Bugoy na KoyKoy - Stig feat. Flow G Music Video REACTION!!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 17

  • @zandrabuerano6720
    @zandrabuerano6720 3 роки тому +3

    "Stig" Lyrics by Bugoy na Kokoy feat. Flog G (with conceptual and contextual translations from Filipino to English)
    ...
    Young Ever Gotta Heat
    Malamang hindi mo trip
    [It's (most) likely/probably not your trip / Perhaps it's not youe trip]
    Kasi 'di mo kasing astig
    ['Cause it's not as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho as you]
    Oh/O baka hindi mo na-gets
    [Oh/Or maybe you didn't get it]
    Kasi 'di ka naging astig
    ['Cause you didn't become "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Galing streets
    [ (I'm) From the street/s]
    Kaya walang kasing astig
    [So/Then/Therefore there's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Walang kasing astig
    [There's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Walang kasing astig
    [There's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Malamang hindi mo trip
    [It's most likely not your trip]
    Kasi 'di mo kasing astig
    ['Cause it's not as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho as you]
    Oh/O baka 'di mo na-gets
    [Oh/Or maybe you didn't get it]
    Kasi 'di ka naging astig
    ['Cause you didn't become "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Galing streets
    [ (I'm) From the street/s]
    Kaya walang kasing astig
    [So/Then/Therefore there's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Walang kasing astig
    [There's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Walang kasing astig
    [There's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Kumusta, kalsada d'yan ako galing, uh
    [Hello/Hi/How are you, (the) road/roadway/street/streets is where I came from, uh]
    'Di na 'to bago sa akin, uh
    [This isn't new or that (much) new to me, uh]
    Kahit mata lang ang gamit
    [Even I just or I will just use my eye/s]
    Alam ko na kung tigas o tiga-saing, uh
    [I already know if someone/one is tough/hard/brave/brute/a thug/a goon/macho or a cook of steamed or cooked rice]
    Tila botika 'to galing, uh
    [It's if/It's as if it came from the drugstore, uh]
    'Di madali na kuhanin, uh
    [It isn't easy to get/reach, uh]
    Bago makuha, kailangan muna ng reseta, mahirap basahin, uh
    [Before getting/reaching, you need to get/have a prescription first, (that's) hard/tough/difficult to read, uh]
    'Lam ko kung pa'no kumahig, mala-talisain 'tong tandang 'to
    [I know how to forage/scratch the ground/soil (like a chicken), this rooster seems/appears/looks like a talisain or talisayin gamecock/gamefowl]
    Usapang manukan, ako'y panabong, kaya paborito ni Atong (Ang)
    [When it comes to conversation/s or talk/s about chickens/roosters, I am the cock/rooster used for cockfighting, that's why I am "Atong (Ang's)" favorite; "Atong Ang" or "Charlie Tiu Hay Sy Ang"]
    Daming nananakot, kaso lang hanggang tilaok lang
    [There's a lot who scare, but the only case is that they can only/just do a rooster crow]
    Sila 'di na nabilaukan
    [They who already didn't have something caught or caught up in their throat / They who already didn't choke]
    Mananalo lang sila kapag nakita na nila ako sa kangkungan
