al mercaa de Porta Romana ( nanni svampa).wmv

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 вер 2024
  • traduzione milanese della "Hecatombe" di Brassens.

КОМЕНТАРІ • 9

  • @fabioconsonni3232
    @fabioconsonni3232 2 роки тому +1

    Immenso lavoro di traduzione, per mantenere l'ironia, e la velata contestazione a livello massaia. Grandissimo Svampa.

  • @paolared8245
    @paolared8245 7 років тому +5

    Addio grande Nanni Tutt'Italis ti avrebbe dovuto conoscere!grazie a te almeno in Lombardia il grsnde Georges e' stato conosciuto e amato. Sei stato un grande entertainer !

    • @robertolischetti
      @robertolischetti 6 років тому +4

      l'oscurantismo non è riuscito a nascondere il genio di Brassens e di Nanni lunga vita nel ricordo!!!!

    • @alchiara7005
      @alchiara7005 4 роки тому +3

      Brassens grandissimo poeta e cantante e grande Nanni Svampa,CI MANCHERANNO TANTISSIMO.

  • @poerio1968
    @poerio1968 4 роки тому +1

    Ho studiato ai tempi le canzoni di Brassens in francese in V all alberghiero vespucci a Milano nel lontano 1988 quando mi sono diplomato

    • @fabioconsonni3232
      @fabioconsonni3232 2 роки тому +1

      Wow! Complimenti al tuo prof!!

    • @poerio1968
      @poerio1968 2 роки тому

      @@fabioconsonni3232 era molto severa ma io ne ebbi alcune terribili nel triennio all alberghiero e anche alle medie

  • @samnedder1307
    @samnedder1307 5 років тому +1

    poesia

  • @igorbellot1273
    @igorbellot1273 2 роки тому

    Meravigliosa