Трудности перевода - ВЗОРВАЛИ МОЗГ АМЕРИКАНЦУ
Вставка
- Опубліковано 4 чер 2024
- С какими трудностями перевода сталкиваются американцы, когда пытаются перевести русские слова? Переводим непереводимое по вашим заявкам!
✅ Бесплатное занятие в Skyeng: skyeng.ru/go/d15
✅ Оцените новое видео для подростков на канале Skyeng Junior: • ПОВТОРЯЕМ МАКИЯЖ КАТИ ...
✅ Проверьте, как хорошо вы запомнили слова из видео: skyeng.ru/go/ruwords
Предыдущее видео:
• Самая популярная музык...
Содержание видео:
00:00 Вступление
00:26 Русские слова из комментариев, которые понравились Дэни
фанера - lip sync
сварганить - to whip up, to cook up
вырубает - to nod off
01:33 Батониться
a loaf of bread - батониться
to loaf around - болтаться без дела
to lie around - лежать батоном
a couch potato - лежебока
03:14 Халтура
Первое значение - когда что-то плохо сделано:
careless work, sloppy work - халтура
half ass - сделано на половинке 🍑
poor quality - некачественный
04:07 Второе значение - работа на стороне
side job, side hustle - подработка
04:27 Бодяга
hangover - похмелье
bathtub alcohol - бодяжный алкоголь
prohibition - сухой закон
05:55 Загоны
weirdo - чудак, человек с причудами
creep - стремный
hangups - загоны, связанные с комплексами
quirks - странности
07:23 Кураж
courage - отважный, смелый
to throw one’s weight around - куражиться
to be loud - вызывающее/развязное поведение
10:44 Всухомятку
11:45 Повторяем слова!
___________
Посмотрите другие наши видео:
Первая часть Непереводимых слов - • Переводим НЕПЕРЕВОДИМО...
Какие слова произносят неправильно даже американцы - • НЕ ПУТАЙ произношение...
___________
Использовались в этом видео:
Teen Titans GO - • Teen Titans Go-The Fou... (0:50 - 0:57)
автор: Luke Cormican / Aaron Horvath / Armen Chakmakian
The Office US - • Video
автор: Paul Feig / Greg Daniels / Jay Ferguson
How to Make Money - 16 Side Hustle Ideas - • Video
The Great Gatsby - • Video (0:55 - 1:02)
автор: Baz Luhrmann / Craig Pearce / Craig Armstrong
Radiohead - • Radiohead - Creep (1:01 - 1:13)
автор: Ed O’Brien / Colin Greenwood / Jonny Greenwood / Thom Yorke / Philip Selway
Courage the Cowardly Dog - • Video
автор: John Dilworth / David Steven Cohen / Andy Ezrin
8 Things Only Loud People Understand - • 8 Things Only Loud Peo...
_________________________
Английский для школьников 5-11 класс skyeng.ru/go/ytkids
_________________________
Учите слова из видео в мобильном приложении от Skyeng
Приложение Aword для неучеников:
m.onelink.me/5adb76a3
Приложение для учеников Skyeng:
iOS:
goo.gl/yRix2D
Android:
goo.gl/hhBC7Q
____________________
Подписывайтесь на наши группы:
TG ‣ t.me/skyengweekly
VK ‣ skyeng
TG-канал Тани Стариковой: t.me/goodnews_goodtimes
TG-канал Дэниела - t.me/+nyynULTG7NowZjky
____________________
Наши бесплатные курсы:
skyeng.ru/go/subscr
____________________
Афиша бесплатных вебинаров
skyeng.ru/go/afishaweb
____________________
#skyeng #английскийязык #русскийязык
Трудности перевода | Переводим непереводимое| Сложные слова | Эти слова не перевести | С русского на английский | Уроки английского
К каким русским словам вам сложно подобрать английские аналоги? Пишите в комментариях, какие причуды есть у вас.
✅ Бесплатное занятие в Skyeng: skyeng.ru/go/d15
✅ Подпишитесь на новый канал Skyeng Junior: skyeng.ru/go/juniortube
✅Проверьте, как хорошо вы запомнили слова из видео: skyeng.ru/go/ruwords
Я думаю, бадягой можно назвать и некачественный бензин, например.
- Почему из выхлопной трубы чёрный дым валит?!
- Та бадягу залил...