    [They'll only win when they'll see me "in the "water spinach or swamp cabbage fields/fields of water spinach or swamp cabbage" " / They'll only win when they'll see me "dead through summary execution, usually of a person or individual who has committed an offense or crime without the benefit of a trial" or "dead through summary execution or through "salvage/being salvaged" " in Philippine or Filipino English]
    Kaso lang malabo na sa ngayon, unang-una
    [But the only case is that it's already unclear/vague/indistinct/obscure/unspecific, firstly or first and foremost]
    Nagawa na lahat, pangalawa, kailangan na lang pagulungin ang nakuha (Bang!)
    [All or everything is already done, secondly or second, what you got/had just needs to be rolled (out) or to be knocked out (Bang!)]
    Sa isip ko, lahat naka-set na
    [In my mind, all or everything is already set]
    Sinusulit lang hangga't mabenta
    [ (I'm) Just taking advantage or making/using the most (out) of it until it's sold]
    Bago umedad ako ng treynta, pasensya, kung sa musika ko ginawang dumilihensiya
    [Before I age or get old to thirty or be thirty, sorry/have patience/be patient, if I did collect money/ask for a debt/ask for money/loan/borrow in or through music]
    'Di puwede na pera lang may tao (No!)
    [It can't be that only money (especially paper money/bill/note/banknote) has a person on it (No!)]
    Dapat pati tao merong pera (Bakit?)
    [A person should or must have money too (Why?)]
    Wala kasing benta sa tao ('La!)
    ['Cause there's no sale/sales in people (None!)]
    'Pag 'yong tao walang kinukuwenta (Wew!)
    [When a person doesn't have something to bet/to make a bet/to risk/to take a risk/to risk or venture on a final outcome/to lay as a gamble (Wew!)]
    Kaya ginawa ko nang ginawa, 'yong pitaka pinataba nang pinataba
    [So/Then/Therefore I did and did (over and over/all over) again, making "the wallet "fatter and fatter" " or increasing/adding my money or wealth]
    Para naman mapabilib 'yong mga nangmaliit
    [To impress too those who belittle (me)]
    Malamang hindi mo trip
    [It's (most) likely/probably not your trip / Perhaps it's not youe trip]
    Kasi 'di mo kasing astig
    ['Cause it's not as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho as you]
    Oh/O baka hindi mo na-gets
    [Oh/Or maybe you didn't get it]
    Kasi 'di ka naging astig
    ['Cause you didn't become "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Galing streets
    [ (I'm) From the street/s]
    Kaya walang kasing astig
    [So/Then/Therefore there's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Walang kasing astig
    [There's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Walang kasing astig
    [There's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Malamang hindi mo trip
    [It's most likely not your trip]
    Kasi 'di mo kasing astig
    ['Cause it's not as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho as you]
    Oh/O baka 'di mo na-gets
    [Oh/Or maybe you didn't get it]
    Kasi 'di ka naging astig
    ['Cause you didn't become "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Galing streets
    [ (I'm) From the street/s]
    Kaya walang kasing astig
    [So/Then/Therefore there's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Walang kasing astig
    [There's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    Walang kasing astig
    [There's no one or nobody as "cool"/awesome/"sick"/brute/a thug/a goon/hard/tough/brave/troublesome/a "stud"/a brawler/a fighter/macho]
    2 Joints Parang Mafia
    [2 Joints Like Mafia]

