Right from the start (ไร๊ท ฟรอม เดอะสท๊าร์ท) You were a thief (ยู เวีย อะทรี๊ฟ) You stole my heart (ยู สโทล มาย ฮาร์ท) And I your willing victim (แอนด์ ไอ ยัวร์ วิลลิ่ง ฝิ๊คทิ่ม) I let you see the parts of me (ไอ เล็ท ยู ซี เดอะพาร์ท ออฟ มี) That weren’t all that pretty (แด้ท เวินท์ ออล แด้ท พริ๊ทที่) And with every touch you fixed them (แอนด์ วิธ เอ๊เวอรี่ ทั๊ช ยู ฟิกซ์ เด็ม) Now you’ve been talking in your sleep, oh, oh (นาว ยู บีน ทอคกิ้ง อิน ยัวร์ สลี๊พ โอ้ โอ้) Things you never say to me, oh, oh (ติงส์ ยู เน๊เว่อร์ เซย์ ทู มี โอ้ โอ้) Tell me that you’ve had enough (เทลล มี แด้ท ยู แฮด อีน๊าฟ) Of our love, our love (ออฟ เอ๊า เลิฟ เอ๊า เลิฟ) Just give me a reason (จั๊สท กี๊ฝ มี อะรี๊ซั่น) Just a little bit’s enough (จั๊สท อะลิ๊ทเทิ่ล บิท อีน๊าฟ) Just a second we’re not broken just bent (จั๊สท อะเซ๊คคั่น เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์) And we can learn to love again (แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน) It’s in the stars (อิท อิน เดอะสทาร์) It’s been written in the scars on our hearts (อิท บีน วิทอึ่น อิน เดอะสการ์ ออน เอ๊า ฮาร์ท) We’re not broken just bent (เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์) And we can learn to love again (แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน) I’m sorry I don’t understand (แอม ซ๊อรี่ ไอ ด้อนท์ อั๊นเด้อรสแทนด) Where all of this is coming from (แวร์ ออล ออฟ ดิส อีส คัมมิ่ง ฟรอม) I thought that we were fine (ไอ ตรอด แด้ท วี เวีย ไฟน) [Oh, we had everything] (โอ้ วี แฮด อีเวอรี่ติง) Your head is running wild again (ยัวร์ เฮด อีส รันนิ้ง ไวลด์ อะเกน) My dear we still have everythin’ (มาย เดียร์ วี สทิลล แฮวฟ อีเวอรี่ติน ) And it’s all in your mind (แอนด์ อิท ออล อิน ยัวร์ ไมนด์) [Yeah, but this is happenin’] (เย่ บั๊ท ดิส อีส แฮ๊พเพ่น) You’ve been havin’ real bad dreams, oh, oh (ยู บีน เฮวิน เรียล แบ้ด ดรีม โอ้ โอ้) You used to lie so close to me, oh, oh (ยู ยูส ทู ไล โซ โคลส ทูมี โอ้ โอ้) There’s nothing more than empty sheets (แดร์ นอทติง มอร์ แดน เอ๊มพที่ ชีท) Between our love, our love (บีทะวีน เอ๊า เลิฟ เอ๊า เลิฟ) Oh, our love, our love (โอ้ เอ๊า เลิฟ เอ๊า เลิฟ) [adsense] Just give me a reason (จั๊สท กี๊ฝ มี อะรี๊ซั่น) Just a little bit’s enough (จั๊สท อะลิ๊ทเทิ่ล บิท อีน๊าฟ) Just a second we’re not broken just bent (จั๊สท อะเซ๊คคั่น เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบน) And we can learn to love again (แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน) I never stopped (ไอ เน๊เว่อร์ สท๊อพ) You’re still written in the scars on my heart (ยัวร์ สทิลล วิทอึ่น อิน เดอะสการ์ ออน มาย ฮาร์ท) You’re not broken just bent (ยัวร์ นอท โบคเค่น จั๊สท เบน) And we can learn to love again (แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน) Oh, tear ducts can rust (โอ้ เทียร์ ดั๊คท แคน รัสท) I’ll fix it for us (อิลล ฟิกซ์ อิท ฟอร์ อัช) We’re collecting dust (เวีย คอเลคติ้ง ดัสท) But our love’s enough (บั๊ท เอ๊า เลิฟ อีน๊าฟ) You’re holding it in (ยัวร์ โฮดดิ้ง อิท อิน) You’re pouring a drink (ยัวร์ พัวลิ่ง อะ ดริ๊งค) No nothing is as bad as it seems (โน นอทติง อีส แอส แบ้ด แอส อิท ซีม) We’ll come clean (เวลล คัม คลีน) Just give me a reason (จั๊สท กี๊ฝ มี อะรี๊ซั่น) Just a little bit’s enough (จั๊สท อะลิ๊ทเทิ่ล บิท อีน๊าฟ) Just a second we’re not broken just bent (จั๊สท อะเซ๊คคั่น เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์) And we can learn to love again (แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน) It’s in the stars (อิท อิน เดอะสทาร์) It’s been