Низкий всем поклон за этот шедевр!Браво! Чудесная сказка!Потрясающие актеры! Кстати,Марфушенька оказывается модница!От нее пошла мода на широкие брови.
Ольга здравствуйте. А у нас в республике Коми до сих пор можно встретить такой быт, и я счастлива, что живу в таком месте, где и интернет есть и,, русскую,, печку можно найти.
@@ВераСафиюлина Здравствуйте, Вера 👋🏻 в октябре у меня отпуск. хотел на Камчатку, да по времени не укладываюсь. ответьте, если есть возможность побывать в Коми. спасибо 🤝
@@alexandermarkov300 блять может хватит!? Заебали! Своей историей надо гордится! Тем более она у нас разная, может в будущем мы учтен ошибки прошлого, на ошибках учатся всегда!
Хожу я по улице, не нахожуся Ой, не нахожуся Гляжу я на милого, не нагляжуся Ой, не нагляжуся Брови мои, брови Брови мои чёрные Не давали брови на улицу выйти Не давали, не давали, друга увидали Пошёл, пошёл миленький, а вдоль по селу Ой, а вдоль по селу А в крайнем-то дворике девка хороша Ой, Катюша-душа Брови мои, брови Брови мои чёрные Не давали брови на улицу выйти Не давали, не давали, друга увидали Брови мои, брови Брови мои чёрные Не давали брови на улицу выйти Не давали, не давали, друга увидали
Dear Russian Freinds, Its amazing song... most of the words of this song similar our language Malayalam which speaks in south india.. kerala state... We love you Russians...
Ивана Купала спасибо вам за такие русские и в то же время мировые песни.Как тонко сочитаете все мелодии мира в наших родных песнях.Поклон вам до самой земли.
I got this about 20-some years ago it was on a radio playlist of about 160 tune's I don't know the language but I know the rhythms this is one of the 10 that I like surprising it's an old tune
This is a legendary Russian electronic and pop-folk group. During their career, they released only 3 albums and ceased to exist. They themselves were inspired by the French electronic group - "Deep Fores". And they wrote their first album under the impression of the album "Boheme". The group itself does not sing, but used archival recordings from records and magnetic tapes, to which they superimposed electronic music and effects. The lyrics on the album are performed in the so-called "pre-reform" Russian, in Ukrainian and in the Ukrainian-Russian dialect - "surzhik". I have a licensed cassette from 1999, where some words were translated into modern Russian. So that even Russians do not fully understand the lyrics. I wrote through Google translator, so I apologize in advance for possible errors
@ShortsMikhail thank you very informationa I have other questions I'm the same dish that I have there's a version of summertime done in rap would you be able to help me out with that it's a classic song from Porgy and Bess I'm sorry I don't get a chance to get on the internet often I am a big fan of music from around the world I'm not sure what they're saying but I love the rhythm
Всем привет! Я студент русского языка и не понимаю всю песню, но я ее люблю! Видеоклип очень интересный. Мне это очень понравилось! (Меня простите за ошивки). Greetings from Spain! =)
"Хожу я по улице, не нахожуся Ой, не нахожуся Гляжу я на милого, не нагляжуся Ой, не нагляжуся Брови мои, брови Брови мои чёрны Не давали брови на улицу выйти Не давали, не давали, друга увидали Пошёл, пошёл миленький, а вдоль по селу Ой, а вдоль по селу А в крайнем-то дворике девка хороша Ой, Катюша-душа Брови мои, брови Брови мои чёрны Не давали брови на улицу выйти Не давали, не давали, друга увидали"
rescuerofdreams А я про сказку расскажу)))«Морозко», снятый в 1964 году советским режиссером Александром Роу по мотивам русской народной сказки. В 1965 году на Венецианском кинофестивале картина была удостоена награды «Золотой лев св. Марка». По мнению Стивена Спилберга, именно этот фильм был предтечей многих голливудских киношедевров. На этом фильме выросло не одно поколение детей. Эта сказка истинно народная, фольклорна, она близка по духу каждому русскому человеку. Сюжет фильма: жила-была на свете добрая девушка Настенька. Мама ее умерла, а отец женился на злой и жестокой женщине, которая заставляла ее работать и днем, и ночью, не давая отдыха. Однажды мачеха решила избавиться от Настеньки, отправив ее на верную смерть в зимний лес. Туда ее и привез отец. Но по дороге она спрыгивает с саней, чтобы спасти отца от злой жены. В этом же лесу обитает добрый молодец Иван. Он постоянно восхищался своей внешностью, а балда у него маленькая была,за что лесной колдун и превратил его в медведя. Настеньке и Иванушке пришлось пройти через множество испытаний, пока они соединили свои судьбы. А помог им в этом добрый волшебник - дедушка Морозко…
Alex Smith Ого! Большое спасибо за ваш большой комментарий! Я уже давно смотрел этот фильм на ютубе и мне он понравилось) Снова большое спасибо вам и привет из Испании))
Общались, работали, отдыхали, песни пели застольные, жили почти все на равных, без особой зависти к соседям, по профсоюзной путевке всю страну можно изучить было, дети бесплатно отдыхали в пионер лагерях, учились, занимались творчеством в домах пионеров!
