Por favor, apoyen al canal al no usar Adblock, al darle like a los videos, comentar en ellos y compartir en redes sociales. Es la única forma que tengo para que mis narraciones se hagan más conocidas y pueda recibir una compensación suficiente como para invertir en equipo. Y si les nace de su corazón, pueden realizar aportaciones periódicas (micromecenazgo) por medio de Patreon o el botón de patrocinio de UA-cam, o con aportaciones únicas a través de Paypal o el SuperChat. Más información en la descripción. Gracias por su atención. 😉
Traducciones Primera frase: En vida era tu azote; muerto, seré tu muerte Segunda frase: Proviene de no poder estar solos Tercera frase: Solo permanece una vez en un cuerpo sensible: por lo demás, un caballo, un perro, un hombre mismo, no es sino la semejanza poco tangible de esos animales.
En sus relatos, Poe no ponía la traducción de las frases en latín que empleaba. Al no añadir por su cuenta la traducción de estas frases, El Abuelo Kraken se ciñe a la narración original en lugar de alterarla.
La primera vez que lei este relato me parecio muy tibio, y la verdad, hubiera sido mas perturbador que el baron y el caballo tuvieran relaciones, seria algo mas acorde con el terror del inconciente.
Por favor, apoyen al canal al no usar Adblock, al darle like a los videos, comentar en ellos y compartir en redes sociales. Es la única forma que tengo para que mis narraciones se hagan más conocidas y pueda recibir una compensación suficiente como para invertir en equipo. Y si les nace de su corazón, pueden realizar aportaciones periódicas (micromecenazgo) por medio de Patreon o el botón de patrocinio de UA-cam, o con aportaciones únicas a través de Paypal o el SuperChat. Más información en la descripción. Gracias por su atención. 😉
**partes habladas en otro idioma**
Yo: clarísimo, más cierto imposible👌🏽
Traducciones
Primera frase: En vida era tu azote; muerto, seré tu muerte
Segunda frase: Proviene de no poder estar solos
Tercera frase: Solo permanece una vez en un cuerpo sensible: por lo demás, un caballo, un perro, un hombre mismo, no es sino la semejanza poco tangible de esos animales.
GRACIAS!!!
Gracias por tan buena lectura, la voy a compartir con mis estudiantes.
Gracias a ti!
Gracias por el relato
Acabo de conocer este relato y me encantó uuufff la atmósfera 10/10 gran relato
Muy bueno 🐿️
Gracias! 😊
Grandioso
Abuelito kraken 😂 podrias subir el de La verdad del caso del señor valdemar de Edgar Allan poe tambien. Gracias saludos 🙋
Justicia poética
Estaria bueno que la partes en latin o frances las tradujeras
Estaría bueno que mejor lo buscaran...
El Abuelo Kraken hahahahaha
El Abuelo Kraken tomalaaaa
En sus relatos, Poe no ponía la traducción de las frases en latín que empleaba. Al no añadir por su cuenta la traducción de estas frases, El Abuelo Kraken se ciñe a la narración original en lugar de alterarla.
xD, ya sabes que dice al fin?
gracias
Me salvas de todos mis examenes
La primera vez que lei este relato me parecio muy tibio, y la verdad, hubiera sido mas perturbador que el baron y el caballo tuvieran relaciones, seria algo mas acorde con el terror del inconciente.
Eso sería muy turbio para los tiempos de Poe.
.__.
Que tu que?
A perro
Una historia un tanto extraña pero quien soy yo para criticar al gran Edgar Allan Poe.
gracias