По-моему, бадяга - это вообще любая, скажем так, сомнительная жидкость)
Всухомятку - это от слов уминать и сухое. Уминать - старае версия слова кушать)) вроде..
а что за фильм /сериал на 2:34
Не могу перевести на английский "Ты кто такой? Давай, до свидания"
Батониться 🤣 первый раз слышу
я тоже, они сами выдумывают)
Irina Lipatova Возможно 😁
То же самое
+ у нас говорят" расслаблять булки"
USB здесь, по поводу крошащегося батона знаю только блатной спрос «Ты на кого батон крошишь?» - «Вы не по статусу тон и аргументы подобрали, мьсье».
Бодяга- это не только алкоголь, а любое разведенное вещество, от молока с водой, до бетона с малым содержанием цемента
Скажем проще: забадяжить-сделать(чай, коктейль, брагу...), разбадяжить-разбавить(...молоко водой) ЗЫ. В нашей местности говорят именно бАдяга. :-)
На самом деле - мазь от синяков. Спросите в аптеке, вам продадут, положите тюбик на полку и будете вспоминать с улыбкой.
Бадяга ещё используется, при описании какого-либо нудного, неприятного, и очень длительного процесса, например: "Как мне надоела эта бадяга!" - Можно сказать если стоишь долго в очереди которая продвигается очень медленно. Или так же о монотонном и совершенно не интересном разговоре.
Кстати, очень эффективная. Копеечная. Ее покупаю все время.
Бадяга, это вообще что-то непонятное, что-то намешанное, что ещё не определили из чего состоит. Это может быть и ситуация, в которой пока что ничего не ясно.
Half ass похож на "через жопу" - мы любим говорить, что у нас все через жопу - значит халтурно, как попало.
"Что Каа попало, то пропало"(с)Маугли
Для ленивой работы есть ещё одно прекрасное выражение: ебать-дремать.
Ну у нас через жопу, а у них через половинку жопы...
@@glukmakerили в полжопы...
@@catherinewhite7231 на полшишечки )
"Только не меня, хватит мне писать в инстаграме" 😂😂😂😂
Galia M Мне смешно не из-за того как он говорит. Говорит он прекрасно!!! От того что люди ему так пишут и как он приподнес это,
В русском вам не нужен статус, чтобы куражиться:DDDD
Буквально сегодня слышал диалог продавца и покупателя на рынке: - У вас яблоки остались "чёрный принц" ? - Нет, они быстро улетают! "Быстро улетают" я сразу подумал как по английски и чё то не додумал ещё)
Steven Shepherd they are selling like hot cakes
These applies fly off the shelves.
"ЗаЭТОвать" на все времена😂 никто не поймет, кроме человека к которому обращаешься
Я тоже не всегда понимаю.
@@ivankolobov2555 потому что только по контексту понимают
думаю это не поймет вообще никто, кроме тех, кто сам употребляет такое
Омское слово, а может вообще сибирское, в центральной России и на Урале, например, не встречала его.
@@gloomy_libertarian да да, я с Иркутска, у меня мама любит так говорить 😃
Питаться в сухомятку это значит не только не запивать но и не кушать супы борщ и т.д.
а батон то реально наклеил :D
Ещё с батоном фразочка - "крошить на кого-то батон" . Т. е. наезжать, входить в конфликт с кем то. Но обычно применяется именно в прямой речи - "Ты на меня батон тут не кроши")
Дмитрий Солодин , не кати бочку, в том же значении)
Ну вот ещё одно выражение с батоном, и тоже про крошки. "Крошится батон" - означает "Помутняется рассудок", "Съезжает крыша"
Можно использовать "ты на кого батон крошишь??!?!?!?" и "ты кого бочку катишь?!?!??!"
Да это всё фразеологизмы, в них ничего особенного.
В английском тоже полно своих фразеологизмов
Моя мама говорила: "ты на кого шуршишь, пакетик!?"
Бадяга - это относится не только к некачественному алкоголю, а к любой непонятной фигне по сути.
Вспомнила классное слово КУЛЁК
ar_bloss_om вещмешок 😂
Вы имеете ввиду культпросвет училище или именно пакет?😂
Вот кстати в Питере Кульком называют универ СПБГИК -Спб университет культуры и искусств
На юге россии и в Украине это полиэтиленовый пакет, да) При чем, там где я живу, именно маленький прозрачный. А большие с лого магазина, то пакеты.
