Bu şarkıyı o kadar aradım ki. bir kere duymuştum üniversitede, ve tutuldum sanki kor gibi. nerdeyse 20 yıl sonra buldum bu şarkıyı. ve şimdi bu şarkıyla 20 senenin filmini izliyorum sanki. unutmayın neşe ve keder, aşk, tutku, hüzün her zaman geçer. bize kalan nedir? bize kalan biziz. bunu hiçbir zaman unutmayın.
Böyle gelmiş böyle Böyle gecer dünya Günlerimiz bitecek Bir gün saya saya Seneler koşuyor Gülüp ağlatıyor Bir yol bak aynaya Ömrümüz geciyor Bir kez bak aynaya Ömrümüz geciyor Neþe keder hepsi gecer Bize kar kalan nedir bu dünyadan Böyle gelmiş böyle Böyle gecer dünya Günlerimiz bitecek Bir gün saya saya Daha dün cocuktuk Sokaklarda koþtuk Yarýn belki göc var Bu dünya olamaz ya Seneler koşuyor Gülüp ağlatıyor Bir yol bak aynaya Ömrümüz geciyor Bir kez bak aynaya Ömrümüz geciyor Böyle gelmiş böyle Böyle gecer dünya Günlerimiz bitecek Bir gün saya saya
bu şarkının verdiği enerji bir şehri aydınlatmaya yeterli :) ilkokulda etkinlikte öğretmen sınıfta açıyordu laptopla eğleniyorduk ya sene 2022 vay bee gerçektende bize kar kalan nedir bu dünyada....
ah be guzel insan, ne isin vardi senin mubtezel zurnaciyla bak seni yakti ama sen onu yakmadin guzel yurekli insan Allah tez zamanda ozgurlugunu nasip etsin
This is what I have found searching the internet: “Bint El Shalabiya” (Pretty Girl) is best known from the version sung by the Lebanese icon Fairouz (1935 - present). The song is also known as a folk melody from the Greater Syrian region before the area had split into autonomous countries. Composer Assi Rahbani, also Fairouz’s husband, arranged the song in the late 1950s adding a bridge section to it. The most popular version before Fairouz is known as “Il ‘azoubia” (Bachelorhood), which speaks of a young groom asking his mother to find him a bride. “Il ‘azoubia” comes from an extensive Syrian repertoire called qudud. Songs from qudud, sometimes called qudud Halabia (Aleppo qudud), are a collection of religious, folk, old urban, and Andalusian music. The renowned Syrian singer Sabah Fakhri is well known for his rendition of “Il ‘azoubia”1 featuring multiple passages of Arabic lyrics different from Fairouz’s version. The word shalabiya (f) or shalabi (m) is often used in the Levantine Arabic dialect to denote something or someone of refinement, quality, or beauty. The word shalabia in the song is also purported to be representative of an old city in Andalusia. In the Arabic speaking world, the former claim is more widely accepted.
14 yıl önce anasınıfında yaptığımız gösterinin müziği... hala daha o anı, insanların bakışlarını, hoparlörden son ses bu müziğin sesinin gelişini hatırlarım.. zaman çok hızlı
Esta canción es el más hermoso y alegre recordatorio de la fugacidad de la vida. Bu şarkı, hayat geçiciliğinin en güzel, en neşeli hatırlatması. Dinlemeden usanmıyorum.
