Велика подяка за диференційований підхід до кожної теми. Хороший темп, дикція. Прохання трохи жирніше писати. Дуже дохідливо,а очі вилупляєш,то дещо на слух пропустиш. Вчити важко,але й навчатися не так легко. А мова ж гарна. Дякую!
Здравствуйте! Ваш канал супер! Наконец-то я нашел среди тысяч уроков то, что реально полезно!!!! Жизненно!! Умоляю, не останавливайтесь, продолжайте выпуски. Ура.
@@Французскийязык.Пополочкам Добрый вечер, Катерина. Я никак не могу разобраться с фразой - non, merci, j'en ai eu assez. Я знаю перевод - я сыт, мне достаточно...,нашла выражение - j'en ai marri - я сыт по горло, но не могу понять, што такое - en, j'en.
En заменяет какое-то слово, которое употребляется с предлогом de. Например: je parle de mon fils я говорю о моем сыне. В данном случае мой сын употребляется с предлогом de, значит мы модем перефразировать я говорю о нем : j'en parle. J'ai besoin de ton aide j'en ai besoin
Большое спасибо за Ваш урок! В самолете увидела надпись: NE PAS FUMER! Не могла понять, почему отрицание перед глаголом. И тут в Вашем уроке подробное объяснение этого аспекта. Все уложилось по полочкам. Огромное спасибо!
Большое спасибо. Вроде, тема простая, освоенная в самом начале, но Вы Екатерина, всегда даёте такие интересные нюансы, тонкости языка, которые я нигде больше не видела.
Спасибо. Отлично объясняете. У меня одна просьба, по ходу темы подсказывайте, пожалуйста, о времени действия: passé composé, présent, futur. Почему прошу? К примеру приведенный Вами пример Je ne mange pas - действие в настоящем времени. А как сказать это в прошедшем или будущем времени? Сочетание ne pas именно в таком порядке используется лишь при инфинитиве, то есть, как указание, руководство к действию - ne pas toucher, ne pas manger, но не со спряженными глаголами. Раздумывая сообразил, что для прошедшего времени - passé composé - следует использовать глагол avoir - je n'ai pas manger . И, к примеру, для будущего - aller - je ne vais pas manger . Я думаю, пробелы в знаниях времен имеют многие начинающие изучать язык
Спасибо огромное! Учу язык во Франции в языковой школе, никогда его не учила до приезда во Францию. Преподавание на французском, многие нюансы не до конца понимаются, можете снять урок про разницу между oui и si, как сказать чей?чья?чьи? чьё? Про безличный оборот il y a, про местоимение on...думаю для всех полезно было бы. Спасибо
Отлично!!! По формулировке фраз еще видно, что вы переводите фразы прямым переводом слов. Это немного странно для французов, с практикой придет и правильная формулировка фраз. Главное не останавливаться. И грамматически вы все верно написали, но французы скорее всего скажут: il est drole de ne pas comprendre..
Катюша, неустанно повторяю, что Вы-прекрасный учитель. И, помоему, могу Вам предложить ещё кое-что. В личку напишите мне, пжл. Могу ли я осмелиться... Думаю, это будет здорово!
С удовольствием с вами пообщаюсь. Единственное, в ютубе я не могу написать в личку. Вы можете со мной связаться через почту icipopolochkam@gmail.com Или в Фейсбуке facebook.com/profile.php?id=100009234771405
Здравствуйте Катя, почему в двух эдентичных предложениях про врача и продавца и про овощи и фрукты, в первом вы не используете артикли а во втором используете? Спасибо!
