@@kittykull5451 tv
Tran Quoc Chinh = なら phải không nhỉ ?
Lần đầu nghe dù k hiểu gì nhưng em đã thích vì giai điệu. Rồi khi xem ý nghĩa lại càng thích hơn. Hơn 1 năm rồi nghe đi nghe lại ở quán mãi mà em vẫn k thấy chán
Nếu bạn muốn tham gia các lớp học tiếng Nhật OFFLINE hoặc ONLINE, vui lòng liên lạc với chúng tôi qua số điện thoại: 096 985 6116 hoặc nhắn tin đến fanpage chính thức của chúng mình qua đây để được tư vấn khóa học phù hợp với bạn nhé: m.me/1595926847401625?ref=youtube
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harau
Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari
Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake
Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Dạy bài otome domo yo đi cô
@@hannghiem7799 Cảm ơn bạn rất nhiều.
Bài này thì xem violet evergaden sẽ dễ hiểu hơn
Cô ơi, cô có thể dạy bài bakemonogatari đi ạ
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harau
Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari
Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake
Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Thấy bài này lâu rồi nhưng không hay nghe vì lần đầu nghe chưa thấy cảm xúc gì, nhưng mãi tận bây giờ mới thấy hay, cực hay. Thích cả giọng nam nữa. Tuyệt vời
Bài hát này tác giả viết cho người bà đã mất của mình. Nhưng bài hát có thể được hiểu đó là tình cảm giành cho người quan trọng đã vì một lý do nào đó rời xa thế giới này. Có những lời chưa kịp nói ra và cũng không còn cơ hội.
Cô dạy dễ thương quá 😍 Cô dạy thêm các bài của あいみょん đi ạ. Dạo này cũng nghe ở các siêu thị suốt 👍
Em hát riếc mà bạn cùng phòng nghe ko nó cũng thuộc bài này luôn 😂 nó nói nó ám ảnh bài này vì em
học tiếng nhật online thích nhất là Thầy Dũng và cô Thanh 🤗🤗😍😍
Thật sự nghe được truyền cảm từ cô Thanh rất nhiều. Đúng là mình luôn tự tin về việc chọn giáo viên :) Ngay từ cái nhìn đầu tiên đã chọn theo thầy cô trong con đường học tiếng. ❤️
Cảm ơn thầy cô nhiều
Lời bài hát Lemon cho bạn nào cần:
夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
きっともうこれ以上 傷つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの 何を見ていたの
わたしの知らない横顔で
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか 忘れてください
そんなことを心から願うほどに
今でもあなたはわたしの光
自分が思うより
恋をしていたあなたに
あれから思うように
息ができない
あんなに側にいたのに
まるで嘘みたい
とても忘れられない
それだけが確か
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光
---Kenshi Yonezu---
Thanks
Thực sự khi nghe cô giải thích thì e càng thêm yêu bài này hơn ạ. Quá xúc động luôn cô ơi !!!
Sao cô thanh càng ngày càng xinh thế nhỉ,lại duyên nữa.😍
Mỗi lần cô la lên trời ơi cảm động quá
Lại sợ bà ấy rớt nước mắt
Quá cảm xúc thật luôn á 😭
e là 1 thành phần yêu cầu cô dậy hát bài này. e cảm ơn cô. yêu cô lắm luôn
Xin cam on Thay Dung va Co Thanh va cac ciao vien day Tieng Nhut,mong rang Chung ta se co nhieu Bai Hat hay va nhieu y nghia trong van chuong cua nguoi Nhat .Qua hay...
Mới đầu nghe hay hay nhưng sau khi nghe cô nói xong về ý nghĩa bài hát thì quyết định học luôn ☺️ mong là cô sẽ ra nhiều video kiểu như này hơn vừa học vừa chơi 😬
. Nghe bài này cả năm, đi học nhật ngữ ns hay mà đứa nào cũng bảo mình xàm, tai có vấn đề các kiểu. Cuối cùng cũng có người cùng chung tư tưởng.
