Françoise Hardy - Il ragazzo della via Gluck

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 165

  • @benoitmergault6005
    @benoitmergault6005 5 місяців тому +47

    RIP Françoise... Non conoscevo questa bellissima versione italofrancese!

  • @micheld5767
    @micheld5767 6 років тому +25

    qu'elle est belle !
    sa voix est du cristal. merci belle Françoise ce n'est que du bonheur.

  • @paoloiannoni9805
    @paoloiannoni9805 3 роки тому +18

    Splendida sempre

  • @vonsanz
    @vonsanz 4 місяці тому +6

    Professionalità, eleganza, sobrietà., riposa in pace stupenda ragazza^^

  • @nilmaprates1545
    @nilmaprates1545 9 місяців тому +7

    Tres belle chanson ! Cantata in Italiano e in francese ❤

  • @martinelli66
    @martinelli66 10 місяців тому +13

    découverte énorme merci youtube !!

  • @helmutkemper8578
    @helmutkemper8578 3 роки тому +10

    Tolle Frau , toller Song..

  • @FrancescoAloisio-pc5ev
    @FrancescoAloisio-pc5ev 5 місяців тому +26

    Que la terre te soit légère... Belle chanson

  • @salvatorecampisi9780
    @salvatorecampisi9780 11 років тому +22

    ,con la sua bella voce calda e sensuale ha reso questa canzone più dolce e stupenda,brava Francoise ti amo!

    • @DiantusFilidei
      @DiantusFilidei 2 місяці тому

      È merito di questa dolce ragazza francese che con la sua sensibilità e voce calda ha reso la canzone un successo mondiale, e non dello sgarbato e affatista molleggiato.

  • @vincenzomagi583
    @vincenzomagi583 4 місяці тому +3

    Magnifica. L'ho sempre amata fin da quano ero un bimbo.

  • @antiniodimarino4433
    @antiniodimarino4433 4 місяці тому +4

    Bellissima donna
    Ricordi della mia gioventù ne ero innamorato

  • @anibalcesarnishizk2205
    @anibalcesarnishizk2205 4 роки тому +18

    Sin maquillaje y un montón de encanto natural.Quién no desearía tener una mujer así?.

  • @pietrovisco3259
    @pietrovisco3259 12 днів тому

    R.I.P Dolce, adorabile Francoise colonna sonora della giovanti' di noi dei'60

  • @leonardocodirenzi2284
    @leonardocodirenzi2284 Рік тому +8

    Bellissima vetsione meta' in italiano e meta' in fracese

  • @koln1996
    @koln1996 12 років тому +7

    Memories are so painful - even when they remind you of good things!!
    That have faded!!!

  • @formentera1001
    @formentera1001 Рік тому +12

    Wunderschöne Frau, wunderschönes Lied.

  • @maurostrinna6864
    @maurostrinna6864 7 років тому +14

    Grandissima Francoise, fu il mio idolo degli anni 60 e non l'ho mai dimenticata, una grandissima cantante e una splendida donna, Tout les garcon e le filles è la mia suoneria principale del telefono!!!

  • @codirenzileonardo1
    @codirenzileonardo1 6 років тому +9

    Era una ragazza bella e simpatica e molto spiritosa

  • @maritefavre9962
    @maritefavre9962 2 роки тому +17

    Rempli de nostalgie,très agréable à écouter

  • @jean-lucb565
    @jean-lucb565 2 роки тому +21

    Musique d'Adriano Celentano, c'est superbe ! Françoise se débrouille en italien et en allemand aussi bien qu'en français !

    • @mo4953
      @mo4953 5 місяців тому

      en dutch ppfffffffffffffffffffffffffffffffffff

  • @michaelgeorge8671
    @michaelgeorge8671 4 роки тому +5

    this song in English is TAR and CEMENT big hit for Verdelle Smith a black girl from the USA.