Дякую за те, що поділилися своїми знаннями !!!! Дуже доступне пояснення! Знала що вживається у двох випадках, але не розуміла коли і як правильно застосовувати ) Маю питання до Вас, яка різниця між “oui” та “si” . І якщо можна з прикладом, так як це залишається в пам`яті )
Здравствуйте. Трудно одним словом описать плюсы жизни во Франции. Наверное возможности: учиться, лечиться, путешествовать, иметь достойный уровень жизни и пр. Ну и конечно же безопасность
На сколько я понял ne pas+inf идёт как безличное указание , опять же как вы в видео сказали ne pas toucher , получается оно никому не адресовано , в каком то роде идёт как указание ) если что то не так то , прошу меня поправить . Вопрос второй , как сделать 2 отрицания в предложении , например как можно сказать "я просто не могу это не сделать" ?
Ne pas toucher не трогать (что делать) - это инфинитив , действительно эта форма никому не адресуется. Но это не указание (повелительной наклонение, выглядит как «не трогай»).
По поводу двойного отрицания- это не принятая форма во французском. Скорее всего фраза будет переделана как я должен был это сделать или нужно было это сделать (все зависит от контекста)
Спасибо большое за ваши уроки, все очень понятно и поэтому есть желание учиться по вашим урокам. Подскажите пожалуйста очень часто слышу: "сomme ça" и не могу понять, что это когда дословно переводишь, то тогда ерунда. И в чем отличие quand et lorsque? Заранее спасибо
Все очень просто: lorsque (когда) применяется ТОЛЬКО в повествовании. Его нельзя использовать как вопросительное слово. Например: когда холодно, я остаюсь дома. Quand (когда) используется и как вопросительное слово, и в повествовании. В повествовании quand и lorsque - синонимы.
Comme ça - имеет много переводов: как это, вот так, как этот/эта. Например: рыбак разводит руки в стороны и говорит: я поймал вооот такую рыбу. От сравнивает размер рыбы с размахом рук, т.е. дословно он должен сказать: рыбу такого размера, как и размер рук - comme ça.
Совершенно необязателен. Мало того, сами французы не используют инверсию уже лет 20. Она обязательно используется в официальной речи (например выступление президента) и в литературе. Но в повседневной жизни это выглядит как речь человека из 17 века.
спасибо за урок. Есть вопрос по фразе с глаголом aimer (Elle aime bien les legumes …..) Я где-то читала, что при его использовании артикль всегда le. Также le и с глаголом detester. Насколько это верно?
Прикольно. Похоже на призыв типа "не делай этого". Повелительное же тоже используют в лозунгах. Похожая история ведь в применении? Или здесь именно в отрицании инфинитив применяется? А когда призыв, то императив?
Здравствуйте, Катя! С удовольствием учусь у Вас, за что очень благодарна. Но м.б. не стоит так подробно останавливаться на каких-то вещах, мало используемых в обыденной речи, по Вашим же словам
@@Французскийязык.Пополочкам Разжевывать и еще раз разжевывать пока не дойдет до нас . «Галопом по Европам» в изучении языка подходит молодым и талантливым полиглотам. А здесь ощущается возрастная аудитория которым действительно этот ритм и стиль очень подходит.
С удовольствием представляю вам урок по теме, предложенной нашим подписчиком.
Учитель от бога,cпасибо
Je vous en prie
Велика подяка за диференційований підхід до кожної теми. Хороший темп, дикція. Прохання трохи жирніше писати. Дуже дохідливо,а очі вилупляєш,то дещо на слух пропустиш. Вчити важко,але й навчатися не так легко. А мова ж гарна. Дякую!
Je vous remercie
мне очень нравится,что в каждом уроке информации немного, все хорошо укладывается в голове.Спасибо
Именно так проще все запоминать и практиковать
Столько интересного узнаю на Вашем канале, Катя!
Спасибо за Ваши уроки!
🙏🙏🙏🌹
Благодаря вашему каналу я начинаю любить французский язык. Спасибо!
Я очень рада ❤️🌹👍
Спасибо, спасибо за Ваши прекрасные уроки! Здоровья, благодати и успехов! У Вас грандиозный талант!
Merci infiniment
Благодарю , ВАС , занимаюсь с удовольствием !!!!!