Hay lắm sensei. Lỡ trái chanh rồi sensei làm luôn trái cam luôn đi, bài orange 7 á nghe thử hay lắm ạ vs bài kimi dattara nữa
キラー mình cũng thấy giống bạn vậy, bài hát rất hay và rất ý nghĩa nhưng mà Việt Nam mà,đâu tránh khỏi dc những thành phần dân trí thấp dc nên thôi giữ cái hay trong lòng rồi tìm đúng người cùng sỏ thích,quan điểm,ý nghĩ thì mới thấy nhật ngữ ý nghĩa như thế nào
Hay lắm nghe bài này t còn múa quạt đc cơ kk
O7 Hay da diết luôn á
Yuppp mí bài đó hay ắm un ý >
Mình có cài bài này làm nhạc chờ mấy đứa bạn mình toàn bảo bài nghe xàm lìn :(((
mình mới nghe bài này xong qua đây học tiếng nhật luôn, cảm ơn dũng mori, chúc 2 bạn luôn thành công
nghe suốt mà giờ mới hiểu trọn vẹn bài hát :D cảm ơn cô Thanh
Hay lắm ạ, cô dạy về bài hát tụi em thích thì sẽ có hứng thú học và nghe hơn😚
Một bài hát mà giống như nổi buồn của mình anh mất đi lúc nào em cũng nhớ về anh .1 người nhật giỏi và tuyệt vời và anh là người rất tốt phải nói rằng dù đã trôi qua 2 năm nhưng em không quên anh..😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Em thuộc bai này được 1 năm rồi mà giờ mới hiểu hết nghĩa của bài hát. Thật là quá hay. Cô và thầy có thể làm dạy thêm bài hát hairo to aoi được không ạ?
Đợi mãi mới thấy cô dạy bài này, hóng lâu lắm rồi 😊😊
Mong cô sẽ ra 1 video về bài hát Kanade của Sukima Switch
Yes bài đó hay lắm, mình cũng thấy vậy
chị hướng dẫn xinh xẻo, nói chuyện cute và giọng hát cũng rất hay. em rất thích video này và hi vọng sắp tới kênh sẽ ra thêm nhiều video hướng dẫn bài hát như thế này ạ!
^_^
Lúc xem thật sự mình cũng ko hiểu, sau khi xem bộ anime Violet Evergarden rồi nghe lại, thật sự rất cảm động luôn.
Ể, bài này đâu có liên quan gì đến Anime đó đâu =)) ?
Hoàn cảnh cũng giống với nội dung bài hát đó b
Liên quan nhiều đó
Ukm...lấy video phim đó lồng bài này mà tone nử nửa thì khỏi chê vào đâu.... Hợp hoàn cảnh với violet luôn.
Mình cực kì thích bài này, lúc đầu nghe mặc dù chưa hiểu rõ lời bài hát nhưng giai điệu của nó làm mình ấn tượng và có cảm xúc rất da diết
Gióng mình
Sse nói chuyện rất duyên va dạy hay...đáng yêu nữa
Sempai tâm lý ghê ❤ hôm trước em comment nói muốn cô Thanh dạy tiếng Nhật qua bài hát thì nay có ngay :))) ありがとうございます🙇♀️
Từ lúc nghe bài này đã muốn khóc rùi ý khs 1 bài háig giai điệu tươi vui mà lời sầu thảm vậy luôn.
Làm thêm nhiều video clip như thế này và phân tích kĩ hơn đi ạ học qua bài hát dễ học và dễ nhớ lắm ạ.
Arigatou sensei
Giờ thì mới hiểu ý Nghĩa của bài hát..hay quá ạ cảm ơn ss nhiều lắm ạ
Nghe cô hát mới rõ từng lời, nghe bản người Nhật tua đi tua lại phải スピード mấy câu mà vẫn không rõ mấy âm họ phát ra từ chữ nào....Cảm ơn thầy cô ạ, mong rằng sắp tới sẽ được nghe nhiều bài hát hay nữa từ thầy cô ạ....
Sau khi học xong lời, mọi người có thể vào đây xem sub đầy đủ này. ua-cam.com/video/0MN6AzUVKrw/v-deo.html
Chúc mọi người buổi sáng vui vẻ
Nghe cô dịch lyric và nghe lại bài hát em thấy cảm động quá ☺️☺️
cô dễ thương dã man luôn và bài hát cũng cực hay luôn ạ!
Có ai thấy cô Thanh mori chỉ dạy tiếng nhật là chuẩn nhất không? Ahihi..
お疲れ様でした。
先生ありがとうございました💕
Huyền Mai gg
Bài này hay lắm ạ. Cảm ơn ss đã phân tích kĩ v ạ. Ý nghĩa lắm lun
Cô hát hay quá em rớt nc mắt lun rồi thầy ơi(@///@)
cô đáng yêu quá ạ❤️
Cảm ơn em nhé.
Aaaa em học mãi chẳng được may thấy video này..chỉ 1 lần e đã có thể hát đc tất tần tật..ありがとうございます。
Mong cô Thanh học hát bà Nan demo nai rồi dạy cho em hát🙏
Hay quá cô ơi 😍😍
sên sê dậy hát bài lí do cuộc sống đi sê ơi.bài đó dễ hát mà í nghĩa hay
cam on ss nhe..
nghe mai ma bay h em moi hieu het y nghia cua bai hat nay ss a!
cô chịu khó xem phim thì sẽ hiểu hơn về lời bài hát. mình mới xem hết phim khóc quá trời luôn
Chuẩn luôn..ở Nhật đi đâu mình cũng nghe ..