Wowww what a coincidence!!! this song sounds exactly similier to my language(Malayalam) and these sounds also create meaningfull sentences too...I have been hearing this song from several years.its wonderfull to hear
It is IMPOSSIBLE to ignore the fact that in the Russian language and Sanskrit huge number of the same words (examples see below). It is impossible not to notice also the commonality of many words in other European languages with Sanskrit, which is Prochazkam, the Ancestor of all Indo-European languages. This article largely relates to the connection of Sanskrit with the Russian language, and this will be the main focus. Vedic Sanskrit (hereinafter - the Sanskrit language) is the language of our Slavic-Indo-Aryan ancestors. (The Sanskrit Root of Compliance (hereinafter - SCS) the word "language" in Sanskrit - "jihva", ie Living, the most moving part of the body.) In fact, that Vedic Sanskrit is mother language of all the Slavic peoples, and awareness of this fact is very important for the overall spiritual and cultural orientation of modern people. Slavic linguistic mentality directly associated with the Sanskrit language and has it in their genetic roots (SCS: Rus. "Root," from SKT. "Karana", i.e. the reason root base). Thought the Slavs is based on Sanskrit. Sanskrit is our, so to speak, the Sanskar, that is, something inherent in the deep subconscious of the Slavs. Sanskrit sanskar, that is the imprint/imprint, - lasting as it is on a more subtle level than the physical body and mind/mind. Sometimes, in some happy moments, when the consciousness reaches the expansion and enlightenment, you can feel it to some degree clearly.
As has been repeatedly stated, the Russian people actually speak in Sanskrit, only a few spoiled and distorted it. Even from a superficial point of View, the Russian language is very noticeable echo, or echo, of Sanskrit. If the relationship of the Russian language and Sanskrit subjected to more thorough and careful analysis, it will be possible to discover a lot of amazing things (SKS: eng. "thing" - SKT. "visia") and do a lot of amazing discoveries (word creation). According to the observation of some experts, Russian language is one of the closest of all European languages to the Sanskrit language. And maybe Russian language is really the most preserved (relative to Sanskrit) from all European Slavic languages vsilu that Russia removed from all Western States, and was actively mixed their language with the languages of their neighbors. In India's Vedic Sanskrit (the language of the rig-Veda) was also subject to gradual change due to the influence from the Dravidian languages of the population.
This song is very famous in kerala.. Most of the words are similar malayalam language.And you can see in commnts 😀😀😀. Keralites are so much happy ❤❤ We very much love russia.... Love from india ❤❤❤
Хожу я по улице, не нахожуся Ой, не нахожуся Гляжу я на милого, не нагляжуся Ой, не нагляжуся Брови мои, брови Брови мои чёрны Не давали брови на улицу выйти Не давали, не давали, друга увидали Пошёл, пошёл миленький, а вдоль по селу Ой, а вдоль по селу А в крайнем-то дворике девка хороша Ой, Катюша-душа Брови мои, брови Брови мои чёрны Не давали брови на улицу выйти Не давали, не давали, друга увидали
Особенно у Настеньки, которой всего 15 лет и вообще она ещё не актриса, а "самая юная фигуристка СССР" - встала на коньки в 4 года. Ну, впрочем, Наташа Ростова у Бондарчука тоже не актриса, а просто очень красивая балерина.
Hi friends in Russia.........I have no idea what the song means in Russian...........But in our MALAYALAM language , this makes sense with some crazy meanings........:-).......................So funny that I could never believe this was a Russian song...........