Раньше кулек делали из бумаги в магазинах. Треугольником сворачивали для сыпучих продуктов.
А как перевести хорохориться или ерепениться? )))
Peppa Pig ах да)
Aida или выпендрёж)))
to show off
я думала это и есть "батониться".но потом оказалось это про лень
што?
Огромная просьба к вам ребята. Снемите видео про слова get и got. Я знаю что у них много значений. И я совсем в них не разбираюсь. Буду вам очень благодарен
Богдан, спасибо за идею! Разберем обязательно)
Skyeng: онлайн-школа английского языка, и ещё по поводу слова set)
Вы бы русский сначала выучили, а потом можно и get разбирать
Imagine Me есть ещё. take, give и put. Глаголы - убийцы мозга.
Богдан Стоян get - неправильный глагол и это его первая форма, означает "получить", got вторая форма того же глагола, означает " получил". Вторая форма применяется только в Past simple. Глагол get очень часто используется в составе фразовых глаголов отсюда и большое количество различных значений перевода. Понятнее стало?
Прикидываться шлангом ( делать вид что ничего не понимаешь)
прикидываться валенком
Сделать морду тяпкой, или кирпичом
Полагаю, что это просто. To play a fool, то есть, валять дурака
@@Sevenvad скорее косить под дурака
Однако, есть еще слово "шланговать" -- отлынивать от работы.
Дени так говорит по русски !!!!супер.молодец .красавчик.
Дэни кайфует от своей работы)))
Не понял наш любимый америкашка, что "куражиться" и "кураж" это два разных слова с разными смыслами. Куражиться - вести себя заносчиво, нагло.
Кураж - это эмоциональное состояние, в котором человек все делает легко, красиво и непринужденно, вовлекая в свои действия окружающих и передавая им свою уверенность в успехе дела.
Кураж - это драйв
Кураж - это из цирка изначально пошло, давно уже, "поймать кураж", или " Потерять кураж" (И всё, на манеж уже не выйдешь) А "куражиться" - это уже производное с разными смыслами.
0:35 Сварганим-наклеем батон на стену)))
Какой Красавец ! Чудная
улыбка .
Команда Skyeng, этими позитивными роликами вы просто творите чудеса! Так и хочется учиться! You are the beeeest :)
Да, ещё есть: колбаситься, колбасит.
Примеры: Мы пришли в клуб и там колбасились (пили, танцевали под клубную музыку, отрывались). Он чего-то покурил и его колбасит.
Вот только "колбасит" значит уже другие. Это уже значит, что кому-то хреново, что-то вроде состояния дрожи во всём теле.
Выражение батониться придумали на каком-то студенческом капустнике,такой междусобойчик,для своих,первый раз слышу такоетвыражение.
вот я тоже думаю... многие люди придумывают какие то слова или выражения и используют их в узком кругу лиц)
Вот кстати говоря - капустник плюсом к интересным словам для перевода))
Невозможно не согласиться
В интернетах есть такое))
Если не ошибаюсь, это значит спать. Нам всегда так говорили в садике)
Бадяга - это еще и лекарственное растение. Мазь так называется от синяков и не только. Шикарно работает
Поражаюсь тому, насколько богат русский язык даже в плане мата. Я бы даже сказал особенно в плане мата.
Ну вообще в русском только 4 матерных слова. Все остальные - это производные от них
Не дай бог дожить до того, чтобы русский язык был богат только матом.
Пора прекращать культивировать матерную речь.
Хотя иногда он просто НЕОБХОДИМ.
на самом деле вы просто не знаете ругательств из других языков
@@HuerniaBarbata интересная мысль) не смортел на этот вопрос с такой стороны)
Мне кажется, придётся делать продолжение!) Классная рубрика)
Шикарный русский, акцент мизерный и очень милый.
Офигительная рубрика! Носитель языка переводит на английский сленговые русские выражения) Спасибо вам огромное, друзья!)
Courage - the cowardly dog для нашего телевидения перевели, как "Кураж - трусливый пес"
Смiливий пес Боягуз
@@saniochek_razyebaylo АААААААААА
"Батониться" - это когда вместо гемплея скидываешь скрин батона.
Ребята заспойлерили батон из STALKER за год до этого))
1:08 Дэни так ржачно посмотрел вверх... Не, ну реально..
Какой позитивный парень! Как здорово балаболит по русски!!! Огромное уважение!!!!!!
На кураже - on a roll.