Yêu kênh ad q~😍😍😍😍
Cảm ơn sensei rất nhiều, nhờ sensei mà em có thể hiểu rõ bài hát này, thực sự rất cảm động. Mong dc học nhiều bài hát hơn từ sensei ❤️
Luôn luôn xem video của thầy và cô
Bài hát e thích nhất! Cảm ơn cô Thanh nhiều ạ💕
Không học tiếng nhật nhưng thích hát vô tình xem được video này cảm ơn sen sei
Nghe đi nghe lại vẫn thích ❤️❤️❤️
Chị dạy xong em muốn sang Nhật nghe thử bài này quá!
cô ơi sao ko thấy thêm video học kiểu này nữa v cô :((
海の声もとてもきれいですよ😍
Cảm ơn ss. E nghiền bài này khá lâu rồi. Hnay xem clip của ss càng nghiền hơn
Lí do thích học tiếng Nhật là đâyy❤️
cần lắm những video như thế này ありがとう
Bài hát chưa bao giờ hết hay và mik chưa bao giờ hết nghiện bài này
Cô Thanh hát hay quá ạ. Thầy Dũng vs cô Thanh bữa nào song ca đi ạ hihi
Giọng cô nói tiếng nhật hay quá ❤
Chúng e cám ơn cô nhiu nhiu !
Bạn người Nhật của mình lí giải dùng hình tượng quả chanh vì có câu của tụi con nít rằng nụ hôn đầu vị như quả chanh. Cô gái k mất, chỉ là k còn bên chàng trai (đã chia tay)
Nghe lâu rồi mà giờ mới thấy ss đăng :)
Thương cô quá... Hát hết cả hơi cô nhỉ..😀😀Thầy dũng nhớ chăm sóc cô nhé...🤣
Cô Thanh vừa xinh gái vừa hát hay ý
Cô giáo chuyên văn có khác. Dịch hay quá
Đợi mãi cô mới dạy bài này
Hay và cảm động qúa,lần đầu tiên mình hát đc nè
Thật sự nghe bài này lúc nào cx xúc động ngay cả lần đầu tiên nghe
mong có thêm nhiều clip bổ ích như nay
Trước coi chẳng hiểu gì, học xong N4 coi lại mới thấy cảm động, nghe mà nổi da gà luôn
Cô ơi dạy hát bài Sakura Aitai you iyada Kimi ni ima .... Em kg nhớ tên
Mình rất thích bạn Uno Shoma, vì biết bạn ấy thik bài hát này nên mình rất muốn tìm hiểu. Dù rằng bài hát này trước đây mình thực sự k để ý lắm. Bạn ấy là động lực học Nhật của mình. Cảm ơn anh chị đã luôn làm những video rất hay.
Hay quó chị ui
Cảm ơn em nhiều nha.
Chỉ vì bài này mà e có hứng thú học tiếng nhật, đã gần hết N5.
..giải nghĩa thi mất nhiều từ quá.. Nhưng đây la lời cua chàng trai gui tới cô gái.. Sau khi hiểu được tai sao cô ấy lại chia tay minh. Va ko có lời cô gai gui tới chang trai nao o đây cả. Nếu co thi do các ban ảo tưởng ra ma thôi.
VIdu.o đoạn ( nani o shiteittano nani o miteittano watashi no shiranai yokogaode) đây la câu hỏi của chàng trai gianh cho cô gái.. (Vi khi biết ban thân ko thể tiếp tục sống bên người minh yêu(vì bệnh tật...) nên cô gái đã noi lời chia trước bằng những biểu cảm lạ lẫm mà chang trai ko hiểu dc) va đến khi hiểu het moi chuyện thi la luc ah ấy sáng tác bài hát này.
bạn nói : "do các bạn ảo tưởng ra mà thôi" nghe nó giống như giáo viên của mình thiếu trách nhiệm với bài giảng này vậy.
Thứ nhất: cũng giống như một tác phẩm văn học, với một bài hát - ý nghĩa của nó có thể thay đổi tùy vào khả năng cảm thụ nội dung của người nghe.
Ví dụ: khi bạn xem xong bộ phim của bài hát này, bạn sẽ hiểu theo nghĩa khác, khi bạn nghe được chia sẻ từ chính tác giả bài hát này, bạn sẽ hiểu theo nghĩa khác.
Hơn nữa, Phút thứ 3 của video, nếu bạn nghe kĩ, thì giáo viên bên mình đã cẩn thận chú thích kĩ là có nhiều cách hiểu về lời bài hát này là của ai dành cho ai, và trong cách giải thích ngày hôm nay, sẽ lựa chọn cách hiểu là lời của 1 cặp đôi yêu nhau để giải thích nghĩa.