Varun N.A. Cognate Words in Sanskrit and Russian/Indu Lekha. Delhi, Pratibha Prakashan, 2007, xvi, 228 p., ISBN 81-7702-143-5. Contents: Preface. List of abbreviations. Phonetic symbols. 1. Introduction. 2. Comparative assessment of Proto Indo-European Phonemes in Sanskrit and Russian. 3. Special features of Sanskrit and Russian Phonological System. 4. Cognate words in Sanskrit and Russian. 5. Conclusion. Bibliography. "Since the discovery of Sanskrit's kinship with some ancient languages of Europe, several western scholars have tried to systematically explore the similarities found in the grammatical system and vocabulary of various Indo-European Languages. It is interesting to note that in spite of disparity of time and space both Sanskrit and Russian have such a striking similarity in the basic Indo-European vocabulary that one is but bound to believe that they have descended from some common source. The object of present treatise "Cognate Words in Sanskrit and Russian" is to present a critical and systematic analysis of cognate words in Sanskrit and Russian in the light of comparative philology. The etymological explanations, furnished with references to the views of various eminent foreign and Indian scholars, are mostly the accepted ones and are well supported by phonetic as well as semantic congruence. With a view to make the comparison lucid and comprehensible, the phonetic laws operating in Sanskrit and Russian have been dealt with in detail. Each statement has been supported by parallel correspondences found in other Indo-European languages."
+Varun N.A. This song is about village girl with beautiful black eyebrows. She allegedly cannot go outside of her house because her beauty (especially eyebrows) immediately attracts guys.
Хожу я по улице, не нахожуся Ой, не нахожуся Гляжу я на милого, не нагляжуся Ой, не нагляжуся Припев: Брови мои, брови Брови мои чёрные Не давали брови на улицу выйти Не давали, не давали, друга увидали Пошёл, пошёл миленький, а вдоль по селу Ой, а вдоль по селу А в крайнем-то дворике девка хороша Ой, Катюша-душа Припев: Брови мои, брови Брови мои чёрные Не давали брови на улицу выйти Не давали, не давали, друга увидали.
I walk along the street, I'm not Oh, I'm not. I look at the darling, I do not look at it Oh, I do not see it. My eyebrows, eyebrows My eyebrows are black Did not give an eyebrow on the street to go out They did not give, they did not give, they saw a friend He went, went nice, and along the village Oh, and along the village And in the far-away courtyard the girl is good Oh, Katyusha the soul My eyebrows, eyebrows My eyebrows are black Did not give an eyebrow on the street to go out They did not give, they did not give, they saw a friend My eyebrows, eyebrows My eyebrows are black Did not give an eyebrow on the street to go out They did not give, they did not give, they saw a friend i think this is the meaning of this song, right? Other songs of the artist Kolyada Kostroma Dew Youth Grapes
@@invincible2811 യാ....ഈ പാട്ടിന്റെ മലയാളം വരി ചിലർ മലയാളത്തിലാക്കിയത് അക്ഷയ് വ്ലോഗർ റിയാക്ട് ചെയ്തു. അന്നു മുതൽ എല്ലാരും ഈ പാട്ട് തപ്പി നടക്കുവാ.. ഒടനേ ഇവിടം കീഴക്കും..
у меня между бровями есть несколько волосков - они сросшиеся, и родинка на левой щеке. Парень, с которым я встречалась, даже целовал меня в эти места. Слава Господу Богу, что Он так украсил меня. У КОГО ЕСТЬ ТО ЖЕ САМОЕ, СТАВЬТЕ ЛАЙК.
Чурикова была одна из самых крутяцких актрис. Пусть земля ей будет пухом. Гениальная актриса была!
Хватит проклинать желая пухом землю! Пусть Царствие Небесное!
@@Nanyko2 Так вы обе ИДИОТКИ!!!
И смеюсь, и плачу. Фильм гениального Александра Роу, а песня так просто огонь!
Наша Марфушенька раскрасавица , да и вообще великолепная актриса.... царствие ей небесное , очень жаль что покинула нас....😢
Обожаю эту песню,эту музыку я из Казахстана 2023 год
❤
Полный восторг.!!! У меня сноха недавноброви сделала, ржем...,
Гениальная Инна Чурикова! Только она могла так великолепно сыграть роль Марфушеньки! Бравооо!
И каким говном стала через 4 года
@@petrpetrov9791 где
Умерла сегодня 😔
На заре
@@petrpetrov9791 ты сам( а) говно...причем большое!!!!!!🌰
Очень красивая песня, ещё увидела свою любушку- голубушку Марфушеньку.Благодарю!😃👍👍👍👍👍👍👍🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Низкий всем поклон за этот шедевр!Браво!
