Thanks for the good video. I didn't know about multiple choices. Pentax cameras offer so many features, outstanding. Well explained. Greetings from Germany. 良いビデオをありがとう。 複数選択は知りませんでした。 ペンタックスのカメラは非常に多くの機能を備えています。 よく説明しました。 ドイツからのご挨拶。
Looks like Kaoru Kobayashi is talking about how to do in-camera photo processing/editing for the Pentax K3 iii principally but there is also reference to K1 mark i and ii.
Warum macht ihr keine englischen Untertitel!!! Die Übersetzung der japanischen Untertitel sind eine Katastrophe. Trotzdem einen 👍 Freundliche Grüsse aus dem schönen Erzgebirge in Deutschland tschüß jo-be
私はカメラ内RAW現像できないミラーレス使っているんだけど、撮って出しができないんだよね。PENTAX、先進的。海外コメントの多い事。PENTAXへの期待は世界的。
Thanks for the good video.
I didn't know about multiple choices. Pentax cameras offer so many features, outstanding.
Well explained.
Greetings from Germany.
良いビデオをありがとう。 複数選択は知りませんでした。 ペンタックスのカメラは非常に多くの機能を備えています。 よく説明しました。 ドイツからのご挨拶。
PENTAXのボディ内RAW現像はホント使い易いです。KAF4が使えるカメラ全てに、有料でも良いのでカスタムイメージが追加できる様になると最高なんです。古い機種でもボディ内で楽しみたい・・。
I don’t know what she saying but I love everything she said.
❤Pentax
カメラ内現像のナチュラルの彩度とファインシャープネスを+1にしてます。安いレンズではちょうど良い設定です。カメラ内現像は色味が良いのでアプリ現像する際も基準画像にしてます。
Looks like Kaoru Kobayashi is talking about how to do in-camera photo processing/editing for the Pentax K3 iii principally but there is also reference to K1 mark i and ii.
S'il vous plaît des sous titres !!!🙏🙏🙏
RICOH PLEASE TRANSLATE YOUR VIDEOS
Can you tell me if this is also available in English please if so can you please send me a link
Warum macht ihr keine englischen Untertitel!!!
Die Übersetzung der japanischen Untertitel sind eine Katastrophe.
Trotzdem einen 👍
Freundliche Grüsse aus dem schönen Erzgebirge in Deutschland
tschüß jo-be
Japanese people be aware!
写真家、、、、、知らない名前だ、デジタルカメラからカメラ始めたプロは知らない
Παταω τους υποτιτλους κι απο Γιαπωνεζικα βγαζει Κινεζικα...
παρα πολυ επεξηγηματικο βιντεο.Δε καταλαβα τιποτα.