Böyle gelmiş böyle Böyle geçer dünya Günlerimiz bitecek Bir gün saya saya Günlerimiz bitecek Bir gün saya saya Seneler koşuyor Gülüp ağlatıyor Bir yol bak aynaya Ömrümüz geçiyor Bir kez bak aynaya Ömrümüz geçiyor Neşe, keder Hepsi geçer Bize kâr kalan Nedir bu dünyadan? Bize kâr kalan Nedir bu dünyadan? Böyle gelmiş böyle Böyle geçer dünya Günlerimiz bitecek Bir gün saya saya Günlerimiz bitecek Bir gün saya saya Neşe, keder Hepsi geçer Bize kâr kalan Nedir bu dünyadan? Bize kâr kalan Nedir bu dünyadan? Daha dün çocuktuk Sokaklarda koştuk Yarın belki göç var Bu dünya olamaz ya Yarın belki göç var Bu dünya olamaz ya Seneler koşuyor Gülüp ağlıyor Bir yol bak aynaya Ömrümüz geçiyor Bir kez bak aynaya Ömrümüz geçiyor Neşe, keder Hepsi geçer Bize kâr kalan Nedir bu dünyadan? Bize kâr kalan Nedir bu dünyadan? Böyle gelmiş böyle Böyle geçer dünya Günlerimiz bitecek Bir gün saya saya Günlerimiz bitecek Bir gün saya saya Neşe, keder Hepsi geçer Bize kâr kalan Nedir bu dünyadan? Bize kâr kalan Nedir bu dünyadan? Böyle gelmiş böyle Böyle geçer dünya Günlerimiz bitecek Bir gün saya saya Günlerimiz bitecek Bir gün saya saya
Böyle gelmiş böyle gitmemesi senin elinde, her ne olursa olsun kendini sev, değer ver ,kimsen yoksa bile ,kimse sana inanmasa bile sen kendine inan ,herkes terketse de seni sen terketme bari ,biliyorum şans doğuştan gelir ama eğer vazgeçmezsen filmin sonunda hikayeni bambaşka yapabilirsin
The original is an arabic Lebanese song called bent al shalabya by Famous singer Fairuz however this Turkish touch is really nice & looks like the modern version
Sabah sabah melodisi kafamda yankılanıyordu, sözlerini hatırlamadığım için whatsapp'tan arkadaşıma mırıldandım, hemen linkini bulup attı. Elif, bu yorumu okuyorsan şahsi midomi'm olduğun için teşekkürler kanka.
Ortaokulda 19 Mayıs için tribünde karton kaldırma çalışması sırasında duymuştum bu şarkıyı. Şimdi geldik 30 yaşına sokarım böyle hayata geçip giden zamana...
Verdiğiniz bilgiler için teşekkürler Ancak şu dört hususu da merak ediyorum, birincisi; 35 derece üzerindeki bir yokuşu çıkamıyor diye yazıyordu bir yerde. İkincisi; akülerin ve elk tesisatının çok yağışlı havalarda su birikintlerinde sıkıntı yaratıp yaratmayacağı. Üçüncüsü; araç yokuy aşağı ya da akıntısında kendiliğinden gittiığnde şarj ediyor mu. Dördürcüsü: otosar için bir izin belgesinden behsediliyor, bu nedir ve nasıl alınabiliyor? Teşekkürler, hayırllı yolculuklar.
Arkadaş bi şarkının kopyası olur anladık da kopyanın da kopyası olur mu ya insan yaparken utanır yeni bir şey üretemiyoruz diye. Bilmeyenler için orijinali Fairuz-El binti Shalebiya -> Gönül Akkor -> Deniz Seki
sana askıtım cocukken be kadın of deniz off ne günlerdi kitlenirdim 37 ekrana ağzım açık ki ben zor beğenen biriydim güzelliğine güzellişk katan sempatikliğin mükemmeldi teşekkürler bu değerli müziği de tattırdın bize valla hayatla iilgili aklımda kalan tek şey bu sarkın olabilir
Bu şarkıyı o kadar aradım ki. bir kere duymuştum üniversitede, ve tutuldum sanki kor gibi. nerdeyse 20 yıl sonra buldum bu şarkıyı. ve şimdi bu şarkıyla 20 senenin filmini izliyorum sanki. unutmayın neşe ve keder, aşk, tutku, hüzün her zaman geçer. bize kalan nedir? bize kalan biziz. bunu hiçbir zaman unutmayın.
Inandim tmm
Orjinali Bintil Chalabiye Feyruz
Originali aşağıda yazılı bu Arap müziğine söz yazılmış şekli ama güzel olmuş biz Türklere daha iyi hitap ediyor
Birdaha dinle
Madem şarkıyı ezbere biliyordun bir cümle yazamadinmi 17 yıllık youtube arama motoruna.
Yürekten kutluyorum duyguyu hissediyorum böyle sesler yok artık sağlığında kıymetini bilelim diyorum❤❤❤
90 lar 2000 lerin büyüsü farklıydı...