written in the scars on our hearts (อิท บีน วิทอึ่น อิน เดอะสการ์ ออน เอ๊า ฮาร์ท) We’re not broken just bent (เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์) And we can learn to love again (แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน) Just give me a reason (จั๊สท กี๊ฝ มี อะรี๊ซั่น) Just a little bit’s enough (จั๊สท อะลิ๊ทเทิ่ล บิท อีน๊าฟ) Just a second we’re not broken just bent (จั๊สท อะเซ๊คคั่น เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์) And we can learn to love again (แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน) It’s in the stars (อิท อิน เดอะสทาร์) It’s been written in the scars on our hearts (อิท บีน วิทอึ่น อิน เดอะสการ์ ออน เอ๊า ฮาร์ท) We’re not broken just bent (เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์) And we can learn to love again (แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน) Oh, we can learn to love again (โอ้ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน) Oh, we can learn to love again (โอ้ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน) Oh, oh, that we’re not broken just bent (โอ้ โอ้ แด้ท เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์) And we can learn to love again (แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
Right from the start You were a thief, you stole my heart And I your willing victim I let you see the parts of me, that weren't all that pretty And with every touch you fixed them Now you've been talking in your sleep oh oh Things you never say to me oh oh Tell me that you've had enough Of our love, our love Just give me a reason, just a little bit's enough Just a second we're not broken just bent, and we can learn to love again It's in the stars, it's been written in the scars on our hearts We're not broken just bent, and we can learn to love again I'm sorry I don't understand Where all of this is coming from I thought that we were fine (Oh we had everything) Your head is running wild again My dear we still have everythin' And it's all in your mind (Yeah but this is happenin') You've been havin' real bad dreams oh oh You used to lie so close to me oh oh There's nothing more than empty sheets between our love, our love Oh our love, our love Just give me a reason, just a little bit's enough Just a second we're not broken just bent and we can learn to love again I never stop, you're still written in the scars on my heart You're not broken just bent and we can learn to love again Oh tear ducts and rust I'll fix it for us We're collecting dust, but our love's enough You're holding it in You're pouring a drink No nothing is as bad as it seems We'll come clean Just give me a reason just a little bit's enough Just a second we're not broken just bent and we can learn to love again It's in the stars, it's been written in the scars on our hearts That we're not broken just bent and we can learn to love again Just give me a reason, just a little bit's enough Just a second we're not broken just bent, and we can learn to love again It's in the stars, it's been written in the scars on our hearts That we're not broken just bent, and we can learn to love again Oh we can learn to love again Oh we can learn to love again oh oh Oh that we're not broken just bent and we can learn to love again
ชอบเพลงนี้มาก...มีคนหนึ่งเคยเปิดให้ฟัง...และตอนนี้เราสองคนไม่ได้แค่..เซ..แต่เราสองคนแค่ย้ายออกจากหัวใจมาอยู่ที่ความคิดแค่นั้นเอง😔
เหมือนกันเลยครับ😢😢
เช่นเดียวกันเลย เขาได้ย้ายมาอยู่ในความทรงจำ...