Чудесная сказка!Потрясающие актеры!
Кстати,Марфушенька оказывается модница!От нее пошла мода на широкие брови.
Здравствуйте Татьяна. Куртизанки умылися слезами...
@@СергейШатилов-о8ы Доброго весеннего дня,Сергей!
@@ТатьянаВирко-е6х И Вас с наступающим праздником!
@@СергейШатилов-о8ы Большое вам спасибо!
Эту вашу моду хрен поймешь ! Только вчера делали тонюсенькие брови , а уже сегодня выдирают чтобы нарисовать в пять раз шире !
Насколько гениально все было и быт и любовь, жаль что сейчас в другое время живём. 😌
Ольга здравствуйте. А у нас в республике Коми до сих пор можно встретить такой быт, и я счастлива, что живу в таком месте, где и интернет есть и,, русскую,, печку можно найти.
Ольга. надо просто жить и наслаждаться каждым днём 😊
@@ВераСафиюлина
Здравствуйте, Вера 👋🏻
в октябре у меня отпуск.
хотел на Камчатку, да по времени не укладываюсь.
ответьте, если есть возможность побывать в Коми.
спасибо 🤝
Супер, смеюсь, не могу. Не давали на улицу выйти😂😂😂
Это просто лучший видеоряд, который можно было бы наложить на эту песню 😂❤
Реально это на генном уровне,душу выворачивает от того что не осталось таких деревень,такой же сплоченности
Скажи спасибо большевикам.
@@alexandermarkov300 блять может хватит!? Заебали! Своей историей надо гордится! Тем более она у нас разная, может в будущем мы учтен ошибки прошлого, на ошибках учатся всегда!
ഇത് കാണാൻ വരുന്നതിൽ പകുതിയോളം മലയാളികൾ തന്നെ ആയിരിക്കും. Timeless Classic 🔥 പണ്ട് സ്കൂളിൽ പഠിക്കുന്ന സമയം എത്ര പാടി നടന്നതാണ്. Nostalgic piece ❤️
ലോറി മാറിപ്പോയി 😂
onnukude kand kalayam
актеры СССР , талант не превзойденый ! ☝️🐺👍
Хожу я по улице, не нахожуся
Ой, не нахожуся
Гляжу я на милого, не нагляжуся
Ой, не нагляжуся
Брови мои, брови
Брови мои чёрные
Не давали брови на улицу выйти
Не давали, не давали, друга увидали
Пошёл, пошёл миленький, а вдоль по селу
Ой, а вдоль по селу
А в крайнем-то дворике девка хороша
Ой, Катюша-душа
Брови мои, брови
Брови мои чёрные
Не давали брови на улицу выйти
Не давали, не давали, друга увидали
Брови мои, брови
Брови мои чёрные
Не давали брови на улицу выйти
Не давали, не давали, друга увидали
Сколько лет прошло, а ничего не меняется. Есть девушки годящиеся для анекдотов, и есть как ангелы.
അയ്ശെരി
😉
Dear Russian Freinds, Its amazing song... most of the words of this song similar our language Malayalam which speaks in south india.. kerala state... We love you Russians...
Russian language is close to Sanscript.
brother i'm happy that you're happy... plus European languages came from India so maybe thats why
Wellcome to Russia
@@victorrotciv8859 Это еще разобраться надо, к санскриту или наоборот..
Сам то откуда?
Ивана Купала спасибо вам за такие русские и в то же время мировые песни.Как тонко сочитаете все мелодии мира в наших родных песнях.Поклон вам до самой земли.
I got this about 20-some years ago it was on a radio playlist of about 160 tune's I don't know the language but I know the rhythms this is one of the 10 that I like surprising it's an old tune
This is a legendary Russian electronic and pop-folk group. During their career, they released only 3 albums and ceased to exist. They themselves were inspired by the French electronic group - "Deep Fores". And they wrote their first album under the impression of the album "Boheme". The group itself does not sing, but used archival recordings from records and magnetic tapes, to which they superimposed electronic music and effects. The lyrics on the album are performed in the so-called "pre-reform" Russian, in Ukrainian and in the Ukrainian-Russian dialect - "surzhik". I have a licensed cassette from 1999, where some words were translated into modern Russian. So that even Russians do not fully understand the lyrics. I wrote through Google translator, so I apologize in advance for possible errors
@ShortsMikhail thank you very informationa I have other questions I'm the same dish that I have there's a version of summertime done in rap would you be able to help me out with that it's a classic song from Porgy and Bess I'm sorry I don't get a chance to get on the internet often I am a big fan of music from around the world I'm not sure what they're saying but I love the rhythm
Гениальность в наложении сюжета сказки и песни..