    • @zandrabuerano6720
      @zandrabuerano6720 3 роки тому

      Continuation:
      (2 Joints sa'tin-sa'tin lang)
      (Hindi para sa lahat)
      ('Yong kotse ko sa parking lot)
      [(2 Joints it's only/just or exclusively for us)
      ((It's) not for all/everybody)
      (My car/auto in/on the parking lot)]
      2 Joints sa'tin-sa'tin lang
      Hindi para sa lahat
      Mabilis mangibabaw kotse ko sa parking lot
      [2 Joints it's only/just or exclusively for us
      (It's) not for all/everybody
      My car/auto in/on the parking lot quickly or immediately prevails/dominates/transcends]
      Kulay black, gold na mags, sobrang tikas ng tindig
      [Color black, (with) gold mags/mag wheels (wheels constructed out of magnesium metal allloy or containing magnesium or aluminum and are alloyed or made alloy with steel), (the) bearing/stance/poise/presence is so (much) elegant/graceful/stylish/refined]
      'Wag ka sa'kin makinig, 'di 'to para sa tuleg/tulig
      [Don't listen to me, this isn't for "deaf/s" or for those who are "deaf"]
      Huli pero dahil 2 Joints, 'di kinuha license ko
      [Caught/Got caught but because (I'm) 2 Joints, my license didn't get confiscated]
      Tulak ako ng tugma, laging puro items ko
      [I'm a "pusher" of rhyme/s, (it's) always my items or my items are pure]
      Kitang-kita mo ang kita halata sa'king ngiti
      [The income is evident (that's/and it's) obvious in/with my smile]
      Maghihirap ba ulit? Ang sagot lagi hindi
      [Will (I) be poor again? The answer (is) always no]
      Pero kung sakali man, sanay do'n si Boogie Man
      [But if that's the case, Boogie Man is used or adapted there/to that]
      Kayang bumawi ulit kahit ilang ulit man
      [ (I) can/am able to get back again even for (so) many times]
      Milyong pesos ba usapan?
      [Is the deal/agreement millions of pesos?]
      No dollars tayo, dog
      [We don't do dollars, "dog"]
      Maingay money machine sanay tayo sa tunog
      [Loud/Noisy money machine, we are used or adapted to the/its sound]
      Tahimik mga galawan
      [ (The/Our) moves are silent]
      P-p-parang mafia lang
      [ (It's) only/just l-l-like a mafia]
      Hawak na namin 'yong M's
      [We already got the "M's" ]
      Dati ay pantasya lang
      [Before it's only/just a fantasy]
      Pare, kaya 'ko kasi 'di kailangan mag-explain
      [Bro/Dude/Buddy/Pal/Chum/Homie, so/then/therefore that's why I don't need to explain]
      Tatlong wife
      [(I've got/had) three wives]
      What a life!
      Ba't ako magko-complain?
      [What a life! Why will I complain?]
      ["2 Joints" has something to do with "weed/s" based on my recent searches and researches to figure out the concepts, contents, contexts and meanings of the song and rap lyrics or lines and verses, but I don't want to search and research more about it. It is also a name, then became a name or then was used as a name for a local Filipino and specifically Tagalog underground hip hop, hip-hop or rap group in the Philippines of or by Bugoy na Kokoy.]

    • @tinooscar6479
      @tinooscar6479  3 роки тому

      Oooo appreciate it! Thanks for watching the video!! Don’t forget to subscribe & share🙏🏾

  • @lilshnu5185
    @lilshnu5185 3 роки тому +2

    I think i found my fav reactor🙏💎

    • @tinooscar6479
      @tinooscar6479  3 роки тому +1

      I appreciate the support🙏🏾 please make sure you share the video💙

  • @oppatheexplorer2948
    @oppatheexplorer2948 3 роки тому

    I want more Ex Battalion reaction video 🔥

  • @khianmendoza5836
    @khianmendoza5836 3 роки тому +1

    , can you react KATULAD .by hero , kyle and yuri dope .. you got a GOOSEBUMPS in the end 🇵🇭

  • @wonk1verse
    @wonk1verse 2 роки тому

    react to “inlove with that B” skusta clee performance.

  • @earllouisedumpit1986
    @earllouisedumpit1986 3 роки тому +1

    Shout out new subscriber here💪

    • @tinooscar6479
      @tinooscar6479  3 роки тому

      I appreciate the support! Please share the videos!

  • @ashleyusop3303
    @ashleyusop3303 2 роки тому

    Hope u react Skusta song.and flow G
    #Karma_skusta
    #Pagmamahalmolang_skusta
    #Praning_Flow G

  • @AAA-pk1uz
    @AAA-pk1uz 3 роки тому

    Flow G 💯 ❤️

  • @jastinenate3816
    @jastinenate3816 3 роки тому +2

    G wolf by flow g

    • @tinooscar6479
      @tinooscar6479  3 роки тому +1

      Thanks for the suggestion! Will get to it ASAP!

  • @jeanabad2921
    @jeanabad2921 3 роки тому +1

    Pls react to skusta clee music...

    • @tinooscar6479
      @tinooscar6479  3 роки тому

      Will get to it as soon as I can! I appreciate the suggestion & the support. Please Make sure you share the videos💙

  • @jinkyp
    @jinkyp Рік тому

    Try watching Sb19 Gento! Thanks