ขอบคุณความหมายดีดีของเพลงนี้ค่ะ ในที่สุดก็ทำให้เรารักและที่คนรักเรากลับมารักกันได้เหมือนเดิมและมากกว่าเดิมด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะ💓
แม้ฉันกับเธออยู่คนล่ะจังหวัดกัน เธอทำให้ฉันยิ้มเมือฉันไปหาเธอ
เธอแซวฉันตลอดเวลา
ก็ไม่รู้เพราะอะไรหรอกน่ะที่ทำให้คนเราเปลียนไปได้ขนานนี้ ขอบคุณตลอด7-8ปีที่ผ่านมาที่ทำให้ฉันคิดถึงเธอได้เพียงนี้
ขอบคุณสำหรับ คำว่าเสียใจที่ทำให้ฉันคนนี้
ชอบคำแปลที่ว่าไม่ได้แตกหัก เราแค่เซไปเท่านั้น เดี๋ยวก็กลับมารักกันได้ มันเป็นความหมายที่ดีบ่งบอกว่าความรักเหนียวแน่นมากถึงจะทะเลาะต้องห่างเดี๋ยวเราก็กลับมาหากันอีก
รักนะ
We can learn to love again... ชอบประโยคนี้จัง ชอบเพลงนี้มากๆ ค่ะ
again and again.
ครั้งแรกที่ได้ยิน รุ้สึกดีและมีกำลังใจ เนื้อหาดีมากๆ
เห็นลูกเปิดฟังค่ะจังหวะเพราะดี พอเปิดแปลแล้วยิ่งชอบค่ะ น่ารักดีค่ะ
Right from the start
(ไร๊ท ฟรอม เดอะสท๊าร์ท)
You were a thief
(ยู เวีย อะทรี๊ฟ)
You stole my heart
(ยู สโทล มาย ฮาร์ท)
And I your willing victim
(แอนด์ ไอ ยัวร์ วิลลิ่ง ฝิ๊คทิ่ม)
I let you see the parts of me
(ไอ เล็ท ยู ซี เดอะพาร์ท ออฟ มี)
That weren’t all that pretty
(แด้ท เวินท์ ออล แด้ท พริ๊ทที่)
And with every touch you fixed them
(แอนด์ วิธ เอ๊เวอรี่ ทั๊ช ยู ฟิกซ์ เด็ม)
Now you’ve been talking in your sleep, oh, oh
(นาว ยู บีน ทอคกิ้ง อิน ยัวร์ สลี๊พ โอ้ โอ้)
Things you never say to me, oh, oh
(ติงส์ ยู เน๊เว่อร์ เซย์ ทู มี โอ้ โอ้)
Tell me that you’ve had enough
(เทลล มี แด้ท ยู แฮด อีน๊าฟ)
Of our love, our love
(ออฟ เอ๊า เลิฟ เอ๊า เลิฟ)
Just give me a reason
(จั๊สท กี๊ฝ มี อะรี๊ซั่น)
Just a little bit’s enough
(จั๊สท อะลิ๊ทเทิ่ล บิท อีน๊าฟ)
Just a second we’re not broken just bent
(จั๊สท อะเซ๊คคั่น เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์)
And we can learn to love again
(แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
It’s in the stars
(อิท อิน เดอะสทาร์)
It’s been written in the scars on our hearts
(อิท บีน วิทอึ่น อิน เดอะสการ์ ออน เอ๊า ฮาร์ท)
We’re not broken just bent
(เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์)
And we can learn to love again
(แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
I’m sorry I don’t understand
(แอม ซ๊อรี่ ไอ ด้อนท์ อั๊นเด้อรสแทนด)
Where all of this is coming from
(แวร์ ออล ออฟ ดิส อีส คัมมิ่ง ฟรอม)
I thought that we were fine
(ไอ ตรอด แด้ท วี เวีย ไฟน)
[Oh, we had everything]
(โอ้ วี แฮด อีเวอรี่ติง)
Your head is running wild again
(ยัวร์ เฮด อีส รันนิ้ง ไวลด์ อะเกน)
My dear we still have everythin’
(มาย เดียร์ วี สทิลล แฮวฟ อีเวอรี่ติน )
And it’s all in your mind
(แอนด์ อิท ออล อิน ยัวร์ ไมนด์)
[Yeah, but this is happenin’]
(เย่ บั๊ท ดิส อีส แฮ๊พเพ่น)
You’ve been havin’ real bad dreams, oh, oh
(ยู บีน เฮวิน เรียล แบ้ด ดรีม โอ้ โอ้)
You used to lie so close to me, oh, oh
(ยู ยูส ทู ไล โซ โคลส ทูมี โอ้ โอ้)
There’s nothing more than empty sheets
(แดร์ นอทติง มอร์ แดน เอ๊มพที่ ชีท)
Between our love, our love
(บีทะวีน เอ๊า เลิฟ เอ๊า เลิฟ)
Oh, our love, our love
(โอ้ เอ๊า เลิฟ เอ๊า เลิฟ)
[adsense]
Just give me a reason
(จั๊สท กี๊ฝ มี อะรี๊ซั่น)
Just a little bit’s enough
(จั๊สท อะลิ๊ทเทิ่ล บิท อีน๊าฟ)
Just a second we’re not broken just bent