🙏🙏🙏🌹
Здравствуйте! Ваш канал супер! Наконец-то я нашел среди тысяч уроков то, что реально полезно!!!! Жизненно!! Умоляю, не останавливайтесь, продолжайте выпуски. Ура.
Добро пожаловать на канал. Чтобы мы продолжали работать, не забывайте писать комменты под видео и ставить Лайки - это очень важно для развития канала!
👍👍👍🌹
Вы большая умница! Благодарю!
Спасибо большое
Какая же умничка,красавица и прекрасный преподаватель.
Je vous remercie
ne pas + Inf. - для меня открытие. Была уверена, что отрицание всегда строится вокруг глагола. Спасибо большое!
Эта тема для многих становится открытием. Причем иногда и для учеников с нормальным уровнем языка
@@Французскийязык.Пополочкам Добрый вечер, Катерина. Я никак не могу разобраться с фразой - non, merci, j'en ai eu assez. Я знаю перевод - я сыт, мне достаточно...,нашла выражение - j'en ai marri - я сыт по горло, но не могу понять, што такое - en, j'en.
En заменяет какое-то слово, которое употребляется с предлогом de. Например: je parle de mon fils я говорю о моем сыне. В данном случае мой сын употребляется с предлогом de, значит мы модем перефразировать я говорю о нем : j'en parle.
J'ai besoin de ton aide j'en ai besoin
@@Французскийязык.Пополочкам благодарю за ответ, я поняла. Вот хотелось бы урок на эту тему, если будет возможность. Большое спасибо за Ваши уроки!
Эта тема будет, но позже. Все-таки мы ведем уроки с самого нуля и по восходящей.
Вы мне так помогаете... вы чудесная...
🥰👍👍
Огромное спасибо за Ваш труд!
🙏👍
Как всегда очень интересно и познавательно!!! Спасибо.
🌹🌹🌹🙏
Большое спасибо за уроки!
🙏🙏🙏🌹
Спасибо, как всегда информативно.😊
Avec plaisir
Катя, спасибо огромное! Очень интересно и профессионально Вы преподает!Уроки замечательные!😆😘
Спасибо 🌹🌹🌹❤️
Катя, спасибо,с вами всегда интересно,открываете такие нужные нюансы!
Это и есть цель нашего канала - все по полочкам
🙏🙏🙏🌹
❤❤❤❤❤❤ Кожен раз повторювая ваши уроки Катя ,Я завжди знаходжу щось нове для себе ❤❤❤❤ Ви вчите як та під яким кутом треба дивитися ❤❤❤❤ДЯКУЮ ВАМ 🎉🎉🎉🎉
Как всегда ,всё на высшем уровне! Благодарю!
👍👍👍✌️
Дякую! Як завжди дуже корисно .
Merci infiniment
Рада с Вами заниматься.зупер уроки.спасибо
Благодарю вас
Благодарю, очень интересно и доходчиво!!!
🙏🙏🙏🌹
Супер, спасибо за уроки.
Спасибо вам, Екатерина! 14 урок для меня открытие с ne pas..
🙏🙏🙏🌹
Большое спасибо за Ваш урок! В самолете увидела надпись: NE PAS FUMER! Не могла понять, почему отрицание перед глаголом. И тут в Вашем уроке подробное объяснение этого аспекта. Все уложилось по полочкам. Огромное спасибо!
Всегда только пожалуйста
Спасибо большое за ваши уроки.
Je vous remercie
Спасибо большое, мне очень нравится ваш канал. По поводу консультации глагола в инфинитиве я не знала, очень полезно было
Je vous remercie
Спасибо большое за урок! Очень полезная информация.
благодарю вас за обратную связь
Спасибо. Ещё один замечательный урок с Вами.
Всегда стараюсь для моих подписчиков❤️
Очень познавательно, спасибо большое!
Je vous remercie
Как всегда, просто, подробно, понятно. Большое спасибо, Катя!
