Une belle démonstration du chant français, une totale maîtrise de la technique, du phrasé, le tout avec une grande musicalité. une élégance qui caractérise ces deux immenses chanteurs. Merci à vous deux.
Merci mon cher Julien et je profite de l'occasion pour vous remercier vous aussi de l'abondance incroyable de vos vidéos avec également de nombreux trésors! Magnifique travail! Je vous embrasse, Luc
elle est partie chanter avec les anges avec son compagnon gabriel bacquie deux grandes voix des plus belles à mon avis un temps une technique une vrai diva
Sorry but I have only excerpts from this recording. I'm glad you like it. I also posted Gilda's aria and the quartet, I think you listened to them? Thank you for your comment
J'écoutais, il y a 35 ans sur France musique une interview d'Elizabeth Schwarkopff. Elle disait : "vraiment, les meilleurs interprètes de nos lieds allemands sont les chanteurs étrangers, car il ne mesurent pas toute la stupidité des paroles qu'ils chantent"....
Si, il existe en CD, des extraits seulement chez ADES. Mais je pense pas que vous le trouviez encore dans le commerce. Néanmoins un exemplaire d'occasion est en vente sur Priceminister!
jp15sil24 Oui autrefois tous les opéras avaient leur livret traduit en français, c'était une tradition. Il arrivait même, et ce n'était pas rare, que des artistes étrangers chantaient leur rôle dans leur langue et que les artistes français donnaient la réplique en....français!!!
Bacquier et les "e" en fin de phrases... Beurk de chez beurk. Heureusement qu'on ne chante plus ainsi de nos jours. A trop vouloir articuler et séparer chaque voyelle de la langue française , on en perd toute musicalité, pour un résultat maniéré et théatralement appuyé. On ne plane pas un seul instant en écoutant cela. C'est une leçon de chant et de diction, rien d'autre. Où est la musique ?
Vous êtes dur. Il faut replacer dans le contexte de l'époque. le premier critère était de privilégier la voix (ce dont on se soucie peu de nos jours)... Aujourd'hui coachés différemment, le résultat serait différent.
C'est une réflexion ridicule : Les "e" muets comptent dans la versification du français, il suffit de lire les traités de déclamation. De plus, c'est du Verdi en français, alors pourquoi mettre en cause les chanteurs ?
Bacquier dont la diction et le sens du texte étaient si remarquables, jamais appuyés, toujours intelligibles cependant... quelle analyse obtuse ! il suffit d'écouter quelques-unes de ses admirables mélodies pour être convaincu du contraire.
Ces immenses chanteurs étaient dépositaires de la grande école de chant français_ comme les Alain Vanzo, Régine Crespin, Camille Mauranne, Ernest Blanc et tant d'autres_ et savaient parfaitement comment se faire comprendre du public, même à plusieurs dizaines de mètres de distance et en passant l'orchestre et les choeurs. L'usage des "e" abusivement appelés muets, et des "r" roulés de multiples façons selon qu'ils soient simples, doubles, initiaux ou finaux, accentués ou pas fait partie de ce savoir-faire; y compris de rajouter parfois des "e" où il n'y en a pas pas, entre deux consonnes, afin qu'elles soient perçues distinctement. La plupart des chanteurs étrangers et des francophones prétendument modernes ignorent ces règles et sont quasiment incompréhensibles. CQFD
Divine Diva! What a beautiful voice. I'm so glad she recorded this
Sublimes tous les deux ! Ils nous ont quittés mais les CD restent heureusement et les vinyles !!!
Une belle démonstration du chant français, une totale maîtrise de la technique, du phrasé, le tout avec une grande musicalité. une élégance qui caractérise ces deux immenses chanteurs. Merci à vous deux.
repose en paix tu le mérites tu étais si belle et grande bravo j'ai pu lui parler au Capitole a Toulouse dans les années 60 j'adore
je retrouve avec émotion un trésor, des voix qui ont bercé ma jeunesse, des voix merveilleusement belles
J'avais 18 ans ...........une pure merveille ! Quelle diction
Très beau duo. 2 voix françaises exceptionnelles... ❤️
C 'est toute ma jeunesse qui part avec eux
RIP both
Incredibile !!!Bravissimi !!!!! Grande Scuola dell Canto !!!!!