какой-то странный оборот на русском
@@Pilum1000 похоже на манер украинского языка. Типа как "на самоті" = в одиночестве = в состоянии одиночества. На кураже было бы по-русски "В кураже" = в состоянии куража. Куражиться.
@@Getoverhere666 , нет, именно НА кураже.
@@arinelex я не спорю, в России много украинизмов. Самолично слышал как у нас на работе начальник водителей говорил "бери КамазА" - так бы сказал украинец с таким окончанием. Русский бы сказал "бери Камаз". Но начальник не украинец ни разу
@@arinelex ещё хотел добавить - в российских сериалах менты часто кричат "руки в гору", хотя это буквально на украинском означает "руки вверх"
Дэни, очень интересный формат, спасибо.
Хочется внести пару уточнений. Для алкоголя домашнего изготовления есть слово "самогон", не "бадяга". Загоны - это заморочки, а не особенности. Т.б. что-то, на чем человек неадекватно заостряет свое внимание.
2021. за 31 год жизни в России первый раз слышу выражение "батониться". спасибо skyeng
Кураж может поймать спортсмен в игровом (командном или индивидуальном) виде спорта, в важный момент засчет эмоционального подъема начать играть выше своего ожидаемого уровня, с высокой самоотдачей и пользой для команды (ну или для себя). Особенно часто, но не исключая остальных (теннисист тоже может поймать кураж), так говорят про вратарей. Ну и классический случай - Акинфеев на чемпионате мира. Или Дзюба.
Команда в целом тоже может поймать кураж и начать играть так, что соперник теряется и не знает, что теперь с этим делать. Когда все получается. Когда даже если что-то вдруг не получилось - настроение у всех все равно на подъёме, мол - не получилось в этот раз ну и ладно, сейчас ещё раз попробуем.
Идея для следующего видео:
Антоним батониться - колбаситься
Сварганить - это похоже на fix. Я программист, поэтому fix для меня - это починить, исправить. Дико удивился, когда узнал, что fix me a breakfast - это приготовить завтрак. И вообще, я поискал про это слово, очень часто fix можно перевести именно как "сварганить". Сваргань мне завтрак - fix me a breakfast.
Супер, давайте ещё! 1. Харэ. 2. Валяй. 3. Зашквар. 4. Сасный. 5. Подкаблучник. 6. Вдуплять. 7. Шкериться. 8. Шняга. 9. Шарить (в чём-то). 10. Рулить (быть в топе, быть чем-то крутым).
Дени , какая красивая улыбка !
А как будет по-английски втыкать? В смысле задуматься, уйти в себя или на что-то засмотреться вдумчиво))
The Only One Channel 2, залипнуть)
никогда не предполагал оттенка вдумчивости в слове втыкать :)
to space out
u huhik и как сказать: Что ты втыкаешь? Не втыкай. Давай, работай!
why are you spacing out? Stop spacing out. Or : Stop day dreaming. Get back to work.
Халтура - half ass - полу*опная работа :)
как у нас "на полшишечки"
Или сделано через жопу
Кураж - это не вызывающе, это когда тебя прёт, когда поймал кураж и тебя переполняет энергия, всё получается и т.п.
Дэни такой клёвый!
Тоже впервые слышу "батониться" ,у нас говорят "расслаблять булки".Наверное там батон это аналогия булок.А булки это (_I_).Как в песне "Твои батоны,они же булки".
Не-не-не, это совершенно разные выражения. Расслабить булки - это, собственно, расслабиться, успокоиться. Когда было какое-то напряжение и после оно прошло - как раз можно "расслабить булки". И вообще слово "булки" тут относится именно к ягодицам, а слово "батониться" - это такая же аналогия, как то, что коты сидят "хлебушком". Просто если человек лежит и ничего не делает, его не сложно сравнить с батоном, вот и выражение "батониться". Правда, когда я встретил это слово, оно имело смысл приятного времяпрепровождения, то есть ты не про то ленишься, а ещё и получаешь кайф от этого безделия. Так что к "лежанию без дела, когда ты упрекаешь себя за это" это не относится.