Böyle gelmiş böyle gider dünya❣️
Günlerimiz bitecek birgün saya saya…
Bu şarkının arapçasınıda Türkçesinde seviyorum melodisi süper
Sabah sabah dilime takildi sebepsizce yil 2024 hâlâ dinleyenler ve ozleyenler ve unutmayanlar
Deniz Seki bir röportajında bu albümü için çocukluğumun şarkıları ifadesini kullanmıştı. Onun sayesinde bizim de gençliğimizin şarkıları oldular.
Böyle gelmiş böyle
Böyle gecer dünya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Seneler koşuyor
Gülüp ağlatıyor
Bir yol bak aynaya
Ömrümüz geciyor
Bir kez bak aynaya
Ömrümüz geciyor
Neþe keder hepsi gecer
Bize kar kalan nedir bu dünyadan
Böyle gelmiş böyle
Böyle gecer dünya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Daha dün cocuktuk
Sokaklarda koþtuk
Yarýn belki göc var
Bu dünya olamaz ya
Seneler koşuyor
Gülüp ağlatıyor
Bir yol bak aynaya
Ömrümüz geciyor
Bir kez bak aynaya
Ömrümüz geciyor
Böyle gelmiş böyle
Böyle gecer dünya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
bu şarkının verdiği enerji bir şehri aydınlatmaya yeterli :)
ilkokulda etkinlikte öğretmen sınıfta açıyordu laptopla eğleniyorduk ya sene 2022 vay bee gerçektende bize kar kalan nedir bu dünyada....
el bint el shalabiya çevrilmiş orjinalini de gzl Lübnan
ah be guzel insan, ne isin vardi senin mubtezel zurnaciyla bak seni yakti ama sen onu yakmadin guzel yurekli insan Allah tez zamanda ozgurlugunu nasip etsin
Snn Olcy ..evet bencede öyle..
Olay davulcu zurnaci olayi degil.. Bu kadin ask kadini... Ask icin yapti ve yapar
Snn Olcy kadin tormbaci
Bayhanı kınamıştı aynı şeyleri kendisi yaşadı
Hız 0.75 yavaş slov şarkı oluyor. 1.25 çok hareketli. Hababam sınıfı müziği gibi. Hüzünde verebiliyor neşede 😊
Anlamsız bir mutluluk veriyor
2024' e bu şarkıyla girdim kendimi çok enerjik hissediyorum 🎉🎉🎉🎉🎉😍😍😍
This is what I have found searching the internet:
“Bint El Shalabiya” (Pretty Girl) is best known from the version sung by the Lebanese icon
Fairouz (1935 - present). The song is also known as a folk melody from the Greater Syrian
region before the area had split into autonomous countries. Composer Assi Rahbani, also
Fairouz’s husband, arranged the song in the late 1950s adding a bridge section to it. The
most popular version before Fairouz is known as “Il ‘azoubia” (Bachelorhood), which
speaks of a young groom asking his mother to find him a bride. “Il ‘azoubia” comes from
an extensive Syrian repertoire called qudud. Songs from qudud, sometimes called qudud
Halabia (Aleppo qudud), are a collection of religious, folk, old urban, and Andalusian
music. The renowned Syrian singer Sabah Fakhri is well known for his rendition of “Il
‘azoubia”1 featuring multiple passages of Arabic lyrics different from Fairouz’s version.
The word shalabiya (f) or shalabi (m) is often used in the Levantine Arabic dialect
to denote something or someone of refinement, quality, or beauty. The word shalabia in the
song is also purported to be representative of an old city in Andalusia. In the Arabic
speaking world, the former claim is more widely accepted.
A Chehab it is
Anlamadım
Yes you reached the original song
@@AA-pl7bm Şarkının Orijinali Arapça ve Feyruz’a aittir diyor. Türkler daha sonra versiyonunu çıkarttı diyor.
aynen
Bintis Şelebiya adlı arapça şarkıdanmış ezgisi
Evet, Feyruz’un Bınt El Şelebiya şarkısının ezgisi. Tabi Feyruz çok daha iyi söylüyor.😆
2000'lerin ilk yarısında Deniz Seki Türkiye'nin en güzel kadınlarından biriydi hiç tartışmasız.