(จั๊สท อะเซ๊คคั่น เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบน)
And we can learn to love again
(แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
I never stopped
(ไอ เน๊เว่อร์ สท๊อพ)
You’re still written in the scars on my heart
(ยัวร์ สทิลล วิทอึ่น อิน เดอะสการ์ ออน มาย ฮาร์ท)
You’re not broken just bent
(ยัวร์ นอท โบคเค่น จั๊สท เบน)
And we can learn to love again
(แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
Oh, tear ducts can rust
(โอ้ เทียร์ ดั๊คท แคน รัสท)
I’ll fix it for us
(อิลล ฟิกซ์ อิท ฟอร์ อัช)
We’re collecting dust
(เวีย คอเลคติ้ง ดัสท)
But our love’s enough
(บั๊ท เอ๊า เลิฟ อีน๊าฟ)
You’re holding it in
(ยัวร์ โฮดดิ้ง อิท อิน)
You’re pouring a drink
(ยัวร์ พัวลิ่ง อะ ดริ๊งค)
No nothing is as bad as it seems
(โน นอทติง อีส แอส แบ้ด แอส อิท ซีม)
We’ll come clean
(เวลล คัม คลีน)
Just give me a reason
(จั๊สท กี๊ฝ มี อะรี๊ซั่น)
Just a little bit’s enough
(จั๊สท อะลิ๊ทเทิ่ล บิท อีน๊าฟ)
Just a second we’re not broken just bent
(จั๊สท อะเซ๊คคั่น เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์)
And we can learn to love again
(แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
It’s in the stars
(อิท อิน เดอะสทาร์)
It’s been written in the scars on our hearts
(อิท บีน วิทอึ่น อิน เดอะสการ์ ออน เอ๊า ฮาร์ท)
We’re not broken just bent
(เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์)
And we can learn to love again
(แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
Just give me a reason
(จั๊สท กี๊ฝ มี อะรี๊ซั่น)
Just a little bit’s enough
(จั๊สท อะลิ๊ทเทิ่ล บิท อีน๊าฟ)
Just a second we’re not broken just bent
(จั๊สท อะเซ๊คคั่น เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์)
And we can learn to love again
(แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
It’s in the stars
(อิท อิน เดอะสทาร์)
It’s been written in the scars on our hearts
(อิท บีน วิทอึ่น อิน เดอะสการ์ ออน เอ๊า ฮาร์ท)
We’re not broken just bent
(เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์)
And we can learn to love again
(แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
Oh, we can learn to love again
(โอ้ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
Oh, we can learn to love again
(โอ้ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
Oh, oh, that we’re not broken just bent
(โอ้ โอ้ แด้ท เวีย นอท โบคเค่น จั๊สท เบนท์)
And we can learn to love again
(แอนด์ วี แคน เลิร์น ทูเลิฟ อะเกน)
สมหมาย สมหมาย ขอบคุณครับ
Thank you ^^
Thank you
ຂອບໃຈ😊
ขอบคุณที่แปลเป็นภาษาไทยให้น่ะค่ะ เพิ่งคบกับแฟนต่างชาติไม่รู้ภาษาอังกฤษเท่าไหร่ พอฟังเพลงก็รู้อะไรหลายๆอย่างคะขอบคุณมากน่ะค่ะ
ศิริลักษณ์ พัดชื่น อยากให้เข้าใจมากก่วานีช้ำใจเหรอคะ่ขอโทษค่ะกับเนื้อเพลงอย่าไปอิจฉาเนื้อเพนลงเลยค่ะน้องคนสวย
ศิริลักษณ์ พัดชื่นค่ะน้องคงคบมามากสินะถึ่งได้ใช้คำพูดแบบนี้กับฉันแต่ไม่เป็นไรอยากระบายอะไรออกมาเชิญได้ไม่มีปัญหาถ้าคิดว่าสิ่งที่คุณแสดงออกมาไม่น่าเกลียดขอบคุณค่ะ
Missyou M บ่นอะไรของพี่คะงง
Missyou M คืองงเหมือนกันค่ะน้อใเค้าบอกขอบคุณที่แปลเพลงเพราะว่าเพิ่งมีแฟนเป็นต่างชาติได้เรียนรุ้คำประโยคเพิ่มอีก..แต่คุณดูจะตอบแบบโรคจิตนะคะ
ผมชอบความหมายของเพลงนี้มากเลยครับ ขอบคุณครับที่แปลให้
Right from the start
