Fantrad Ultima Underworld - les coulisses

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 30

  • @StraToN54
    @StraToN54 6 днів тому

    Fantastique ! Merci beaucoup pour cette longue vidéo d'explication cela répond à un énorme nombre de mes questions. Je m'étais déjà posé la question d'essayer de traduire de vieux jeux comme Ultima (mais pas des RPG) et j'avais laissé de côté faute de connaissances (même si je suis informaticien). J'ai très envie d'aller jeter un oeil à nouveau maintenant.

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  6 днів тому +1

      @@StraToN54 merci pour ton commentaire ! Je ferai d’autres vidéos tutoriels sur des sujets spécifiques pour permettre à tout à chacun de se lancer dans cet exercice, même sans connaissance en informatique. En particulier sur les modifications des EXE, qui sont de loin les plus complexes

  • @doragrynn
    @doragrynn 6 днів тому

    Merci beaucoup pour ce patch ! Je n’ai jamais touché au jeu (à vrai dire, je ne connaissais pas son existence avant cette année) mais c’était dans ma liste souhait GoG et avec cette fantrad, ça me donne encore plus envie d’y mettre les mains dessus !
    Merci à toi pour ce travail

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  5 днів тому

      @@doragrynn et dans quelques mois tu pourras faire le 2 quand je l’aurais traduit :)

  • @guybrushsf3562
    @guybrushsf3562 7 днів тому

    Vidéo passionnante !
    J'ai installé IDA que ma fourni HRVG, je pense que je vais en avoir besoin avec la traduction de Rex Nebular.
    En tout cas j'ai appris plein choses.
    Bravo pour cette traduction !

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  7 днів тому +1

      @@guybrushsf3562 n’hésite pas si tu as besoin de coups de main. Hrvg saura certainement te transmettre tout ce qu’il sait, mais si besoin de 2 mains supplémentaires, ce sera avec plaisir :)

  • @davidmorini
    @davidmorini 3 дні тому

    Bonjour Sylvain. Vidéo très intéressante, comme quoi, il ne suffit pas de traduire mot à mot, ni de traduire au mieux. Il y a un sacré travail de compréhension des structures des programmes, une connaissance minimale en informatique, voire même assez poussée. Superbe boulot en tout cas, qui a certainement pris un temps important sur ton temps de loisir ! UW en Français, on se laisserai tenter d'y rejouer !

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  3 дні тому +1

      @@davidmorini j’ai estimé y avoir passé environ 130h … mais c’était passionnant :) tellement que je ne m’arrête pas à celui ci, je travaille sur Ultima 1 en ce moment, et je m’attaquerai à Underworld II ensuite

    • @davidmorini
      @davidmorini 3 дні тому

      @@sylvainrocher6743 Cool ! J'ai téléchargé les 2 versions de la traduction, on sait jamais, si l'envie me prenais de ...

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  3 дні тому

      @@davidmorini si je peux te donner un petit conseil attends quelques jours, j’ai identifié quelques bugs et fautes d’orthographe, je vais rééditer un patch très bientôt :)

    • @davidmorini
      @davidmorini День тому

      @@sylvainrocher6743 Ah, bien, je re-téléchargerai les mises à jour dans ce cas. On sera en V1.2 alors je suppose. Je surveillerai cela ...

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  День тому +1

      @ c’est ça la v1.2 est sortie aujourd’hui

  • @SomaCruz70
    @SomaCruz70 5 днів тому

    J'ai fini la vidéo. C'était très intéressant.

  • @SomaCruz70
    @SomaCruz70 7 днів тому +1

    1:57 le flanc de la montagne
    Désolé pour ce commentaire.

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  7 днів тому

      Ahah, ne le sois pas, c’est toujours comme ça, on fait un extrait et ça tombe sur une faute d’orthographe 😂 d’ailleurs il y en a une autre dans la capture d’écran de dialogue avec le troll, mais elle est corrigée dans le patch

  • @Localoca36
    @Localoca36 4 дні тому

    Ah mais ce jeu tellement bien peut enfin être traduit xD. C'était tellement frustrant.Merci.

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  4 дні тому

      @@Localoca36 pourquoi frustrant ? Il est encore temps :)

    • @Localoca36
      @Localoca36 4 дні тому +1

      @@sylvainrocher6743 Je parlais au passé :).

  • @KahlieNiven
    @KahlieNiven 4 дні тому

    Bonsoir, petite coquille concernant le type "int8". Le range est de -128 à 127 (et non de -126 à 125).
    La vidéo reste très intéressante. (j'avais essayé de traduire U7 - Serpent Isle il y a plusieurs années, sans succès (entre autre à cause des caratères accentués)

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  4 дні тому +1

      @@KahlieNiven oui je l’ai vue, j’ai indiqué dans la description l’erreur … pareil sur l’uint16 ! Elles font tache quand même 😅

    • @KahlieNiven
      @KahlieNiven 4 дні тому

      @@sylvainrocher6743 ah, désolée. Je n'avais pas ouvert la description. J'aurais dû.

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  4 дні тому

      tkt c’était pas du tout un reproche !! :) je sais pas s’il est possible sous UA-cam d’afficher des pop up de corrections sur la vidéo :-\ … j’ai pas trouvé un autre endroit pour lister mes erreurs qui soit naturellement lisible pour les viewers

    • @KahlieNiven
      @KahlieNiven 4 дні тому

      @@sylvainrocher6743 à une époque il était possible d'afficher des popup de correction, mais ça a changé y a qq années. La partie description reste le meilleur endroit aujourd'hui, voire un commentaire en top trend.

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  4 дні тому +1

      @@KahlieNiven ah ouais c’est vrai ça, le commentaire ! Merci pour ce retour 😁

  • @Localoca36
    @Localoca36 4 дні тому

    Il y en a d'autres qui ont réussi à parler avec la luciole du dernier niveau et lancer le sortilège qu'elle indique? :D

    • @sylvainrocher6743
      @sylvainrocher6743  4 дні тому

      @@Localoca36 ahah le fameux sort Armaggedon, ça détruit littéralement tout objet et être vivant du jeu :)

    • @Localoca36
      @Localoca36 4 дні тому +1

      @@sylvainrocher6743 Alors je me souviens juste que le jeu passait au noir et blanc et transformais toute les portes en murs. :) Je ne me souvenais pas du nom mais merci de m'avoir rappelé :).