  • @GigiVega-cf6jl
    @GigiVega-cf6jl 5 місяців тому +4

    Sei un grande artista ❤

  • @pascalsciortino6087
    @pascalsciortino6087 9 місяців тому +1

    Très belle chanson

  • @antonigarcia100
    @antonigarcia100 12 років тому +10

    La aprendí en francés. Por eso quise aprender ese dulce idioma, pero el italiano No se queda atrás. Después de haberla escuchado muchos años mas tarde. Se oye fresca y muy espontánea. Aquellos esplendorosos años sesentas.

  • @codirenzileonardo1
    @codirenzileonardo1 13 років тому +2

    superlativa francoise-questa canzone lo ho richiesta a radiobirikina qualche giorno fa. ho comprato qualche giorno fa, il suo cd di un anno fa. E\ sempre bravissima.

  • @pierocontessa6400
    @pierocontessa6400 Рік тому +3

    La + migliore.

  • @Suzy-Q-Marciano
    @Suzy-Q-Marciano 3 роки тому +4

    Bellissima donna davvero tutt'ora

  • @LQUID8R
    @LQUID8R 10 років тому +6

    Have to confess that I was always so taken with 'La Maison ..' that i also never took the time to listen to the FH version with the original Celentano lyric. I wish I had - this is very good (and a captivating video - com'e bella lei !!! ) Ps to paperbacknovel there are various uploads of the Verdelle Smith 'Tar and Cement' now on UA-cam probably the best known English version - not a direct translation but the same message

  • @codirenzileonardo1
    @codirenzileonardo1 9 років тому +73

    da 10 anni sta lottando contro un linfoma. ad aprile e' stata in coma 8 giorni e 20 in stato di incoscenza. lo letto su un sito francese. Forza francoise siamo tutti con te

    • @ilfarodelguardiano
      @ilfarodelguardiano  9 років тому +6

      Leonardo Codirenzi sono molto triste.....

    • @Tittolone1
      @Tittolone1 8 років тому +2

      +Leonardo Codirenzi non lo sapevo, mi dispiace tantissimo, spero si riprenda, si può dire che sono cresciuto anche con le sue canzoni e anche lei mi piaceva moltissimo

    • @erikabeltran.1465
      @erikabeltran.1465 8 років тому

      +tiziano tarantola si sa qualcosa di lei per favore!! che tristezza :(

    • @codirenzileonardo1
      @codirenzileonardo1 8 років тому +2

      per tiziano tarantola e afro bella. francoise si e' ripresa alla grande.

    • @Tittolone1
      @Tittolone1 8 років тому +3

      ne sono felice

  • @Cloid5.
    @Cloid5. 10 років тому +45

    capolavoro di celentano cantato da una creatura deliziosa...Francoise

  • @Nightynight43
    @Nightynight43 9 років тому +10

    I don't know how much her Italian speaking is very well(because I don't know about Italian) But I could know how much she sangs the chanson pretty, submile and beautiful. Thanks to listen to this wonderful video, Mr. Somma.

    • @antonioconiglio7468
      @antonioconiglio7468 8 років тому

      mi dispiace della sua malattia ciao bella hardy

    • @Nightynight43
      @Nightynight43 8 років тому

      +Antonio Coniglio Oh, I'm afraid that you're thinking so.

    • @fabiopillitteri144
      @fabiopillitteri144 8 років тому +4

      Her italian is very well ;)

    • @marc21091
      @marc21091 8 років тому +3

      Françoise Hardy parle les deux langues, italien et allemand, courrament.

  • @Tittolone1
    @Tittolone1 11 років тому +4

    Ma bellissima! Grazie per avere postato la versione italiana, conoscevo solo quella francese di Françoise Hardy...

  • @menfingerard4381
    @menfingerard4381 8 років тому +26

    Françoise,
    Il ragazzo della via gluck est une merveille et chanté comme si vous étiez italienne.*
    cela vau la maison ou j'ai grandi, la version française de il ragazzo della via gluck

    • @moniquebudel
      @moniquebudel 6 років тому +4

      j'aime les deux langues, infiniment.