You were a thief, you stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me, that weren't all that pretty
And with every touch you fixed them
Now you've been talking in your sleep oh oh
Things you never say to me oh oh
Tell me that you've had enough
Of our love, our love
Just give me a reason, just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent, and we can learn to love again
It's in the stars, it's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent, and we can learn to love again
I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine (Oh we had everything)
Your head is running wild again
My dear we still have everythin'
And it's all in your mind (Yeah but this is happenin')
You've been havin' real bad dreams oh oh
You used to lie so close to me oh oh
There's nothing more than empty sheets between our love, our love
Oh our love, our love
Just give me a reason, just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent and we can learn to love again
I never stop, you're still written in the scars on my heart
You're not broken just bent and we can learn to love again
Oh tear ducts and rust
I'll fix it for us
We're collecting dust, but our love's enough
You're holding it in
You're pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We'll come clean
Just give me a reason just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent and we can learn to love again
It's in the stars, it's been written in the scars on our hearts
That we're not broken just bent and we can learn to love again
Just give me a reason, just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent, and we can learn to love again
It's in the stars, it's been written in the scars on our hearts
That we're not broken just bent, and we can learn to love again
Oh we can learn to love again
Oh we can learn to love again oh oh
Oh that we're not broken just bent and we can learn to love again
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ ความหายดีมากมากเลยคะ
เพราะมากเลยเพลงนี้ ขอบคุณสำหรับเพลงและความหมายนะคะ >w
เเปลสวยมากค่ะชื่นชม ไม่มีตกหล่น💕💖✨
เพลงนี้ฟังตั้งแต่เด็กๆชอบมากก
ขอบคุณนะค้า💖..ที่แปลออกมาได้สวยงาม
ชอบเพลงนี้มากเลยฟังทุกวัน
ขอบคุณค่ะ ชอบพื้นหลังค่ะ สวย เพลงก็เพราะด้วยค่ะ
รู้สึกมีกำลังใจมากขึ้น (◍•ᴗ•◍)❤
ชอบมากฟังทุกวันเลยค่ะ💐
ชอบเพลงนี้มากกกก ฟังวันละ10รอบ
ขอบคุณคนทำคลิปได้ฝึกทักษะ engด้วย ขอบคุณหลายๆเด้อ
ความหมายดีค่ะ ลึกซึ้งค่ะ
ມະທທທໄທໄທໄ
ชอบมากๆ ดีมากครับแปลไทยด้วย ขอบคุณครับ
Missyou Love
เพราะที่สุดเลยย 😍
ชอบเพลงนี้มาก 🖤
ขอบคุณมากค่ะ หาเพลงสากลที่มีทั้งแปลกับเนื้อเพลงอยุ่พอดีเลย :D
ชอบ ❤ ฟังทุกวัน
แปลดีจัง ขอบคุณค่ะ
I ❤❤❤this really touching
เพลงกินใจมากครับ
ขอบคุณครับที่เเปลให้
ใจฉันมีแค่คุณคนเดียวนะ ที่รัก❤😊
ติดตามพี่ทุกเพลงค้ะ..ชอบ..
Quem está ouvindo essa linda música em 2019?😍❤🇧🇷
เสียงลงตัวมากคู่นี้ ชอบท่อนเวิร์สก่อนเข้าฮุกของผู้ชายมาก
เป็นเพลงที่แฟนเก่าส่งให้ฟัง
เพลงเดียวกันเลย
ปวดใจ 55
เจ๋งครับ แปลไทยด้วย T-T
i like this song 😍😍😍 2018🙌🙌🙌
แปลเข้าใจง่ายดี อ่านง่าย ฉากหลังสวย เอาไปห้าดาว
ชอบฟังบ่อยมากๆ
Best song ever
แปลเพลงออกมาเยอะๆนะครับ จะติดตามตลอด สู้
ขอบคุณครับ ^^
เราชอบเพลงนี้จัง...
หนุชอบมากเรยจ่ะ.เพราะมาก.