Классное сочитание получилось..😃👏👏👍✔
Суперр фидьм и песня ,надо часто крутить ао тв и радио❤❤❤
Насколько великолепно играют негативные герои и музыка конечно вводит в транс одновременно. Веет чем-то родным
Домом....
Я Башкирин но мне так по душе эта песня
Автор! Благодарю! В попад и душевно так!
Мачеху в этом фильме играет замечательная советская актриса Ве́ра Влади́мировна Алта́йская... Вечная память великим советским актерам!
Спасибо за напоминание более молодому поколению.
Любое.
@@Борода-х1ъ э0х
В этом фильме все великие
Музыка бесподобная,а сказка из моего детства.
Awesome song :) Ivan Kupala is a nice folk band. Great find.
Нет слов от умиления, наших актёров, а от исполнителей... Кто был у них на живом исполнении, тот меня поймёт! ✌️
Иван Купала вы дарите людям счастье!!!!
Me too...found the disk by chance and it brings me back a hundred generations to my Slavic ancestors in the forests of Moravia...
Всем привет!
Я студент русского языка и не понимаю всю песню, но я ее люблю! Видеоклип очень интересный. Мне это очень понравилось! (Меня простите за ошивки).
Greetings from Spain! =)
"Хожу я по улице, не нахожуся
Ой, не нахожуся
Гляжу я на милого, не нагляжуся
Ой, не нагляжуся
Брови мои, брови
Брови мои чёрны
Не давали брови на улицу выйти
Не давали, не давали, друга увидали
Пошёл, пошёл миленький, а вдоль по селу
Ой, а вдоль по селу
А в крайнем-то дворике девка хороша
Ой, Катюша-душа
Брови мои, брови
Брови мои чёрны
Не давали брови на улицу выйти
Не давали, не давали, друга увидали"
Otaku Chan Большое спасибо за вашу помощью! =)
rescuerofdreams А я про сказку расскажу)))«Морозко», снятый в 1964 году советским режиссером Александром Роу по мотивам русской народной сказки. В 1965 году на Венецианском кинофестивале картина была удостоена награды «Золотой лев св. Марка». По мнению Стивена Спилберга, именно этот фильм был предтечей многих голливудских киношедевров. На этом фильме выросло не одно поколение детей. Эта сказка истинно народная, фольклорна, она близка по духу каждому русскому человеку.
Сюжет фильма: жила-была на свете добрая девушка Настенька. Мама ее умерла, а отец женился на злой и жестокой женщине, которая заставляла ее работать и днем, и ночью, не давая отдыха. Однажды мачеха решила избавиться от Настеньки, отправив ее на верную смерть в зимний лес. Туда ее и привез отец. Но по дороге она спрыгивает с саней, чтобы спасти отца от злой жены. В этом же лесу обитает добрый молодец Иван. Он постоянно восхищался своей внешностью, а балда у него маленькая была,за что лесной колдун и превратил его в медведя. Настеньке и Иванушке пришлось пройти через множество испытаний, пока они соединили свои судьбы. А помог им в этом добрый волшебник - дедушка Морозко…
Alex Smith Ого! Большое спасибо за ваш большой комментарий! Я уже давно смотрел этот фильм на ютубе и мне он понравилось)
Снова большое спасибо вам и привет из Испании))
Amistad... esto es bien russiam films ....
Фильмы Великого Александра Роу переживут века!!!
Александр Роу!!!
Великого СССР!
Такое всё, родное и любимое!
Yulia S Да это наше до генного уровня )))
Дмитрий Реалист ты же эфиоп, про какие ты гены говоришь?
О чём поёшь ты звонко так, о чём душа печалится ..
Очень хочу вас и дальше слышать!!!
Один из самых могучих треков!!!
Обожаю эту сказку.
Всему свое. Красота внутри каждого 🌹🌹🌹
I am a proud russian girl who lives in a folk village and I will soon move to Moscow and I really love the movie maroska 💜🇷🇺🇰🇷
❤️❤️❤️
Общались, работали, отдыхали, песни пели застольные, жили почти все на равных, без особой зависти к соседям, по профсоюзной путевке всю страну можно изучить было, дети бесплатно отдыхали в пионер лагерях, учились, занимались творчеством в домах пионеров!