  • @iolemarcomini2033
    @iolemarcomini2033 5 років тому +3

    Bellissima canzone..anni.indimenticabili.❤️😂

  • @thorxl5246
    @thorxl5246 Рік тому +6

    En italiano o en frances Francoise es rica (me gusta) 😂

  • @BernardMebs
    @BernardMebs 5 років тому +1

    Merci pour cet upload. Génial

  • @carloabril
    @carloabril 7 років тому +5

    Meravigliosa

  • @fe2lix
    @fe2lix 5 років тому +3

    Fantastica interpretazione.

  • @andreamarche8005
    @andreamarche8005 5 місяців тому +3

    Grande cantante, romantica.

  • @parad
    @parad 12 років тому +2

    bellissima bellissima!!!!!

  • @mokalepapade1715
    @mokalepapade1715 Рік тому +2

    Superbe !!

  • @francescodebari541
    @francescodebari541 5 місяців тому +4

    Grande Artista 🙏🙏🙏

  • @francorubuano2820
    @francorubuano2820 5 місяців тому +2

    Che meraviglia ❤

  • @giuseppepapaluca2229
    @giuseppepapaluca2229 3 місяці тому

    Icona della femminilità,eravamo ipnotizzati dallo sguardo intenso,diretto ma che nascondeva qualcosa,fascino allo stato puro.

  • @joelmatinier4751
    @joelmatinier4751 5 місяців тому +1

    Une étoile 🌟 dans la maison ❤❤❤

  • @angelodemaso7852
    @angelodemaso7852 5 місяців тому +1

    ❤ che Spettacolo ❤🇫🇷🇮🇹

  • @sabatinosanto4901
    @sabatinosanto4901 Рік тому +1

    Superbe interprétation

  • @ivalable
    @ivalable 3 місяці тому

    Un angelo in cielo, un ange au ciel 🇮🇹🇲🇫❣️🌹🌹💐

  • @ernestotortora2088
    @ernestotortora2088 3 місяці тому

    Meravigliosa!
    R.I.P.

  • @hernanguerrico
    @hernanguerrico 7 років тому +9

    Hermosa canción, hermosa mujer! Las amo.

    • @jorg8714
      @jorg8714 2 роки тому

      aber bitte nicht so doll ..... sie schließlich bereits eine Oma ....

  • @marianruiz9363
    @marianruiz9363 12 років тому +4

    EXTRAORDINARIA VERSIÓN.

  • @robertoquadranti5663
    @robertoquadranti5663 7 років тому +1

    Lei è nata nel 1944 io nel 1949 mi sarebbe piaciuto cantare con lei questa canzone

  • @paulmartin7737
    @paulmartin7737 5 місяців тому +5

    RIP Francoise

  • @nico5165
    @nico5165 4 роки тому +6

    Questa è la storia di uno di noi
    Anche lui è nato per caso in via Gluck
    In una casa, fuori città
    Gente tranquilla, che lavorava
    Là dove c'era l'erba ora c'è una città
    E quella casa in mezzo al verde ormai... dove sarà?
    Questo ragazzo della via Gluck
    Si divertiva a giocare con me
    Ma un giorno disse "vado in città"
    E lo diveca mentre piangeva
    Io gli domando "amico, non sei contento?
    Vai finalmente a stare in città
    Là troverai le cose che non hai avuto qui
    Potrai lavarti in casa senza andar giù nel cortile"
    Mio caro amico disse "Qui sono nato
    E in questa casa io lascio il mio cuore
    Ma come fai a non capire
    È una fortuna per voi che restate
    A piedi nudi a giocare nei prati
    Mentre là in centro, respiro il cemento
    Ma verrà un giorno che ritornero'
    Ancora qui
    E sentiro' l'amico treno
    Che fiscia cosi'
    "Ua! Ua!"
    Le temps a passé et me revoilà
    Cherchant en vain la maison que j'aimais
    Où sont les pierres, et où sont les roses
    Toutes ces choses auxquelles je tenais?
    D'elles et de mes amis plus une trace
    D'autre gens, d'autres maisons ont volé leurs places
    Là où vivaient des arbres maintenant, la ville est là
    Et la maison, où est-elle la maison
    Où j'ai grandi?
    Je ne sais pas où est ma maison?
    La maison où j'ai grandi
    Où est ma maison? Qui sait où est ma maison?
    Ma maison
    Où est ma maison?

