Інспектор Фреймут. Ресторан Suban - місто Трієста Італія
Вставка
- Опубліковано 23 вер 2014
- Ольга Фреймут завітала з інспекцією до Ресторану Suban у місті Трієста Італія.
Ольга Фреймут стала інспектором! У новому авторському проекті "Інспектор Фреймут" відома поборниця прав споживачів перевірятиме популярні заклади громадського харчування.
Шоу матиме народний характер: ведуча разом з командою керуватимуться думкою глядачів каналу "1+1" та їхніми побажаннями щодо інспекцій ресторанів і кафе. - Розваги
Прекрасний ресторан...чарівна атмосфера...
Надо было остаться выпить)
*Дивлюсь як Оля їсть вишуковані Італійські страви.
*Доїдаю свій бутерброд.
Тут обошлись без традиционной проверки поверхностей с помощью культового прибора)))))
Все по уму!
Пожалуйста когда обрабатываете видео сделайте хоть раз прогрессивную развертку, а не черезстрочную, когда резкая смена кадра видны раздражающие полоски
*2:54** Ля как она похожа на психолога из "Дорогая мы убиваем наших детей"*
вот это да...
12:10 как зверята?)))))))
а что за песня в начале?
Я була в Трієсті
что за дабстеп трек 00:00 - 00:09 ???
Ищи дабстеп на музыку Антонио Вивальди - Времена года. Зима
Оля вы не в курсе, но в итальянских ресторанах даже музыки нет, т.к.итальянцы очень любят потрындеть обо всем....
Оля...ну как так? ну какая же это "смажена парма"?? стыдно не знать. Это обычный beef carpaccio. Не смажена и точно не парма. Каждая передача. Одно и то же: ведущая не знает элементарных вещей.
проверили бы заведения на набережной, там похуже чем у нас
ykrainzi nabahato bilwe iidyat'!!! i vse jurne ta my4ne...
Всетаки Фреймут треба бути трохи уважнішою до назв, італійська все ж не китайська, і не така чужа українцям мова. Чому Трієста? місто Trieste, по-англійськи взагалі Triest, звідки там ця "а"? Потім офіціант, ну звичайно НікОла, звичайне італійське ім'я, чого він раптом став НіколЯ? Потім пармезан...ну це ж не французька кухня, і парміджано - це не пармезан. Але не підтримую також тупе критиканство окремих "італійських" українок, що вже навіть "не в змозі" написати по-українськи коментар до української передачі, сам живу вже 10 років в Італії, і такі люди в мене завжди викликали іронію...
якщо вона пропонує слова наче "бомбетель", "мешта", чому би хоч раз використати слово "влохи" замість "італійци" ?
в українській мові воно існувало, в гварі зокрема. ось наприклад : "а такі панчохи роблять тіко влохи..."
Фреймут нахалка это не лечится
Dorogovato, 40 evro za kysochek baklajana...
Ти должна провірять
PupkinVasya123 но ты тоже допустила ошибку : якщо пишется вместе , а не "як що "
Та нууу... 40 евро? Очень дорого тем более что вода и кофе не вошло в цену.
PTDOLLAR это не дорого
PTDOLLAR 96 € это такая у них зарплата в день
Фреймут заховай свое декольте очень не аккуратно