Да, всяко было!...
У всех по разному😮
Люди всегда были разные и зависти тоже хватало
То что нравиться вам, не обязано нравиться другим! В этом вся соль и забывать это нельзя. Насильно мил небудешь!
Может сможем все это сохранить и передать своим детям. Дай бог.
Всегда слушаю! Спасибо!)
Wowww what a coincidence!!! this song sounds exactly similier to my language(Malayalam) and these sounds also create meaningfull sentences too...I have been hearing this song from several years.its wonderfull to hear
It is IMPOSSIBLE to ignore the fact that in the Russian language and Sanskrit huge number of the same words (examples see below). It is impossible not to notice also the commonality of many words in other European languages with Sanskrit, which is Prochazkam, the Ancestor of all Indo-European languages. This article largely relates to the connection of Sanskrit with the Russian language, and this will be the main focus.
Vedic Sanskrit (hereinafter - the Sanskrit language) is the language of our Slavic-Indo-Aryan ancestors. (The Sanskrit Root of Compliance (hereinafter - SCS) the word "language" in Sanskrit - "jihva", ie Living, the most moving part of the body.)
In fact, that Vedic Sanskrit is mother language of all the Slavic peoples, and awareness of this fact is very important for the overall spiritual and cultural orientation of modern people. Slavic linguistic mentality directly associated with the Sanskrit language and has it in their genetic roots (SCS: Rus. "Root," from SKT. "Karana", i.e. the reason root base).
Thought the Slavs is based on Sanskrit. Sanskrit is our, so to speak, the Sanskar, that is, something inherent in the deep subconscious of the Slavs. Sanskrit sanskar, that is the imprint/imprint, - lasting as it is on a more subtle level than the physical body and mind/mind. Sometimes, in some happy moments, when the consciousness reaches the expansion and enlightenment, you can feel it to some degree clearly.
As has been repeatedly stated, the Russian people actually speak in Sanskrit, only a few spoiled and distorted it. Even from a superficial point of View, the Russian language is very noticeable echo, or echo, of Sanskrit. If the relationship of the Russian language and Sanskrit subjected to more thorough and careful analysis, it will be possible to discover a lot of amazing things (SKS: eng. "thing" - SKT. "visia") and do a lot of amazing discoveries (word creation). According to the observation of some experts, Russian language is one of the closest of all European languages to the Sanskrit language. And maybe Russian language is really the most preserved (relative to Sanskrit) from all European Slavic languages vsilu that Russia removed from all Western States, and was actively mixed their language with the languages of their neighbors. In India's Vedic Sanskrit (the language of the rig-Veda) was also subject to gradual change due to the influence from the Dravidian languages of the population.
Это очень интересно, так хочется своими глазами увидеть как все зарождалось.
Владимир Серов, он же сказал малайалам, это дравидский язык и не имеет ничего общего с индо-европейскими языками.
@@mishacol правильно сказали...
Дай Бог организатору всего этого !!!!!!!!! Спасибо и детям нашим учиться на этом! Добру и культуре!
This song is very famous in kerala.. Most of the words are similar malayalam language.And you can see in commnts 😀😀😀. Keralites are so much happy ❤❤ We very much love russia.... Love from india ❤❤❤
Pinnallah 💥💥
None of those words are similar to malayalam. You mishered it.
@@YourEnglishDosth shaerii moyalalli
Привет , вам из России!!!!
Привет , вам из России!!!!
Самый лучший визажист.
Хожу я по улице, не нахожуся
Ой, не нахожуся
Гляжу я на милого, не нагляжуся
Ой, не нагляжуся
Брови мои, брови
Брови мои чёрны
Не давали брови на улицу выйти
Не давали, не давали, друга увидали
Пошёл, пошёл миленький, а вдоль по селу
Ой, а вдоль по селу
А в крайнем-то дворике девка хороша
Ой, Катюша-душа
Брови мои, брови
Брови мои чёрны
Не давали брови на улицу выйти
Не давали, не давали, друга увидали
Великолепное и прекрасное исполнение. Душа радуется. благодарю.
Инна Чурикова великий Человек с большой буквы. Царствие небесное
Прости меня Вася, дуру грешную.....😢
ВСЕМ СПАСИБО ЗА ДЕТСТВО!!! ВСЕХ ПОМНЮ И ВСЕХ ЛЮБЛЮ!!!
Здравствуйте Дмитрий. Человек позитива, удачи Браток..