  • @ColonelHarry
    @ColonelHarry 13 років тому +4

    Her italian is perfect. I love this version, even better than La Maison où j'ai grandi or the original from Celentano.

  • @FabioValenteOficial
    @FabioValenteOficial 3 роки тому +1

    Musique D'amour - Auprès du Printemps - Fabio Valente
    Compositore Brasiliano.. Grazie Mille❤️

  • @codirenzileonardo1
    @codirenzileonardo1 12 років тому +4

    sublime interpretazione meta\ in italiano e meta\ in francese

  • @Lunapinot
    @Lunapinot 11 років тому +3

    Non sapevo nemmeno che esistesse! Bravissima Françoise Hardy, bella e simpatica. Ci consola che chi si scagliava contro l'urbanizzazione selvaggia, l'ecologista ante-litteram, si sia costruito una villa che parte dalla Brianza e confina con quella di Albano a Cellino s Marco, più una trentina di casette qua e là ( non si sa mai, la crisi ...)

  • @xsempreiomiky
    @xsempreiomiky 12 років тому +3

    Che bella pronuncia

  • @gaetanobarbato9308
    @gaetanobarbato9308 5 місяців тому +1

    R. I. P. 😔😔😔

  • @Xérius-j1e
    @Xérius-j1e Місяць тому

    Que c'est beau l'Italien...

  • @Francklegoffserge
    @Francklegoffserge 8 місяців тому

    Magnifico

  • @sirabencini1810
    @sirabencini1810 10 років тому +5

    Bellissimo ed esclusivo video!!! Da dove è tratto? Io me la ricordo a Scala reale del 1966 ma mi sembra di ricordare che aveva un tailleur pantalone nero. Splendida Françoise e ottima pronuncia italiana! Grandissima!

  • @codirenzileonardo1
    @codirenzileonardo1 5 років тому +3

    tutta la sua bravura, bellezza e sensualita'

  • @francis0547
    @francis0547 5 років тому +2

    Francoicoise Hardy che meraviglia di ragazza in quegli anni che noi eravamo ragazzi

  • @enriquer7977
    @enriquer7977 8 років тому +8

    muy buena versión de un tema italiano, cantado por una buena cantante, 💑🙌😘😎, Enrique, valencia, España, 12/7/2016

  • @diagoonal
    @diagoonal 11 років тому +3

    Brilliant Italian version of this brilliant original Italian song. In French it's title: "La Maison où j'ai grandi" ok, which is better orchestrated...in the studio - than is fine live performance :-)

  • @michaelgeorge8671
    @michaelgeorge8671 6 років тому +3

    VERY TALENTED girl sings in French,Italian and English .

  • @mimmochicco1570
    @mimmochicco1570 5 місяців тому

    Bella Lei,bella la canzone

  • @herves1716
    @herves1716 7 років тому +3

    Très belle chanson. Très belle version.
    On entend à la fin une partie de l'adaptation en français " La maison où j'ai grandi ". Les paroles en français sont très belles et pleines de nostalgie.

  • @Paperbacknovel
    @Paperbacknovel 11 років тому +1

    Hey Thanks. Only version I could find of "Tar and Cement" on youtube is by Connie Eaton. Too bad Francoise Hardy never sang the English version.