Daha abart
@@Cgladag Ne diyorsunuz?
Ne güzel bir şarkısın sen. Ne kadar da hayatın içinden bir şarkısın🙂
Orijinali Feyruz’un Bınt El Shelebiya. Arapça anlıyorsanız onu da dinleyin, çok güzel şarkıdır.
@@habibbalkc334 Evet onu da dinlemiştim güzeldi 😊
Bu şarkıyı ilk Türkçe sözlerle Gönül Akkor okudu. Tadından yenmez. (1968)
Deniz Ali'm sen şuan 2 ayliksin ayağımda sallanarak uyuyorsun 💙
Yavrum yazık "bu şarkı eşliğinde uyunur muymuş anacım" diyemiyor ki
1 yaşında şimdi Allağlık huzur wersin
3 yaşında şimdi
15.01.2020 02:35 YARIN İŞ VAR VE BEN BURADAYIM
KLİPTE YAKUP YAVRUDA OYNAMIŞ ALLAH RAHMET EYLESİN,AMASYALI TEK ÜNLÜ İDİN GURUR DUYDUK BÜYÜK USTA...
Aman Tanrım dedim :)
Küçüklüğümden çok güzel anılar canlanıyor bu şarkıyı duyunca 😔
Deniz seki burda ne kadar güzel böyle
14 yıl önce anasınıfında yaptığımız gösterinin müziği... hala daha o anı, insanların bakışlarını, hoparlörden son ses bu müziğin sesinin gelişini hatırlarım.. zaman çok hızlı
Esta canción es el más hermoso y alegre recordatorio de la fugacidad de la vida. Bu şarkı, hayat geçiciliğinin en güzel, en neşeli hatırlatması. Dinlemeden usanmıyorum.
Fairuz geldi tabiki aklıma. Bint al shalabiya şarkısı. Acaba kim kim kimden alıntı yaptı müziği
Bu şarkıyı çok severdim ey gidi...Bana daima bu dünyanın geçici olduğunu hatırlatır.
Böyle gelmiş böyle
Böyle geçer dünya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Seneler koşuyor
Gülüp ağlatıyor
Bir yol bak aynaya
Ömrümüz geçiyor
Bir kez bak aynaya
Ömrümüz geçiyor
Neşe, keder
Hepsi geçer
Bize kâr kalan
Nedir bu dünyadan?
Bize kâr kalan
Nedir bu dünyadan?
Böyle gelmiş böyle
Böyle geçer dünya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Neşe, keder
Hepsi geçer
Bize kâr kalan
Nedir bu dünyadan?
Bize kâr kalan
Nedir bu dünyadan?
Daha dün çocuktuk
Sokaklarda koştuk
Yarın belki göç var
Bu dünya olamaz ya
Yarın belki göç var
Bu dünya olamaz ya
Seneler koşuyor
Gülüp ağlıyor
Bir yol bak aynaya
Ömrümüz geçiyor
Bir kez bak aynaya
Ömrümüz geçiyor
Neşe, keder
Hepsi geçer
Bize kâr kalan
Nedir bu dünyadan?
Bize kâr kalan
Nedir bu dünyadan?
Böyle gelmiş böyle
Böyle geçer dünya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Neşe, keder
Hepsi geçer
Bize kâr kalan
Nedir bu dünyadan?
Bize kâr kalan
Nedir bu dünyadan?
Böyle gelmiş böyle
Böyle geçer dünya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Efkan şeşen bintis selebiya parçasından buraya geldim tınısı bu parçanın melodisi çünkü evet eskiler çok başkaydı...😢
Denız sekı cok guzel bır ses
güpgüzel kadın ne hale geldi şu an
Hem türkçesi hem arapçası çok güzelll
Orijinali farsça olan bir parça iki halide çok güzel
Rahmetli Fecri Ebcioğlu nur içinde yatsın.