Какая, игра актеров👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Особенно у Настеньки, которой всего 15 лет и вообще она ещё не актриса, а "самая юная фигуристка СССР" - встала на коньки в 4 года. Ну, впрочем, Наташа Ростова у Бондарчука тоже не актриса, а просто очень красивая балерина.
Великолепная актриса Инна Чурекова земля пухом
Чурикова как всегда изумительна!Очень артистичная.
Чуреки в чебуреках. А Инна Чурикова
Землю пухом желают проклиная! При благословения желают Царствие Небесное!
Обожаю эту песню!😄👍
Истинно говорю...сейчас всее так красят брови!!!!!
Если бы не брови, марфушкин образ очень даже красивый получился
Музыку и песня это чудо ❤
Душечка - Марфушечка!!! Браво!!! Спасибо за позитив! ◕‿◕
Молодежь сейчас без слез не глянешь...девочки с бровями как у Брежнева...А пацаны с бородами...Это про них песня...)))
Руки прочь от "МАРФУШИ"...
Вы просмотрели рекламу водостойкой косметики ;-)))
പാപ്പിയമാവോ.....
ചാക്കോച്ചാ...
ലോറി മാറി പോയി...
ചിന്താഭാരം റോഡിൽ മാവോയിസം വീട്ടിൽ ....🎶🎵
ua-cam.com/video/2cEQNd-u04Q/v-deo.html
Good music....and a fine story
Русское, милое, любимое).
👍👌💕
Во время съемки фильма у руля государства был дорогой и любимый Леонид Ильич, поэтому брови были в цене и любились:)
///Запорожье.
Вот это подметил !! ))))))))))))))))
Брови сейчас в цене.
Жаль, что ушла великая актриса...😪
Прикольно, молодцы!
If you wonder,this clip is from a movie called "MOROZKO" it is in the description,i just translated into English
Hi friends in Russia.........I have no idea what the song means in Russian...........But in our MALAYALAM language , this makes sense with some crazy meanings........:-).......................So funny that I could never believe this was a Russian song...........
Varun N.A. Russian!!! Village dialect!
+Женя К Говор костромской,но не старорусский.
Varun N.A. Cognate Words in Sanskrit and Russian/Indu Lekha. Delhi, Pratibha Prakashan, 2007, xvi, 228 p., ISBN 81-7702-143-5.
Contents: Preface. List of abbreviations. Phonetic symbols. 1. Introduction. 2. Comparative assessment of Proto Indo-European Phonemes in Sanskrit and Russian. 3. Special features of Sanskrit and Russian Phonological System. 4. Cognate words in Sanskrit and Russian. 5. Conclusion. Bibliography.
"Since the discovery of Sanskrit's kinship with some ancient languages of Europe, several western scholars have tried to systematically explore the similarities found in the grammatical system and vocabulary of various Indo-European Languages.
It is interesting to note that in spite of disparity of time and space both Sanskrit and Russian have such a striking similarity in the basic Indo-European vocabulary that one is but bound to believe that they have descended from some common source.
The object of present treatise "Cognate Words in Sanskrit and Russian" is to present a critical and systematic analysis of cognate words in Sanskrit and Russian in the light of comparative philology. The etymological explanations, furnished with references to the views of various eminent foreign and Indian scholars, are mostly the accepted ones and are well supported by phonetic as well as semantic congruence. With a view to make the comparison lucid and comprehensible, the phonetic laws operating in Sanskrit and Russian have been dealt with in detail. Each statement has been supported by parallel correspondences found in other Indo-European languages."
+Varun N.A. Seriya. Of course. I heard the song. Very funny!!!
+Varun N.A. This song is about village girl with beautiful black eyebrows. She allegedly cannot go outside of her house because her beauty (especially eyebrows) immediately attracts guys.
Очень нравится эта песня.
настроение поднимает))
Катюша-душа! 🇷🇺
Музыка отличная! )
This song is very popular in kerala a state in India.because of its words means funny in their language.
I think that Kerala is the old homeland of Russians (Indo-European tribes)
Сan you give sample videos in order to listen to this language, please?
@@ОльгаЕрёменко-ь9х UA-cam for Malayalam songs
@@ОльгаЕрёменко-ь9х ua-cam.com/video/1KpTXAsNpaM/v-deo.html
You might find a song "(Russian song)Malayalam
Люди, всем привет! С Вербным воскресеньем вас!