Je vous remercie
Спасибо,как всегда на высшем уровне для чайников)))
Je vous remercie
Большое спасибо. Вроде, тема простая, освоенная в самом начале, но Вы Екатерина, всегда даёте такие интересные нюансы, тонкости языка, которые я нигде больше не видела.
Благодарю вас
С большим удовольствием учу с Вами французский язык! Спасибо огромное за Ваш труд!!!!
Je vous remercie
Благодарю за урок🙏🌀
Avec plaisir
Спасибо, Катя! Каждый раз узнаю что-то новенькое, интересное.
👍👍👍🌹
Ну теперь-то все ясно. Спасибо за умное преподавание
Как всегда: пользуйтесь на здоровье. Я не жадная)))
С большой благодарностью
Avec plaisir
Огромное спасибо вам
Je vous remercie
Как всегда, что-то новенькое! Спасибо!
👍👍👍🌹
Да, Вы сумели донести😊❤За что гран мерси лично от меня💞💐👍
Je vous remercie
Как всегда понятно.благодарю
👍👍👍🌹
Спасибо.
Au plaisir
Класс! Огромное спасибо!!!
Au plaisir
Спасибо большое за уроки, очень познавательно и интересно.
Читесь с удовольствием!!
Здравствуйте Катя! Спасибо, как интнресноооо
❤️🥰👍
Merci beaucoup 😊
Au plaisir
Спасибо Вам.
A vote service 👍
Класс!!!
Je vous remercie
Вы очень хорошая спасибо вам большое
Благодарю вас
Merci pour votre leçon.
je vous en prie
Отлично спасибо
🥰❤️👍
Спасибо. Отлично объясняете.
У меня одна просьба, по ходу темы подсказывайте, пожалуйста, о времени действия: passé composé, présent, futur. Почему прошу? К примеру приведенный Вами пример Je ne mange pas - действие в настоящем времени. А как сказать это в прошедшем или будущем времени?
Сочетание ne pas именно в таком порядке используется лишь при инфинитиве, то есть, как указание, руководство к действию - ne pas toucher, ne pas manger, но не со спряженными глаголами.
Раздумывая сообразил, что для прошедшего времени - passé composé - следует использовать глагол avoir - je n'ai pas manger .
И, к примеру, для будущего - aller - je ne vais pas manger .
Я думаю, пробелы в знаниях времен имеют многие начинающие изучать язык
Мы до времён глаголов ещё не добрались, поэтому и не указываю в видео другие времена, кроме настоящего
Merci! Я тоже этого не знала!
👍👍👍✌️
Круто, даже фломастеры стараются, сами колпачки скидывают на пол 😉
😅🙏🙏🌹
Merci beaucoup
❤️👍🙏
Спасибо огромное! Учу язык во Франции в языковой школе, никогда его не учила до приезда во Францию. Преподавание на французском, многие нюансы не до конца понимаются, можете снять урок про разницу между oui и si, как сказать чей?чья?чьи? чьё? Про безличный оборот il y a, про местоимение on...думаю для всех полезно было бы. Спасибо
По местоимению on урок есть уже на канале. Все остальное записала в план уроков. Спасибо
Merci! ❤
Как сказать : " Ничего не дать"❤
Ne rien donner
Merci beaucoup pour votre explication. Ne pas comprendre cette leçon - c'est drole. Je ne dis pas merci, je vous dis merci beaucoup. Bonne journée!
Отлично!!! По формулировке фраз еще видно, что вы переводите фразы прямым переводом слов. Это немного странно для французов, с практикой придет и правильная формулировка фраз. Главное не останавливаться. И грамматически вы все верно написали, но французы скорее всего скажут: il est drole de ne pas comprendre..
@@Французскийязык.Пополочкам merci pour votre commentaire
🙏🙏🙏🌹
Спасибо! Уроки смотрю в ускорении 1,25 -1,5. не в качестве критики. скорее особенности моего восприятия
🙏👍
Спасибо за прекрасные уроки. Одна просьба - пожалуйста пишите яркими маркерами. Плохо видно. Спасибо !