Дэнни, как здорово ты выглядишь с новой прической! 😍
Есть отличное слово ДОПЕТРИТЬ. Хотелось бы услышать версию перевода от Дэни👍
Есть ещё мультик про Петрика. (Кажется чешский)😊
Выглядишь супер! Спасибо за видео 😉👍🏻
*Мега позитивный парень)* Подписка + Лайк)
_Мы сейчас в Великобритании с бюджетом 140 000 рублей на двоих на 6 месяцев!_
И это так прикольно понимать и общаться именно с настелем языка)
Концовка - блеск 😅
Ребята, давайте сварганим что-нибудь, типа наклеим батон на стену 😂😂😂😂
Парень отлично говорит по-русски и практически без акцента. Здорово!
Скорее, перепутал паленку с бадягой.
Вставка с Versus’а круто зашла
С удовольствием посмотрела. Дэни как всегда супер! Спасибо большое!
как всегда приятно и позновательно смотреть твои видео ) Огромное спасибо🙏
Дени, спасибо тебе и команде школы за твои видео. Наткнулся недавно, но сейчас не могу оторваться) Ты красавчик!
Какая крутая идея для шоу!
Впервые вижу что-то подобное на UA-cam)))
Thank вам за this прекрасный project :D
Чувак,я 3 дня уже смотрю твои видосы!Ты меня реально удивил своим старанием в понимании "всего нашего"
Новый канал, круто! Поздравляю ;)
Да есть такое слово " батониться" я его же знаю)) ( регион Дальний Восток) но оно действительно "старенькое" имхо это сленг, который просто забыт .
Бадягой обозначается не только некачественный алкоголь. Ещё что-то занудное, долгое, какая-то заведомо понятная рутина и т. п. ... например, нужно оформить какой-то документ у чиновников, а для этого нужно достать кучу справок и человек разочарованно говорит: "Оформить этот документ - такая бадяга ..." То есть, нечто вроде "волокиты".
Когда используешь такие слова, тоже надо ещё объяснить, стороне значат. Как понять вообще, что значит "волокита"? Надо объяснить, что оно значит.
Бадяжить- намешивать разные ингредиенты, чтобы получить относительно съедобную херню .Или разбадяжить-разбавить молоко, вино, сок , пиво и др, водой, Чтобы было больше. Продавцы в СССР этим занимались, когда в продажу жидкости поступали в бочках или в канистрах и продавались на разлив.
Очень полезное видео, спасибо!
Не, парень однозначно красаучеГ!)) смотрю второй день и даже на работе;)
"Вы не замечаете, а я уже пукаю целый час, ровно"😂😂😂
Батониться - это типа диалектизм, широко употребляется в Сибири)
Ясно. Сначала мультифора теперь вот это...
В Самаре тоже его в 00-х слышала)
Skyeng, вы очень крутые!
всегда думала что "кураж" это близко к понятию "rush", а тут эвона как
батониться - классное слово, я его много раз слышала, но это больше похоже на сленг из 90-00х годов
бадяга - не только паленое бухло, но и любая неопознанная фигня. чаще всего жидкая, но необязательно
у меня всё, спасибо))
Я подумал, что батониться - обижаться😄 Никогда не слышал это слово:)
Я иначе понимаю слово "кураж". Мне кажется, главным элементом значения этого слова является недолговечность подобного настроения и поведения. То есть нельзя испытывать кураж всегда, нельзя его вызвать, нельзя быть человеком с постоянными куражем. Кураж чувствуется как свобода и легкость в поступках, что связано с резким эмоциональным приливом. Сложно описать, нужно почувствовать.
Как хорошо сказано
эйфория. да, в этом положительном смысле тоже иногда используется - но это тоже как некий наплыв храбрости и энтузиазма :>
Я бы описал кураж как позитивное волнение от того что у тебя я что то получается и хочется ещё. Как словить музу.
Excitement about the results of the process and desire to continue while it keeps going.
Самая крутая рубрика из крутых, на канале!
Офигенное видео) Часто бывает так, что не можешь выразить какое-то русское понятие на английском, а тут целый разбор)
Очень интересная тема)
А как перевести фразы:
"Ты что офигел?"
"Спалиться"
"Капец"
никогда не думал, что Кураж пёс переводится как "храбрый")
на самом деле ещё в каждом регионе России есть свои словечки которые не каждому понятны так что перечислять непереводимые слова можно бесконечно
Да уж. Как нагнали в комментах этих словосочетаний, что сколько живёшь впервые слышишь. Это уже местные приколы в рамках может быть даже одной семьи, на диалект и то не тянет.
Кто во что горазд начали накидывать)
знали бы вы , что ваш канал для меня считается юмористическим.