It's been written in the scars on our hearts
ขอบคุณ ยูทูป
ความรักมาไกลเกินกว่าจะกลับไป
ไม่รู้เป็นไร?!ช่วงนี้ฉันท้องเสียทุกวันเลยอ่ะ!!😂😂😂
background สวยดีครับ หามาจากไหนครับ
คุ้นๆว่าใน UA-cam นี่แหละครับผม หาจากคำจำพวก Loop background
ขอบคุณครับ
เพราะนะค่ะเพลงเนี้ยจากหนูไม่เก่งอังกฤษเลยค่ะพอมาฟังเพลงอังกฤษก็รู้สึกว่าหนูพอรู้อังกฤษบางค่ะ
ขอบคุณน่ะค่ะ
ชอบมากคะ
i like this song😊
Namfa 1996 s
I want to give this song to you. It couldn't be for us. Thank you Danniel.
You used to lie so close to me = คุณเคยอยู่เคียงข้าง
ขอบคุณสำหรับคำแนะนำนะครับผม บางทีผมเองก็แปลถูกบ้างผิดบ้าง ต้องขออภัย แนะนำได้เรื่อยๆนะครับ ผมและอีกหลายๆคนจะได้เรียนรู้ไปด้วย ^^d
Rt
gurlz8 คุยโกหกว่าคุณจะอยู่เคียงข้างฉัน?
lie = โกหก
gurlz8 คุณเคยโกหกว่าจะอยู่เคียงข้าง มากกว่านะคะ
gurlz8 lie lying โกหก
เพราะมากเลย
เพลงเพราะดี
ฟังทุกคืนก่อนนอน
You are the most happiness and most sadness in my mind.
เพราะจัง ^-^
❤❤❤love from india
It is a melodious and happy song with melody. Everyday I like this song very much.
ฟังเพลงนี้มานานละชอบฟังซ้ำมันเพราะ 👏
Just give me reason...Just a little bit enough..😘😍🤗
I love this song too much oooooo
ชอบอ้ะ
อย่านอนละเมอ โลกเปลี่ยน 555
It's Amazing
👍
ชอบจัง ขอบคุณนะคะ ^___^
เมื่ออยู่ในฤดูใบไม้🍁🍁💞
เพราะและเข้าใจความรู้สึกในเพลงมาก
thank you.
good job
ชอบ คิดถึงใครบางคน
Good song
คิดถึงแฟนเก่า ชอบใช้ที่รักตลอดแต่เป็นอดีตไปแล้ว
ถึงจะจบทั้งที่ฉันหวังอย่างเดียวคือรักเรายังดีอยู่แต่ไม่จริงคุณไม่พูดอะไรสักอย่าง ทุกวันนี้ก็ยังไม่รู้ว่าเราจบกันเพราะ
Love it's hard to believes in
WHAT A BEAUTIFUL SONGS LADIESSSSSSSSSSSS
ขอบคุณคะ
ชอบมมก
เพราะดีครับ 16/9/18
แปลเพี้ยนมาก
Playkanok 1144 แล้วคุณแปลได้ดีกว่ารึเปล่าคะ
what u can do big good morning
จริงแปลเพี้ยนมากๆ
แปลให้หน่อยครับที่ไม่เพี้ยนนะ
เขาแปลเพี้ยนก็น่าจะบอกอะไรบ้างนะคะไม่ใช่มาติแล้วก็ไป มันไม่
่ได้อะไรขึ้นมาเลย
Our love Just Give Me A Reason
diamond tigerdow
ยิ้ม..กะมัน
แปลดีมากเลยค่ะ ชอบจัง
เพราะจัง
We're not broken We can learn to love again I"m sorry
tuyệt ♡!
ขอบคุณมากครับ
We learn to love again
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
1:12
I love you do much,i miss you so much.
ชอบๆ
*Just give me a reason just a little bit's enough*
Just season.... hahaha
Human beings
And human donw
I like song.... because feeling
Broken heart
Long time.... Happy birthday
🐘🐘🐘🐘🐘🐘🐘🌍🌏🌎
I like u
เพลงเพราะค่ะ ชอบ
ไม่ได้เสียเนท มาเพื่อดู โฆษณา
(อันไหนมาโฆษณา จะไม่ซื้อ ไม่ติดตาม)
Tae Hohan chgggygt🤘🤜🏽👌🏻
es ist mein Lieblings liet weil ich es mit mei onkel gehört hab ich vermisse ihn so ♥♡:'(:'(:O:-)