Çok güzel söylemiş 😍 yüreğine sağlık ❤️
Like 👍🏻... This Arab music 😍
yes
it is
Böyle gelmiş böyle gitmemesi senin elinde, her ne olursa olsun kendini sev, değer ver ,kimsen yoksa bile ,kimse sana inanmasa bile sen kendine inan ,herkes terketse de seni sen terketme bari ,biliyorum şans doğuştan gelir ama eğer vazgeçmezsen filmin sonunda hikayeni bambaşka yapabilirsin
Muhteşem 🎸🪕🎺🎻🥁🪗🪘🎷🎹🎤❤
Neşeli şarkı, tam bir yaz havası.👍..klip biraz basit olmuş
Durduk yere yillar sonra bianda aklima geldin guzel sarki
The original is an arabic Lebanese song called bent al shalabya by Famous singer Fairuz however this Turkish touch is really nice & looks like the modern version
No one like fairuz
@@Kokikokikoki123 l like Fairuz
Superrr sarkiii tebriklerrr
Boşş vermiş gibi yapmak gerek ,insan kendi kaderini bazen kendi çizer ....bellisimo müzıkkkk.❤️❤️😍😍
Dilinize yüreğinize sağlık deniz hanım teşekürler🙏💝
2023’e de bu şarkıyla giriyorum. Bu yorumu okuyan herkese mutlu ve sağlıklı bir yıl diliyorum.
Sanada güzel sağlıklı yılın olsun sevdiklerinle nice güzel günlere
@@edabal2000 çok teşekkür ederim ♥️
Çok da güzel gitmiyor ya
@@ahmetksack6186 maalesef…
Bunu orjinali arapça dinle çok daha güzel
Böyle gelmis böyle
Böyle geçer dünya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Seneler kosuyor
Gülüp aglatiyor
Bir yol bak aynaya
Ömrümüz geçiyor
Bir kez bak aynaya
Ömrümüz geçiyor
Nese, keder
Hepsi geçer
Bize kar kalan
Nedir bu dünyadan
Bize kar kalan
Nedir bu dünyadan
Böyle gelmis böyle
Böyle geçer dünya
Günlerimiz bitecek
Birgün saya saya
Daha dün çocuktuk
Sokaklarada kostuk
Yarin belki göç var
Bu dünya olamaz ya
Seneler kosuyor
Gülüp aglatiyor
Bir yol bak aynaya
Ömrümüz geçiyor
Bir kez bak aynaya
Ömrümüz geçiyor
Böyle gelmis böyle
Böyle geçer dünya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Böyle gelmis böyle
Böyle geçer dünya
Günlerimiz bitecek
Bir gün saya saya
Çok güzel 1 şarkı tadı hiç bozulmadı.
dünyaca meşhur Feyruz un
Parçasından (Al bint el shalabiye) direk aranjman
bu dünyadan bize kar kalan tek şey guzel temiz salih amellerimiz
Yıl 2023 ömür geçiyor
Subhanallah deniz kanet zaman marra helwa alan kebrat w tghyyer shaklha ! Allah yarhmna
Arabanın ses sistemlerine verdik bu müziği son ses dinliyoruz miss gibi ortam
Ülkece mutlu olduğumuz zamanlar ...
Bende cok seviyorum çok anlamlı
Bize kar kalan, sevgimizi, iyi niyetimizi sömürenlerin mutlu ve zalim olması
Aynen
Sabah sabah melodisi kafamda yankılanıyordu, sözlerini hatırlamadığım için whatsapp'tan arkadaşıma mırıldandım, hemen linkini bulup attı. Elif, bu yorumu okuyorsan şahsi midomi'm olduğun için teşekkürler kanka.
En anlamli şarkı budur ☀️🎀😌
"Günlerymiyz"
Ortaokulda 19 Mayıs için tribünde karton kaldırma çalışması sırasında duymuştum bu şarkıyı. Şimdi geldik 30 yaşına sokarım böyle hayata geçip giden zamana...
NEŞEYLE COŞKUYLA HEP BERABER HAYDİİİİİİİİİİİ... SEVGİYLE ♥️👍🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟😂💝
Hala güzel hanım, şarkıyı .süper söylüyor
Her zaman favorim...
What a beautiful music no matter from ir comes from!
ExploreTheWorld2010 it actually does matter, otherwise it would be plagiarism. And I agree, beautiful music by Ziad Rahbani.
But I mean it's okay if she just uses the melody, I don't know what's the problem honestly.... That's a really beautiful song
@@asmaatamna4343 Ziad Rahbani himself said it's an Aleppo traditional music!