Про 2-у вариант халтуры (работа на стороне) можно именовать «шабашка» то есть подработка, невзначай
6:23 БАТ АМ Э КРИП АМ Э ВЕИРДО ВОТ ЗЭ ХЭЛ ЭМ АЙ ДУИН ХИР АЙ ДОН БЕЛОН ХИР
а, блин, скайэнг уже всё сделали за меня((
настроение пересмотреть грязь
Что за песня скажите пожалуйста 🙈🙏
@@drex7262 radiohead - creep
@@user-je1jo8yt1x спасибо
Бадяга - растение, загон - место где держат животных!))
Очень люблю Вас😘😍☺️❤️
А как насчёт такой фразы: Да нет наверно!
Да ещё много чего есть! Сваливаем от сюда, наваляли ему ...
_сразу видно, что Дэнни нравиться своё дело_
*спасибо*
Только "нравится" в данном случае без мягкого написали б
Нравится. Учите русский)
Arty Bell, т9
The Only One Channel 2 т9
Причём здесь Т9?) Вы не проверяете текст перед отправкой?)
Спасибо, что напомнили про мультсериал)
Спасибо большое, ты реально круто)))
Взрыв все делает круче
На секунду подумала, что смотрю Дудя
Я даже знаю на какую секунду )) 8:37
А мне кажется, что смотрю Олега Филимонова, одесского КВНщика.
А я в это время на паузу поставил и отошёл, а потом такой че за нафиг
Мне кажется лучше всех английский знает монтажёр X)
Куражиться- это, в общем- то, издеваться над кем- то, а поймать кураж или быть в кураже- это быть в ударе))), то есть так хорошо что-то делать, что прямо вау.
Дэнни,
В России есть такой мультсериал "Смешарики". Там есть персонаж - Бараш. Он всё время грустный, пессимистичный. В русском языке появилось выражение "словить Бараша" - это когда человек становится печатьным, как Бараш.
Есть ли в английском выражения, связанные с персонажами мультфильмов и их поведением?
Может, их наберётся на новое видео? ;-)
Ещё не особо понятно, почему его перевели как gogoriki ._.
Я слышала только про "словить макконахи"
Я слышал только про "словить маслину"
my goodness! что вы курите что вам слова типа "хорохориться", "ерепениться", "ботониться" и прочее в голову приходят?
Первый раз слышу, все серии Смешариков пересмотрела. С самого детства, а такое выражение впервые слышу
Про "кураж" - в русском он несет смысл не столько безудержного веселья - как задорного веселого боевого азарта, когда молодежь, выходила в старину стенка на стенку подраться и кости размять - это было на кураже - поэтому некоторое отношение к смелости и удали это слово имеет. Я долго жил в Таиланде, в Паттае , а это достаточно тусовочное место, и общаться надо было со всеми, и мы там использовали слово "драйв" в том же значении что и "куражится" в применении к праздникам и разгулам, и мне казалось что все понимают о чем я говорю.
Согласна, азарт, драйв, в какой-то степени вдохновение, чувство окрыленности, веры в свои силы, уверенности.
КАК ЖЕ ТЫ МНЕ НРАВИШЬСЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!!!!
Кураж - это не просто "смелый", он сначала был немного стеснительным, медленным, аккуратным, а потом "зашёл в кураж" и стал работать быстро и не всегда аккуратно
А теперь что такое на самом деле "бадяга": ru.wikipedia.org/wiki/Бадяги
*смекаешь - т.е понимаешь*
Выкупаешь? Догоняешь? Сечёшь? Врубаешься?
Дима Кнут нет, ты не попадёшь в видео. Уйди противный!
)
@@pepepig4258 боюсь что твой второй комментарий попадёт в видео,когда речь будет идти о геях
Дима Кнут спасибо, я рад)
@@Yourmajesty. что за бред ты пишешь
Обожаю сериал про песика Куража))00
Дэни, ты такой милый, смешной и симпатичный [^∆^]
Удивлена, что слово "батониться" кому-то не знакомо... Может от региона зависит, но для меня оно какое-то совершенно элементарное, совсем не из узких кругов.
предлагаю Оочень! сложное слово - "собака"
- " он на этом собаку съел
- не вешай на него всех собак
- вот где собака зарыта!
- @
- пес
тут слова "собака" используется в значении "собака"
ваш пример - фигня
Татьяна! вы влюблены и Вам это очень идет....