Какие маркеры были под рукой, такими и написала. Не всегда бывает время купить новые
Катюша, неустанно повторяю, что Вы-прекрасный учитель. И, помоему, могу Вам предложить ещё кое-что. В личку напишите мне, пжл. Могу ли я осмелиться... Думаю, это будет здорово!
С удовольствием с вами пообщаюсь. Единственное, в ютубе я не могу написать в личку.
Вы можете со мной связаться через почту
icipopolochkam@gmail.com
Или в Фейсбуке
facebook.com/profile.php?id=100009234771405
Как я вас полюбила❤. Очень бы хотелось с вами подружиться. Живу во Франции тоже. У меня 2 деток.
Спасибо большое. Я вам оставила ссылку на мой личный профиль. Напишите мне
Кстати у меня тоже 2 деток, обе доски снимаются в видео на канале
@@Французскийязык.Пополочкам спасибо за ответ. Храни бог всех деток
А где вы оставили ссылку? Не найду никак!
Лена Иванова facebook.com/profile.php?id=100009234771405
Здравствуйте Катя, почему в двух эдентичных предложениях про врача и продавца и про овощи и фрукты, в первом вы не используете артикли а во втором используете? Спасибо!
Дякую за те, що поділилися своїми знаннями !!!! Дуже доступне пояснення!
Знала що вживається у двох випадках, але не розуміла коли і як правильно застосовувати )
Маю питання до Вас, яка різниця між “oui” та “si” . І якщо можна з прикладом, так як це залишається в пам`яті )
Спасибо за идею следующего урока
Ce lecon est bon. Il y a beaucoup tres util choses. (Не знаю правильно ли написал, говорят так во французском?! Много полезных вещей)
Je vous remercie
* cette leçon
Merci
Au plaisir
Добрый день.Объясните пожалуйста разницу chaque и chacune.Спасибо.
В комментарии трудно это объяснить, я постараюсь сделать отдельное видео
Хорошо
🙏✌️👍
👍👍👍
✌️✌️✌️✌️
Екатерина, хорошо бы было ещё проговорить интонацию отрицания non pas например Je ne parle pas français
Je vous remercie
"Je ne mange pas six jours" ))))
Exactement
Спасибо большое за урок. Мой Вопрос не по теме. Каждая страна имеет свои плюсы и минусы. Какой самый главный плюс для вас в вашей жизни во Франции?
Здравствуйте. Трудно одним словом описать плюсы жизни во Франции. Наверное возможности: учиться, лечиться, путешествовать, иметь достойный уровень жизни и пр. Ну и конечно же безопасность
На сколько я понял ne pas+inf идёт как безличное указание , опять же как вы в видео сказали ne pas toucher , получается оно никому не адресовано , в каком то роде идёт как указание ) если что то не так то , прошу меня поправить . Вопрос второй , как сделать 2 отрицания в предложении , например как можно сказать "я просто не могу это не сделать" ?
Ne pas toucher не трогать (что делать) - это инфинитив , действительно эта форма никому не адресуется. Но это не указание (повелительной наклонение, выглядит как «не трогай»).
По поводу двойного отрицания- это не принятая форма во французском. Скорее всего фраза будет переделана как я должен был это сделать или нужно было это сделать (все зависит от контекста)
Спасибо большое за ваши уроки, все очень понятно и поэтому есть желание учиться по вашим урокам. Подскажите пожалуйста очень часто слышу: "сomme ça" и не могу понять, что это когда дословно переводишь, то тогда ерунда. И в чем отличие quand et lorsque? Заранее спасибо
Все очень просто: lorsque (когда) применяется ТОЛЬКО в повествовании. Его нельзя использовать как вопросительное слово. Например: когда холодно, я остаюсь дома. Quand (когда) используется и как вопросительное слово, и в повествовании. В повествовании quand и lorsque - синонимы.
