Sabaton - 1648 (Cover на русском языке | By Ванёк The Басист)
Вставка
- Опубліковано 28 вер 2024
- Sabaton - 1648
Carolus Rex (2012)
Музыка: Joakim Brodén
Текст: Joakim Brodén, Pär Sundström
Автор перевода: Алексей Бушменков ( deadwhi...)
• Я ВК: steve_h...
• Группа ВК: vanek_t...
• Я в Инсте: / vanek_the_bassist
• Мой телеграмм-канал: t.me/vanektheb...
• Поддержать канал:
2200 7004 8771 3264 (Тинькофф)
Текст:
Пока Европа мнит про мир
Все битвы прекратив
Лишь человек один идёт всегда вперед
Кровь повсюду
Швед мчит в Прагу
Свет! Увидь, Богемия горит!
Стой за себя!
Дорогу враг смог перекрыть
И чех не смог запретить. Дали бой
На Карловом мосту
И город не падёт
Свобода на кону!
Встань и в бой! Тут город горящий!
Кёнигсмарк нам проиграл на мосту
Все в крови, пражане здесь гибнут, но
Мост не пройдут
Умри же тут!
Их город осаждён
Направлен в Прагу шторм
Пушки палят, город весь трещит по швам
Страх по телу
Злость - удел их
Смерть - вот что нам Швеция несёт!
Только вперед!
Враг стены разбил в пух и прах
Но мы смогли всё вернуть. Швед всех бил,
Но не отступим мы
Дерёмся на мосту
Свобода на кону!
Встань и в бой! Тут город горящий!
Кёнигсмарк нам проиграл на мосту
Все в крови, пражане здесь гибнут, но
Мост не пройдут
Умри же тут!
У Влтавы есть город, его им не взять
Войну принесли нам, отбросим их вспять
Пытался швед тот город преклонить
Но народ стоял отважно
И та война что длилась тридцать лет
К своему пришла началу
Дорогу враг смог перекрыть
И чех не смог запретить. Дали бой
На Карловом мосту
И город не падёт
Свобода на кону!
Встань и в бой! Тут город горящий!
Кёнигсмарк нам проиграл на мосту
Все в крови, пражане здесь гибнут, но
Мост не пройдут
Умри же тут!
Встань и в бой! Тут город горящий!
Кёнигсмарк нам проиграл на мосту
Все в крови, пражане здесь гибнут, но
Мост не пройдут
Умри же тут!
---
Автор канала не претендует на авторские права. Все права принадлежат исключительно группе Sabaton и лейблу Nuclear Blast. Видео сделано исключительно в развлекательных целях.
#sabaton #сабатон #carolusrex #1648
Отличный кавер. Есть историческая ошибка. Король Густав Адольф (ıı) до окончания Тридцатилетней войны не дожил. Он погиб в битве при Лютцене в 1632 году. Долгожданный мир в 1648 году встретила её дочь и преемница - королева Кристина. Теперь всё в порядке. (Тот комментарий лучше открепить, а то, выходит, исправляя одни ошибки, сеем новые. Прошу прощения, ещё раз спасибо.)
С королём Швеции конечно, косяк...
Я понял, откуда взялся Карл Густав! Он в том бою реально участвовал, но тогда был просто макграфом и двоюродным братом королевы.
@@DmitryNetsev она отреклась от престола и он взял трон, тогда пошла династия Пфальцвейбрюккенов, вообще я когда узнал что она была католиком которая занимала трон истенно лютеранской страны мне стало грустно, тем более она тратила казну на науку и культуру, что для Швеции было непозволительной роскошью поскольку для шведского великодержавия была принципиальна трата денег на армию.
@@stargamer6295 правильнее сказать "стала католичкой" - веру Кристина сменила уже после отречения.
@@DmitryNetsev я даже не знал про это, спасибо что поправили.
Рок в начале песни просто кайф. Да и сама песня идеальна! Как всегда круто, Ванëк!
Ораторы ниже правы.
С каждым кавером всё лучше и лучше.
Прекрасно идёт. Перевод тоже хороший взят.
Снято видео было в Санкт-Петербурге?
Спасибо большое за отзыв, мне искренне приятно читать подобные комментарии :)
Да, видео было снято в Санкт-Петербурге на Иоанновском мосту
@@vanek_the_bassist Это Петропавловская крепость. Значит меня зрение не подводит)
Как же радует, что в Ингерманландии создаются такие прекрасные каверы)))
К тому же в самом сердце города😊
@@Humha правда сами петербуржцы, честно говоря, будто впервые в своей жизни видят чтобы люди занимались съёмкой видео прямо на улице! Серьезно, даже на видео можно увидеть как несколько человек прошлись по мосту и смотрели в объектив. Нет, это конечно отчасти прикольно, но как-то создаёт некий дискомфорт)
@@vanek_the_bassist Однако это неплохая возможность сделать маленькую аллергорию, что это идут разные полки. Словно как раз противостояние шведов и чехов.
Так что это частично даже на руку.
Хотя, возможно, какой-то клип можно будет снять в Выборге. Как никак бывшая крепость Швеции.
Для песни Полтава идеально подошёл памятник Петра Великого там. Будто он сам говорит это зрителю.
Кавер офигенный
Здоровский кавер!!! Ставим лайки!
Спасибо, кавер даже лучше оригинала. И вообще исполнение каверов Sabaton лучшее у вас. К тому же вы кажется чем-то похожи на шведа внешне.
Неплохой троллинг, я оценил :)
Класс! Когда свои песни начнёшь писать? Буду ждать)
А вообще мне эта версия понравилась чуть ли не больше оригинала.
Шикарно, просто нет слов, лучший, осталось дождаться ruina imperii и можно спать спокойно.
Полтаву тоже нужно
Кавер обалденный! 👍 Не ожидал такого приятного сюрприза. Так же круто, как оригинал! ☺ Прямо за душу берёт! Желаю творческих успехов! Так держать!
Ты молодец!
дружище если имеешь возможность, можешь сделать кавер на немецком языке таких песен как призрачная дивизия, вермахт и тд. Во первых я уверен что это выстрелит, а во вторых сабатон почему то я слышал на 3х языках их родном шведском, английском и множество на русском, ни полей вердана на французком , не призрачную дивизию на немецком, ну это так к слову.
А так кавера у тебя бомбезные
На немецком??? Во-первых, я их никогда в немецком варианте не слышал, а во-вторых у меня с немецким далеко не на "ты")))
Звук плохой, слышно, как из подвала
Воу, это просто шикарно! Текст, клип, вокал, музыка. 10/10
Brutal
Чудесная работа!
Жаль, что при переводе потерялась строчка "denied, to enter the gate" ведь это буквально Пражский герб.
Кавер крут, но разве Густав Адольф дожил до 1648? Он же погиб в 1632(3?) году на Лютцене.
правда ковер очень зашел, желаю успехов друг)!
Правда ли, что на шведском они поют об этой битве с точки зрения шведов, а в английской версии- со стороны чехов?
Да, правда. Я сравнивал переводы)
Ждём кавер от тапка