  • @codirenzileonardo1
    @codirenzileonardo1 9 років тому +4

    per danilo malferrari. e' un errore di stampa. la canzone e' del 1966. francoise partecipo' a quel sanremo con edoardo vianello. canto' parlami di te. chiese a celentano di poterla incidere la canzone in francese. celentano accolse la richiesta. il titolo in francese e' la maison ou je suis grandi. trovi i video su you tube. il migliore e' quello a colori di una trasmissione televisiva

  • @3600filippo
    @3600filippo 2 місяці тому

    heel mooi proficiat

  • @ilfarodelguardiano
    @ilfarodelguardiano  11 років тому +1

    I agree. Greetings : )

  • @alvarofantucci5711
    @alvarofantucci5711 3 роки тому +1

    Santa françoise hardy

  • @ilfarodelguardiano
    @ilfarodelguardiano  11 років тому +2

    The English version is "Tar and Cement".

  • @antoinegiraldi3291
    @antoinegiraldi3291 5 місяців тому

    Il ragazzo della via Gluck
    Adriano Celentano, participe à la fin de février 1966 au 16e Festival de la chanson italienne de Sanremo avec cette chanson, mais il est éliminé après la première nuit. Cependant, le single devient rapidement un succès et Celentano décide de sortir un album avec le titre de la chanson.
    
Celentano a écrit cette chanson autobiographique avec Miki Del Prete (it) et Luciano Beretta (it).
    
Il est né sur la rue Gluck à Milan, une rue qui donnait sur la ligne de chemin de fer, près de la gare centrale, dans une zone qui, après la fin de la Seconde Guerre mondiale, fut bientôt urbanisée. Dans le texte proposé par le chanteur émerge un regret nostalgique d'un monde perdu, celui de son enfance et d'une partie de l'adolescence, jusqu'à ce qu'il a été forcé de quitter la rue Gluck pour vivre dans le centre de Milan, avec sa famille à la maison de son frère.
    
Françoise Hardy, qui avait également participé au Festival, a été séduite par cette chanson, et a immédiatement voulu faire une version qui deviendra l'une des chansons les plus mémorables de sa carrière. La chanson La maison où j'ai grandi, donnera son titre à son sixième album en français. La chanson avec le texte traduit par le parolier Eddy Marnay est classée 2e au mois de juin 1966, dans le hit-parade de l’émission de radio Salut les Copains.

  • @pierrebrignone4682
    @pierrebrignone4682 5 місяців тому +1

    ❤❤😢😢🎉

  • @codirenzileonardo1
    @codirenzileonardo1 8 років тому +1

    per danilo malferrari. si e' del 1966. trovi anche la sua partecipazione a scala reali. prende in giro scherzosamente il grandissimo rossano brazzi.

  • @camillofaiella6104
    @camillofaiella6104 5 місяців тому +2

    Ho i dischi originali in francese e' La maison ou j'ai grandi

  • @codirenzileonardo1
    @codirenzileonardo1 6 років тому +2

    Per Siria bencini:francoise parla benissimo tedesco,inglese e italiano

  • @anibalcesarnishizk2205
    @anibalcesarnishizk2205 4 роки тому +5

    El italiano y el francés,lenguas de una misma madre: Latín.

    • @lydyamulki8476
      @lydyamulki8476 4 роки тому +2

      es verdad con el portugues y el español, pero hoy en dia ya no se pueden comprender tan facilmente un italiano y un frances ! te lo digo yo que soy frances viviendo en Italia ! es mucho mas facil para un frances comprender el espñol que el italiano : ! jeje, saludos desde la Sicilia

  • @NanoFSITurbo
    @NanoFSITurbo 14 років тому +1

    This version sounds better than the one I have wtf.

  • @danielabernardi17
    @danielabernardi17 5 місяців тому

    CIAO Françoise.

