متن / الترجمه عربي چیزی نمانده خاطرم از نان مادرم / لم يبقى شئ في مخيلتي من خبز امي چیزی به غیر تاول دستان مادرم / شئ و لا غير بثور على يدا امي بُثور= دُمّل تنها اتاق خلوت رویای کودکی… / فقط غرفة وحدة احلام الصبا شاهانه بود چادر ارزان مادرم / كان ملكيا" عباءات امي الرخيصة الثمن قایم که می شدیم کسی کارمان نداشت / حين كنا نختباء، لا احد کان یعترضنا در چادر گرفته به دندان مادرم / في عباءة الممسكه باسنان أمنا وقتی که از زمین و زمان خسته می شدیم / و حین كنا نتعب من ألزمان و المكان سر می گذاشتیم به دامان مادرم / كنا نضع راسنا في حجر امي اقساط ماهیانه ی بابای کارگر / الاقساط شهریة ابانا العامل کم بود در مقابل ایمان مادرم / كان بقليل امام ايمان امنا غیر از دعا به حال من و خواهران من / ليس الا الدعاء في حقي و اخواتي چیزی نبود در تب و هذیان مادرم / ليس بشئ في حمت و هذيان امي یادش بخیر…شانه به موهام می کشید / ما احلى تلك اذكرى... كانت بالمشط تمشط شعري قربان گیسوان پریشان مادرم / فداء" لشعرها امي المبعثر یک سفره ی پر از برکت پهن کرده ام / قد فرشت لنا ماءده ملئ بالبركه با پول تا نخورده ی قرآن مادرم / من تلك ورقة المال الغير مطوية لامي في القران هرگز قسم به جان عزیزش نخورده ام / ابدا" لم اقسم بروحها العزيزتي دلتنگ مادرم شده ام…جان مادرم / اشتاق قلبي لأمي... فداء امي کو شانه ای که سر بگذارم به روی آن / أين ذاك الكتف لاضع رآسي عليه حالا که آمده ست سر شانه / الان عند الوصول إلى هذا از روزگار درس فراوان گرفته ام / تعلمة من الحياة دروس و عبر اما هنوز طفل دبستان مادرم / اما إلى الآن انا طفل الابتداءيه امي وقتی که از زمین و زمان خسته میشدیم / و حین كنا نتعب من ألزمان و المكان سر میگذاشتیم به دامان مادرم / كنت أضع رآسي في حجر امي یادش بخیر… /كانت من اجمل.. شانه به موهتم میکشید كانت تمشطني یادش بخیر… یادش بخیر…
😢😢😢دلتنگ مادرم شدم
...سپاس...
درود بر مادران که زندگی شانرا فدای خوشی های فرزندان خویش کردند .
هزاران درود 🤲🕋❤❤💞🇦🇫
قلب من را پاره پاره کرد اشک جاری شد خیلی زیاد من بی اندازه دق آوردم به مادرم از راه دور دستشان را می بوسم
♥⚘😢💔
من که مادرم به رحمت خدا رفته ، خدا مادران شما را براتون نگه داره
دلتنگ مادرم شدم
مادر دلم پششت تنگ شده
مادر تمام زندگی تمام آرزوهام کاش بتوانم ببینمت مادر
مادرم دعا کن زودتر بیام پیشت😭😭😭😭😥 من دیگه طاقت دوری تورا ندارم مادرم 😭😢😢😭😫😫
چقدر زیبا
التماس دعا دارم من مادر ندارم به جز فاطمه زهرا که هیچ وقت تنهام نذاشته
عالی بود برای مادرم طلب آمرزش کنید
من هم پدر ندارم هم مادر خدایا خیلی سخته😭😭
متن / الترجمه عربي
چیزی نمانده خاطرم از نان مادرم
/ لم يبقى شئ في مخيلتي من خبز امي
چیزی به غیر تاول دستان مادرم
/ شئ و لا غير بثور على يدا امي
بُثور= دُمّل
تنها اتاق خلوت رویای کودکی…
/ فقط غرفة وحدة احلام الصبا
شاهانه بود چادر ارزان مادرم
/ كان ملكيا" عباءات امي الرخيصة الثمن
قایم که می شدیم کسی کارمان نداشت
/ حين كنا نختباء، لا احد کان یعترضنا
در چادر گرفته به دندان مادرم
/ في عباءة الممسكه باسنان أمنا
وقتی که از زمین و زمان خسته می شدیم
/ و حین كنا نتعب من ألزمان و المكان
سر می گذاشتیم به دامان مادرم
/ كنا نضع راسنا في حجر امي
اقساط ماهیانه ی بابای کارگر
/ الاقساط شهریة ابانا العامل
کم بود در مقابل ایمان مادرم
/ كان بقليل امام ايمان امنا
غیر از دعا به حال من و خواهران من
/ ليس الا الدعاء في حقي و اخواتي
چیزی نبود در تب و هذیان مادرم
/ ليس بشئ في حمت و هذيان امي
یادش بخیر…شانه به موهام می کشید
/ ما احلى تلك اذكرى... كانت بالمشط تمشط شعري
قربان گیسوان پریشان مادرم
/ فداء" لشعرها امي المبعثر
یک سفره ی پر از برکت پهن کرده ام
/ قد فرشت لنا ماءده ملئ بالبركه
با پول تا نخورده ی قرآن مادرم
/ من تلك ورقة المال الغير مطوية لامي في القران
هرگز قسم به جان عزیزش نخورده ام
/ ابدا" لم اقسم بروحها العزيزتي
دلتنگ مادرم شده ام…جان مادرم
/ اشتاق قلبي لأمي... فداء امي
کو شانه ای که سر بگذارم به روی آن
/ أين ذاك الكتف لاضع رآسي عليه
حالا که آمده ست سر شانه
/ الان عند الوصول إلى هذا
از روزگار درس فراوان گرفته ام
/ تعلمة من الحياة دروس و عبر
اما هنوز طفل دبستان مادرم
/ اما إلى الآن انا طفل الابتداءيه امي
وقتی که از زمین و زمان خسته میشدیم
/ و حین كنا نتعب من ألزمان و المكان
سر میگذاشتیم به دامان مادرم
/ كنت أضع رآسي في حجر امي
یادش بخیر…
/كانت من اجمل..
شانه به موهتم میکشید
كانت تمشطني
یادش بخیر…
یادش بخیر…
خواهش میکنم کپی میخوام نمیتونم بگیرم راهنماییم کنید
شماره بده الان با وات ساب میفرسونم
ممننون میشم واسم این کلیپ بفرسید از کانادا