Now i began to love Russian language 😍😂
ua-cam.com/video/WN5mt3-c-LY/v-deo.html
Malayali
@@aleenamariya82 какой тебе ещё малаяли успокойся.
@@aleenamariya82 😅😂😊
这个mv太好玩了!想起了小时候看过那些表扬善良,惩罚好吃懒做的童话故事。
ВЕЛИКА РУСЬ
Родная песня.
Спасибо cette video est trop cool amis russes :)
ua-cam.com/video/2cEQNd-u04Q/v-deo.html
автору спасибо! и подборка в тему супер!
thanks
Слава Славянам !
Хожу я по улице, не нахожуся
Ой, не нахожуся
Гляжу я на милого, не нагляжуся
Ой, не нагляжуся
Припев:
Брови мои, брови
Брови мои чёрные
Не давали брови на улицу выйти
Не давали, не давали, друга увидали
Пошёл, пошёл миленький, а вдоль по селу
Ой, а вдоль по селу
А в крайнем-то дворике девка хороша
Ой, Катюша-душа
Припев:
Брови мои, брови
Брови мои чёрные
Не давали брови на улицу выйти
Не давали, не давали, друга увидали.
Люблю!
Ивана купала люблю и уважаю
На Новый Год, для настроения, для праздника!
Обожаю!!))))) на коньках под эту песню... Мммм... Попробуйте!)))
Здравейте, братята славяне!
i love this song :))
I walk along the street, I'm not
Oh, I'm not.
I look at the darling, I do not look at it
Oh, I do not see it.
My eyebrows, eyebrows
My eyebrows are black
Did not give an eyebrow on the street to go out
They did not give, they did not give, they saw a friend
He went, went nice, and along the village
Oh, and along the village
And in the far-away courtyard the girl is good
Oh, Katyusha the soul
My eyebrows, eyebrows
My eyebrows are black
Did not give an eyebrow on the street to go out
They did not give, they did not give, they saw a friend
My eyebrows, eyebrows
My eyebrows are black
Did not give an eyebrow on the street to go out
They did not give, they did not give, they saw a friend
i think this is the meaning of this song, right?
Other songs of the artist
Kolyada
Kostroma
Dew
Youth
Grapes
Ithàno Bro song nte english meaning
Thanks
പാപ്പിയാമ്മാവോ 😂
Зачем этот отрывок фильма? Песня и исполнение шедевральны сами, " Иван Купала", обожаю вас
Вы ооочень странная
@@vz5367 если не сказать грубее
ചിന്താഭാരം റോഡിൽ മാവോയിസം വീട്ടിൽ. ...🎶🎶🎵🎵
ചിന്താഭാരം , ചിന്താഭാരം , മൂങ്ങ കൂട്ടിൽ ചാടി ...😂😂
ആഹാ... നിങ്ങള് നേരത്തേ ഇവിടെ എത്തിയാരുന്നോ?
@@Realpsycho5 😎😎
@@invincible2811 ഈ പാട്ട് തപ്പി ഒരു വലിയ മലയാളിപ്പട വരുന്നുണ്ട്.
@@Realpsycho5 പുതിയ പട വരുന്നുണ്ടോ? .😁😁
@@invincible2811 യാ....ഈ പാട്ടിന്റെ മലയാളം വരി ചിലർ മലയാളത്തിലാക്കിയത് അക്ഷയ് വ്ലോഗർ റിയാക്ട് ചെയ്തു. അന്നു മുതൽ എല്ലാരും ഈ പാട്ട് തപ്പി നടക്കുവാ.. ഒടനേ ഇവിടം കീഴക്കും..
мамаша супер стилист!
Визажист, мать её!
@@user-ee7cb2fj8b , мамаш, ты ей брови то замажь! 🤣🤣🤣
😂😂😂
It's a very funny song and funny video editing.
Марфушенька
Иван купала супер!!!!
КРУТЯК!!!!!! ))))))))
у меня между бровями есть несколько волосков - они сросшиеся, и родинка на левой щеке. Парень, с которым я встречалась, даже целовал меня в эти места. Слава Господу Богу, что Он так украсил меня. У КОГО ЕСТЬ ТО ЖЕ САМОЕ, СТАВЬТЕ ЛАЙК.
MAde in Russia 🇷🇺 forever!!
Made in USSR!!! В нынешней России такие фильмы не снимают!
Lovely!!!
Без Морозко, зимние каникулы - не каникулы.
+++
это точно!
Улыбнуло
Хубаво, добри пеене.