Comme ça - имеет много переводов: как это, вот так, как этот/эта. Например: рыбак разводит руки в стороны и говорит: я поймал вооот такую рыбу. От сравнивает размер рыбы с размахом рук, т.е. дословно он должен сказать: рыбу такого размера, как и размер рук - comme ça.
@@Французскийязык.Пополочкам Спасибо большое !!!!!:)
Что значит - она хочет стать врачом И не продавцом. Может быть вы имели ввиду - а не продавцом?
По-русски мы скажем «а не продавцом», а по-французски «и не продавцом»
Как точно сказано ,Катя, очень трудно вылавливать слова.. это про меня на данном этапе...
Это про многих на этом этапе
Екатерина, здравствуйте. Всё замечательно, только в русском языке нельзя сказать "спряжённая форма глагола". Говорят "глагол изменённый по лицам"
Здравствуйте. Спасибо за исправление. Только это уже у меня на автомате, да и вроде я русский не преподаю
А во французском есть аналог англ.?! Там есть there is, there are. Во французском только il y a?!
К сожалению я не владею английским
Как тогда перевести фразу pas du sucre ?
Это кусок от разных фраз, все зависит от контекста
* je ne veux pas de sucre
* il n’y a pas de sucre
* je ne prends pas de sucre
и т.д.
В вопросительных предложениях не обязателен обратный порядок слов? Спасибо.
Совершенно необязателен. Мало того, сами французы не используют инверсию уже лет 20. Она обязательно используется в официальной речи (например выступление президента) и в литературе. Но в повседневной жизни это выглядит как речь человека из 17 века.
спасибо за урок. Есть вопрос по фразе с глаголом aimer (Elle aime bien les legumes …..) Я где-то читала, что при его использовании артикль всегда le. Также le и с глаголом detester. Насколько это верно?
Так и есть, глаголы, выражающие чувства (любить, ненавидеть, предпочитать и нравиться) используем с определенными артиклями
@@Французскийязык.Пополочкам То есть, не всегда только с le, но и la, les?
Anna Selivanova конечно и с la, и с le, и с les, и с l’. с любым из определенных артиклей
@@Французскийязык.Пополочкам Спасибо за разъяснение!
Ne pas + inf
Это повелительное наклонение impératif ou pas ?
"ou pas" французы часто используют в разговорной речи.
"Или нет?"
Нет, это не повелительное наклонение, это инфинитив
Прикольно. Похоже на призыв типа "не делай этого". Повелительное же тоже используют в лозунгах. Похожая история ведь в применении?
Или здесь именно в отрицании инфинитив применяется? А когда призыв, то императив?
В некоторых источниках "aime bien" наоборот как ослабление. Типа "нравится". Здесь логично, но кому верить?)
J’aime - мне нравиться.
J’aime bien - мне очень нравиться.
Здравствуйте, Катя! С удовольствием учусь у Вас, за что очень благодарна. Но м.б. не стоит так подробно останавливаться на каких-то вещах, мало используемых в обыденной речи, по Вашим же словам
Я привыкла так разжевывать все подряд, уже от этого не избавится)))
@@Французскийязык.Пополочкам Разжевывать и еще раз разжевывать пока не дойдет до нас . «Галопом по Европам» в изучении языка подходит молодым и талантливым полиглотам. А здесь ощущается возрастная аудитория которым действительно этот ритм и стиль очень подходит.
"бьян"? Или "бьен"? , с носовыми, конечно.
В классическом французском бьян, но южане произносят бьень
+
🥰❤️👍
ой сколько тонкостей
🙏🙏🙏🌹
Я не навожу 11 урок, вибачте мені.
Его нет, там путаница в нумерации уроков
Спасибо большое!
Au plaisir
Спасибо Вам.
A vote service 👍
merci beaucoup ☺️
Je vous remercie
❤
Merci infiniment
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
❤️🙏👍
👍👍👍👍👍
Je vous remercie
❤👍
Merci bien