@@asmaatamna4343 it is Andalusian Music, Rahbani just revived the music
Bent El Shalabiya = the Girl from Silves
Çok güzel ❤️
Bu melodi Arap şarkıcı Fayrouz'dan çalınmıştır ve şarkının adı Al-Bint Al-Shalabiya'dır.
Calinmamistir turkceye uyarlanmistir
Çok enteresan bir bilgiyi bizimle paylaştın😁 gerizekalı
Şarkın orijinali, Feyruzun, Bint El Shalabiya şarkısı
Çok güzel bir sesi var ..
Yaşlanmayı durduran bir buluş yapın artık.
Verdiğiniz bilgiler için teşekkürler Ancak şu dört hususu da merak ediyorum, birincisi; 35 derece üzerindeki bir yokuşu çıkamıyor diye yazıyordu bir yerde. İkincisi; akülerin ve elk tesisatının çok yağışlı havalarda su birikintlerinde sıkıntı yaratıp yaratmayacağı. Üçüncüsü; araç yokuy aşağı ya da akıntısında kendiliğinden gittiığnde şarj ediyor mu. Dördürcüsü: otosar için bir izin belgesinden behsediliyor, bu nedir ve nasıl alınabiliyor?
Teşekkürler, hayırllı yolculuklar.
Gonul Akkor's version will be forever the most beautiful version ever.
Deniz.Seki.Supersin
sabah sabah nereden aklıma geldiyse
Aynen ya
@@dlocanidin7637 tadını çıkar :)
çok seviyorum bu şarkıyı 😍
Deniz Seki büyük sanatçı be
harika söylüyorsun deniz hanım
Enerjinizi yerine getiren şarkılardan 👍
Arkadaş bi şarkının kopyası olur anladık da kopyanın da kopyası olur mu ya insan yaparken utanır yeni bir şey üretemiyoruz diye. Bilmeyenler için orijinali Fairuz-El binti Shalebiya -> Gönül Akkor -> Deniz Seki
Bekleyin bi on sene ayıp günah diye kime kalkıp oynamaz
Çala ,çala günlerimiz bitecek
Harika Deniz Seki
Yup Harika
Bize kâr kalan nedir bu dünyadan? 09.04.2021
2020 olmuş hala buradayım
Bu şarkıyı çok seviyorum ama bugün orjinalini keşfettim o daha da güzel 🤤🤤
Orijinali harika
2024te hala dinleyenler +1
Evet
Bu şarkıyı 2015 te dinlemiştim yani 14 yaşındayken 14 yaşımı özledim böyle gelmiş böyle geçer dünya günler nede çabuk geçiyor 😂
Nasıl gaddar seneler geçiyor durduğu yerde
😄😉
23 nisan şarkım dı vay beee hayattan tat aldığım yıllardı ve bu şarkıya şuan denk geldim aynı hisleri bi an hissettirdi
Evet gunlerimiz bitecek bir gun saya saya
Bize Kâr kalan ALLAH için yaptıklarımızdır.
Neşe keder hepsi gecer😊😊
arada açıp dinliyorum 2000 şarkıları bi başka benim için
Feyruz -bınt el chelebiye 😐
Yarın ki göçe hazır mıyız? Yoksa doyum olmuyor mu dünyaya...
2019...
bir anda aklıma geldi ve kendimi burda buldum😂
seneler geçiyor bir dal daha ver demiş Deniz Ablam
sana askıtım cocukken be kadın of deniz off ne günlerdi kitlenirdim 37 ekrana ağzım açık ki ben zor beğenen biriydim güzelliğine güzellişk katan sempatikliğin mükemmeldi teşekkürler bu değerli müziği de tattırdın bize valla hayatla iilgili aklımda kalan tek şey bu sarkın olabilir
Bu şarkıyı ilk babamın arabasını vurduğum zaman yıllar sonra hatırlamıştım bütün elem kederi alan şarkı
Hayat güzeldi 🙂
Aslı.arapca bu sarkı.Feyruzun sarkısıdır
Harika kadin , harika sarki..!
Neşe keder hepsiii geçer...😘