Merci mon cher Julien et je profite de l'occasion pour vous remercier vous aussi de l'abondance incroyable de vos vidéos avec également de nombreux trésors! Magnifique travail!
Je vous embrasse,
Luc
Please put on YT the rest of this LP. I look for listen it for years! Mesplé and Bacquier together: great!
elle est partie chanter avec les anges avec son compagnon gabriel bacquie deux grandes voix des plus belles à mon avis un temps une technique une vrai diva
Son compagnon ?
Thank you for a wonderful upload! Could you please post the rest of these highlights, it would be absolutely wonderful :)
Sorry but I have only excerpts from this recording. I'm glad you like it. I also posted Gilda's aria and the quartet, I think you listened to them?
Thank you for your comment
J'écoutais, il y a 35 ans sur France musique une interview d'Elizabeth Schwarkopff. Elle disait : "vraiment, les meilleurs interprètes de nos lieds allemands sont les chanteurs étrangers, car il ne mesurent pas toute la stupidité des paroles qu'ils chantent"....
Now she joined him in Heaven . RIP MM 💔😭🍃🎭🎶
Le chant français dans ce qu'elle a de mieux !
c'est très beau je vous remercie! Est il possible de trouver les paroles de Gilda en français ?
je suppose que cet opera n'est pas disponible sur CD. on peut le trouver en LP (vinyl) ?
Si, il existe en CD, des extraits seulement chez ADES. Mais je pense pas que vous le trouviez encore dans le commerce. Néanmoins un exemplaire d'occasion est en vente sur Priceminister!
+ioSonoCallas. Ok. Je l'ai trouvé en 33t, vinyl. Ça fait drôle en français mais mady mesple a trop une belle voix
jp15sil24 Oui autrefois tous les opéras avaient leur livret traduit en français, c'était une tradition. Il arrivait même, et ce n'était pas rare, que des artistes étrangers chantaient leur rôle dans leur langue et que les artistes français donnaient la réplique en....français!!!
Bacquier et les "e" en fin de phrases... Beurk de chez beurk. Heureusement qu'on ne chante plus ainsi de nos jours. A trop vouloir articuler et séparer chaque voyelle de la langue française , on en perd toute musicalité, pour un résultat maniéré et théatralement appuyé. On ne plane pas un seul instant en écoutant cela. C'est une leçon de chant et de diction, rien d'autre. Où est la musique ?
Vous êtes dur. Il faut replacer dans le contexte de l'époque. le premier critère était de privilégier la voix (ce dont on se soucie peu de nos jours)... Aujourd'hui coachés différemment, le résultat serait différent.
C'est une réflexion ridicule : Les "e" muets comptent dans la versification du français, il suffit de lire les traités de déclamation. De plus, c'est du Verdi en français, alors pourquoi mettre en cause les chanteurs ?
Bacquier dont la diction et le sens du texte étaient si remarquables, jamais appuyés, toujours intelligibles cependant... quelle analyse obtuse ! il suffit d'écouter quelques-unes de ses admirables mélodies pour être convaincu du contraire.
Ces immenses chanteurs étaient dépositaires de la grande école de chant français_ comme les Alain Vanzo, Régine Crespin, Camille Mauranne, Ernest Blanc et tant d'autres_ et savaient parfaitement comment se faire comprendre du public, même à plusieurs dizaines de mètres de distance et en passant l'orchestre et les choeurs. L'usage des "e" abusivement appelés muets, et des "r" roulés de multiples façons selon qu'ils soient simples, doubles, initiaux ou finaux, accentués ou pas fait partie de ce savoir-faire; y compris de rajouter parfois des "e" où il n'y en a pas pas, entre deux consonnes, afin qu'elles soient perçues distinctement. La plupart des chanteurs étrangers et des francophones prétendument modernes ignorent ces règles et sont quasiment incompréhensibles. CQFD