Thứ 2: Trước khi làm ra một clip về giải thích bài hát, giáo viên bên mình cũng phải tham khảo qua rất nhiều cách lí giải bài hát này từ người Nhật. Chính bản thân người Nhật, họ cũng có nhiều cách lí giải khác nhau, bất kể là chính tác giả bài hát này cũng từng chia sẻ trên truyền thông là: đây là bài hát tác giả viết dành cho người họ hàng bị mất đi.
Và trong rất nhiều cách lí giải đó, thì bên mình sẽ chọn ra cách lí giải mà mình tâm đắc nhất. Bạn có thể tham khảo từ chính nguồn tiếng Nhật dưới đây: www.sugar-salt.com/entry/lemon/
--------------
Trên đây là trả lời của mình về nhận định đây là cách hiểu do giáo viên tự ảo tưởng ra.
Chẳng ai dám ảo tưởng ra kiến thức để chia sẻ cho người khác đâu bạn ạ.
Cám ơn bạn đã ghé kênh.
Cô giảng hay cực luôn ý
Có khi nào sau này ss lai trở thành nhà phê bình âm nhạc k nhỉ. Nghe ss nói mà cuốn quá. Phê quá
Nghe đi nghe lại vẫn muốn nghe cảm ơn cô nhìu lắm
cô ơi lần sau cô đọc tiếng nhật chậm hơn đi ạ
cô là động lực để em học tiếng nhật đó ạ ^^
13:57 cho bạn nào muốn hát liền
Hay quá cô Thanh ơi. Nghe bản gốc nhiều rồi mà không hiểu, giờ hiểu nghe lại xúc động thật. Cơ mà trình độ N5 đọc theo với hiểu vài chữ thôi :)
Giọng chị hay quá! Nghe rất rõ ràng ạ.
Cô giáo hấp dẫn quá. Vừa xem vừa tưởng tượng ra các bộ phim các cô giáo Nhật đang dạy cho học sinh thì ....
Thêm nhìu bài nữa nhé chị
Từ đầu tôi chẳng thích bạn, nhưng sau video này thì khác, nó thú vị cho tiết học!
わたしはベトナム人です
日本に来たのはレモンの歌
レモンのうたを知ってから日本に行きたかった
ありがとうございました
"Như đang học Hóa :)) Rối vl" 1 người ko bt tiếng Nhật cho hay :)
Giống tao vl:((
Những con người cực khổ
Cùng số phận
Cố lên nha các bạn :))
Dịch tiếng nhật thật sự rối lắm bạn ơii. Phải biết chỗ đứng trong câu.
Em nghe bài nhiều này đến mức thuộc luôn rồi 😂 quá hay luôn 🧡
Cảm ơn cô Thanh đã dạy ạ ❣️
Không biết dịch như vầy đúng không nhỉ?
yume naraba dore hodo yokatta deshou
thật tốt nếu đây chỉ là giấc mơ nhỉ
imada ni anata no koto wo yume ni miru
đến giờ tôi vẫn luôn mơ về người
wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
tựa như về nhà để tìm lấy một thứ gì đó tôi đã quên
furubita omoide no hokori wo harau
tôi phủi đi lớp bụi đang bám lấy ký ức mình
modoranai shiawase ga aru koto wo
có những hạnh phúc khi đã mất đi thì sẽ không bao giờ lấy lại được
saigo ni anata ga oshiete kureta
là điều cuối cùng người nói với tôi
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
tôi vẫn luôn sống trong bóng tối
anata ga inakya eien ni kurai mama
và sẽ mãi như thế nếu tôi không gặp người
kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
tôi biết điều có thể làm mình đau đớn hơn
ari wa shinai to wakatte iru
hoàn toàn không tồn tại
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
dẫu có là những thời khắc buồn bã, dẫu có là những thời khắc đớn đau
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
miễn là cùng với người, tôi nguyện yêu tất cả
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
trong lồng ngực tôi vẫn vương vấn mùi vị đắng của một quả chanh
ame ga furiyamu made wa kaerenai
cho đến khi cơn mưa ngừng rơi, tôi không thể về nhà
ima demo anata wa watashi no hikari
tận bây giờ người vẫn luôn là ánh nắng của tôi.
Cô dạy bài Yume to hazakura đi cô. Nghe nhạc hay mà không hiểu.
hướng dẫn hát 世界が終るまでは đc k ạ. em ghiền bài này quá
Cô vừa giỏi, vừa dễ thương, vừa hát hay nữa. Ngưỡng mộ cô quá. Cám ơn cô rất nhiều ạ.
Cảm ơn cô nhiều
Hay quá cô ơi. 🥰
Sensei giải thích cấu trúc của những câu trong bài hát thì tuyệt vời ạ
Tôi sẽ học thuộc bài này và hát tại cầu namba. Cố lên 😢
Sao rồi bro😂 sao chưa thấy lên osaka baito