"Souvent citée comme étant une des meilleures séries diffusées sur une grande chaîne américaine, les critiques soulignent entre autres la capacité que la série a de s'améliorer saison après saison, ses personnages très travaillés ou encore son ambiance réaliste d'une Amérique post-11 septembre. Si la série est parfois désignée comme étant « la meilleure série de science-fiction actuellement diffusée », POI s'inscrit dans une thématique bien réelle, notamment depuis les révélations d'Edward Snowden sur la surveillance globale mise en place par les USA, et soulève de nombreuses questions quant au respect de la vie privée. Elle a été nommée pour un Primetime Emmy Awards en 2012"
This series made me know this song. I cried my heart out. I was hoping Carter and Reese can have a formidable relationship. It's just a series I guess but it hurts. Watching the video of Johnny Cash made me realize that life is nothing without 💕. Deep lessons learnt. I love you guys
Regarder sa vie dans le rétroviseur et en faire le bilan. Que reste t-il des amis, des amours, de nos joies et de nos peines? Faudra vivre avec tous ces souvenirs. Et ça, ce n'est pas toujours le plus facile à faire.
À vrai dire, je ne connais pas du tout la série ; je suis venue pour la chanson, chanson que j'adore et qui me rend triste à la fois. Je te remercie d'avoir posté une si jolie traduction ! Mais à la place de "Ont disparu à la fin" (dans le refrain), j'aurais plutôt écrit : "Ont disparu pour toujours". Enfin c'est ma vision, hein ^^ ! (Parce que "In the end" ça peut aussi dire "à jamais" et à jamais = pour toujours... Non ? ^^ ) Mais voilà, sinon vidéo sympa ! Et merci à Johnny Cash d'avoir écrit des chansons toutes aussi magnifiques les unes que les autres...
Réponse groupée : le 16 mars 2016, CBS annonce finalement la cinquième saison comme la dernière de la série, dû au fait que la série est une production Warner Bros. et non CBS Television Studios13. CBS ne gagnait de l'argent que lors des publicités diffusées pendant les épisodes et non sur les droits de syndication ou sur les ventes à l'internationale.
C'est sous le coup de l'émotion, pour la sortir que j'ai voulu faire quelque chose. Ici, elle est isolée, mais quand on suit de près, c'est comme une vague qui t'emporte tout en restant simple, pas d'artifices, pas de gadgets, seules les valeurs humaines sont mises en avant, tout le long d'ailleurs des saisons. La voix de Reese est... parfaite, prenante (en anglais bien sûr). Il chuchote presque, limite les émotions alors qu'au contraire il les intensifie, quel acteur !! Enfin , ils sont tous parfaitement choisis.
Johnny Cash et sa femme June Carter étaient tous deux chrétiens (Born Again), c'est pourquoi Jésus a été inclus à la fin de cette vidéo. - Que Jésus vous bénisse ainsi que vos proches. Johnny Cash and his wife June Carter were both Christians (Born Again) which is why Jesus was included at the end of this video. -- Jesus bless you and your loved ones.
Pour départager, je dirais que lorsqu'on suit cette série, en VOST en plus, le contexte ajoute à cette magnifique chanson , c'est comme une explosion d'émotions. L'un décuple l'autre et vice versa. D'où les traductions différentes parfois qui dépendent du ressenti . Lire vos commentaires, oblige aussi, à revoir avec le recul
+FAN DE VEHICULES ▬ Juste après , on voit Finch qui suit une psychanalyse. ► Une course contre la montre commence pour attraper le seul rescapé du « HR », et assassin de Carter, l'ex-officier Patrick Simmons, avant qu'il ne quitte le pays. John, blessé durant la fusillade avec ce même homme, se met en tête de retrouver quoi qu'il en coûte ce policer corrompu. Quand John est sur le point d'éliminer l'ex-chef du « HR ", Finch surgit à ce moment et lui rappelle que tuer cet homme ne servirait à rien, et que de surcroît Carter voulait par dessus tout l'arrêter officiellement. C'est Lionel qui décidera de ne pas le tuer et l'arrête légalement en mémoire de Carter.
Ni juste, ni faux. Que dit il derrière cette expression ? C'est une figure de style qui s'attache au terme principal qui la compose. Une sorte d'allégorie qui représente de façon imagée les divers aspects d'une idée abstraite. C'est plus qu'un empire poussiéreux, il parle de saletés, d'ordures, de regrets qui le rongent. C'est peut être aussi au sens de "vide", un empire factice. C'est dur de traduire, c'est très personnel. Chacun a une méthode qui lui convient, à un moment donné. Merci pour ton intérêt 🙂
"Souvent citée comme étant une des meilleures séries diffusées sur une grande chaîne américaine, les critiques soulignent entre autres la capacité que la série a de s'améliorer saison après saison, ses personnages très travaillés ou encore son ambiance réaliste d'une Amérique post-11 septembre. Si la série est parfois désignée comme étant « la meilleure série de science-fiction actuellement diffusée », POI s'inscrit dans une thématique bien réelle, notamment depuis les révélations d'Edward Snowden sur la surveillance globale mise en place par les USA, et soulève de nombreuses questions quant au respect de la vie privée.
Elle a été nommée pour un Primetime Emmy Awards en 2012"
Poignante cette chanson ca fait mal rien que de l écouter Johnny Cash est sublime ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
This series made me know this song. I cried my heart out. I was hoping Carter and Reese can have a formidable relationship. It's just a series I guess but it hurts. Watching the video of Johnny Cash made me realize that life is nothing without 💕. Deep lessons learnt. I love you guys
Regarder sa vie dans le rétroviseur et en faire le bilan.