  • @codirenzileonardo1
    @codirenzileonardo1 7 років тому +2

    fortunatamente e' guarita

  • @mariaghazali1748
    @mariaghazali1748 7 років тому +2

    Les paroles de la version française "La maison où j'ai grandi" sont plus belles !

    • @mrguidoricciobeauchamp5568
      @mrguidoricciobeauchamp5568 3 роки тому

      Je ne pense pas les paroles de la chanson italiennes sont plus profondes..
      Adriano Celentano a une version plus politique..insiste sur la transformation de la societe....ceci dit Francoise a fait une jolie version.

  • @joemartines3545
    @joemartines3545 2 роки тому +2

    Didn't know she sang Italian...

  • @annalisacropano5977
    @annalisacropano5977 5 місяців тому

    ❤️

  • @Paperbacknovel
    @Paperbacknovel 11 років тому +1

    Thanks. What's the name of this song in English?

  • @ilfarodelguardiano
    @ilfarodelguardiano  12 років тому +1

    La maison où j'ai grandi.

  • @basic_level
    @basic_level Рік тому +1

    Yes, I am special! Finally. Never mind the holocaust. L'amour forever!!!

  • @geni15o
    @geni15o 12 років тому +1

    what's the french name of the song please?

  • @manusomma
    @manusomma 14 років тому +1

    w francoise!!

  • @MrTrickster273
    @MrTrickster273 8 років тому +1

    I do not know either of the languages, but this song sounds pretty much the same as La maison ou j'ai grandi. Is it the same song but in a different language?

    • @Brimenting
      @Brimenting 8 років тому

      Yes, it's the same melody, but the words in the French version are different from the original Italian version:
      lyricstranslate.com/en/il-ragazzo-della-gluck-boy-gluck-boy-gluck-sreet.html
      lyricstranslate.com/en/la-maison-o%C3%B9-j039ai-grandi-house-where-i-grew.html
      .

  • @emikoussi14
    @emikoussi14 11 років тому

    Bellissima...

  • @codirenzileonardo1
    @codirenzileonardo1 6 років тому +1

    Per Danilo malferrari:si festival di Sanremo 1966

  • @valeravaleev1608
    @valeravaleev1608 6 років тому +1

    E ' vero che questa canzone ci sono nel programma scolastico per la formazione di canto per gli studenti di scuola media Italia ?

  • @basic_level
    @basic_level 9 років тому

    Your house is here. :)

  • @princecharmless9742
    @princecharmless9742 10 років тому +1

    french music [yes I know she is singing in Italian} well you dont have much
    thank heavens for little girl cos that's what she sounds like

    • @rubbermodel
      @rubbermodel 10 років тому

      She is singing the song in the original version
      but, I mast say her version is better and much more emotional of Adriano Celentano's.

    • @alchiby9384
      @alchiby9384 9 років тому +1

      Prince charmless,you have chosen half an appropriate user name ,just call yourself charmless,go listen to the rubbish churned out by todays so called musicians they are as charmless as you,no actually you take first prize.

    • @christophemounier3832
      @christophemounier3832 9 років тому +1

      rubbermodel I love your accent :-)
      Françoise Hardy also sang a cover in French only : La maison où j'ai grandi (The house where I grew up). During the 60's, most of the European singers were recording songs in several languages...

    • @alchiby9384
      @alchiby9384 9 років тому +1

      prince charmless By the way I doubt you would recognise decent & good music if it hit full face,CHARMLES

    • @princecharmless9742
      @princecharmless9742 9 років тому

      Helen Paizes I prefer the English language version by Verdelle Smith 1966 I never did rate Francoise Hardy or French music for that matter and I have a right to say so Helen

  • @danilomalferrari526
    @danilomalferrari526 9 років тому +2

    bella cover! Stranamente,probabilmente per errore,la label del 45 giri della Hardy (j 35104 jolly) riporta l'anno 1962 !! mentre il brano di Adriano è del 1966 ???