Que reste t-il des amis, des amours, de nos joies et de nos peines?
Faudra vivre avec tous ces souvenirs.
Et ça, ce n'est pas toujours le plus facile à faire.
perso je suis la grève à la bande annonce de Logan et je trouve que ça comme bien avec le film+ chanson=harmonie parfaite
une chanson aussi imblematique avec un message aussi triste a l'interieur te donne just envíe de rester jeun toute ta vie
Message posthume
À vrai dire, je ne connais pas du tout la série ; je suis venue pour la chanson, chanson que j'adore et qui me rend triste à la fois.
Je te remercie d'avoir posté une si jolie traduction ! Mais à la place de "Ont disparu à la fin" (dans le refrain), j'aurais plutôt écrit : "Ont disparu pour toujours". Enfin c'est ma vision, hein ^^ ! (Parce que "In the end" ça peut aussi dire "à jamais" et à jamais = pour toujours... Non ? ^^ )
Mais voilà, sinon vidéo sympa !
Et merci à Johnny Cash d'avoir écrit des chansons toutes aussi magnifiques les unes que les autres...
Il cherche une issue, ( contresens avec issue/ impasse/chemin , my way)
Réponse groupée : le 16 mars 2016, CBS annonce finalement la cinquième saison comme la dernière de la série, dû au fait que la série est une production Warner Bros. et non CBS Television Studios13. CBS ne gagnait de l'argent que lors des publicités diffusées pendant les épisodes et non sur les droits de syndication ou sur les ventes à l'internationale.
des frissons
C'est sous le coup de l'émotion, pour la sortir que j'ai voulu faire quelque chose. Ici, elle est isolée, mais quand on suit de près, c'est comme une vague qui t'emporte tout en restant simple, pas d'artifices, pas de gadgets, seules les valeurs humaines sont mises en avant, tout le long d'ailleurs des saisons. La voix de Reese est... parfaite, prenante (en anglais bien sûr). Il chuchote presque, limite les émotions alors qu'au contraire il les intensifie, quel acteur !! Enfin , ils sont tous parfaitement choisis.
Whaou 😢😢❤
Merci pour la traduction 😊
Plaisir partagé :-)
Merci,
j'ai essayé de la traduire celle là,
mais j'étais à côté de la plaque.
Johnny Cash et sa femme June Carter étaient tous deux chrétiens (Born Again), c'est pourquoi Jésus a été inclus à la fin de cette vidéo. - Que Jésus vous bénisse ainsi que vos proches.
Johnny Cash and his wife June Carter were both Christians (Born Again) which is why Jesus was included at the end of this video. -- Jesus bless you and your loved ones.
Logan, qu'as tu fait ?
Bonsoir à tous
De quelle série s’agit-il s’il vous plais.
Merci d’avance 👍
Hello , Person of Interest .
@@MuirghealJames
Merci beaucoup 👍👍👍👍
Merci pour la traduction en français je comprends mieux cette chanson est déchirante poignante ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Vous vous regarder la vidéo juste pour les images moi je la regarde pas je l'écoute
je la ressent surtout la musique ainsi que le poids de chacune des paroles
Pour départager, je dirais que lorsqu'on suit cette série, en VOST en plus, le contexte ajoute à cette magnifique chanson , c'est comme une explosion d'émotions. L'un décuple l'autre et vice versa. D'où les traductions différentes parfois qui dépendent du ressenti . Lire vos commentaires, oblige aussi, à revoir avec le recul
Bravo Lucie!
Reese comment il est furieux à 3:30 mais quel scène suit celle après cette démarche de John Reese en mode terminator ?
+FAN DE VEHICULES ▬ Juste après , on voit Finch qui suit une psychanalyse.
► Une course contre la montre commence pour attraper le seul rescapé du « HR », et assassin de Carter, l'ex-officier Patrick Simmons, avant qu'il ne quitte le pays. John, blessé durant la fusillade avec ce même homme, se met en tête de retrouver quoi qu'il en coûte ce policer corrompu. Quand John est sur le point d'éliminer l'ex-chef du « HR ", Finch surgit à ce moment et lui rappelle que tuer cet homme ne servirait à rien, et que de surcroît Carter voulait par dessus tout l'arrêter officiellement. C'est Lionel qui décidera de ne pas le tuer et l'arrête légalement en mémoire de Carter.
Muirgheal J. Mais genre le camion vert qu'il a pris pour percuter le 4X4 il va le reprendre dans la scène où il marche comme terminator 3:30 ?
On ne le voit plus. A la fin de cette séquence, on part sur Finch avec sa psy.
Muirgheal J. Ah il va repasser sur tf1 ?
Muirgheal J. Pas grave
"mon empire de poussière" est mieux je pense ?
Ni juste, ni faux. Que dit il derrière cette expression ? C'est une figure de style qui s'attache au terme principal qui la compose. Une sorte d'allégorie qui représente de façon imagée les divers aspects d'une idée abstraite. C'est plus qu'un empire poussiéreux, il parle de saletés, d'ordures, de regrets qui le rongent.
C'est peut être aussi au sens de "vide", un empire factice.
C'est dur de traduire, c'est très personnel. Chacun a une méthode qui lui convient, à un moment donné.
Merci pour ton intérêt 🙂
je suis ici