Lost Bodies - Ο φθόνος των εχθρών του

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 35

  • @epopteia2
    @epopteia2 2 роки тому +3

    Πόσο καλύτερο, πόσο βαθύτερο, πόσο πληρέστερο;

  • @tasgeorg7710
    @tasgeorg7710 3 роки тому +6

    Αυτή η μουσική στο τέλος, ω θεέ μου!πόσο σπουδαία.

  • @Panagiotis_Farmas
    @Panagiotis_Farmas 8 років тому +19

    Εξαιρετικό! Από τα πιο εμπνευσμένα κομμάτια ποιητικής ευφυΐας!!!

    • @user-be9ey4jb3c
      @user-be9ey4jb3c Рік тому

      Είναι απόσπασμα από την Καινή Διαθήκη

  • @margalinadoko467
    @margalinadoko467 2 роки тому +5

    3:50 "Μη φοβάσαι.." - δάκρυα γεμάτα δύναμη.

  • @-_Nuke_-
    @-_Nuke_- 8 років тому +15

    Ασε, ασε! Μεταφράζω εγώ...
    Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἄνθρωπός τις προσῆλθε τῷ Ἰησοῦ, ᾧ ὄνομα Ἰάειρος, καὶ αὐτὸς ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχε· καὶ πεσὼν παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ παρεκάλει αὐτὸν εἰσελθεῖν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, 42 ὅτι θυγάτηρ μονογενὴς ἦν αὐτῷ ὡς ἐτῶν δώδεκα, καὶ αὕτη ἀπέθνησκεν. Ἐν δὲ τῷ ὑπάγειν αὐτὸν οἱ ὄχλοι συνέπνιγον αὐτόν. 43 καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ρύσει αἵματος ἀπὸ ἐτῶν δώδεκα, ἥτις ἰατροῖς προσαναλώσασα ὅλον τὸν βίον οὐκ ἴσχυσεν ὑπ᾿ οὐδενὸς θεραπευθῆναι, 44 προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ, καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ρύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς. 45 καὶ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς· τίς ὁ ἁψάμενός μου; ἀρνουμένων δὲ πάντων εἶπεν ὁ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ· ἐπιστάτα, οἱ ὄχλοι συνέχουσί σε καὶ ἀποθλίβουσι, καὶ λέγεις τίς ὁ ἁψάμενός μου; 46 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· ἥψατό μού τις· ἐγὼ γὰρ ἔγνων δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἀπ᾿ ἐμοῦ. 47 ἰδοῦσα δὲ ἡ γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθε, τρέμουσα ἦλθε καὶ προσπεσοῦσα αὐτῷ δι᾿ ἣν αἰτίαν ἥψατο αὐτοῦ ἀπήγγειλεν αὐτῷ ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ, καὶ ὡς ἰάθη παραχρῆμα. 48 ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· θάρσει, θύγατερ, ἡ πίστις σου σέσωκέ σε· πορεύου εἰς εἰρήνην. 49 Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχεταί τις παρὰ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγων αὐτῷ ὅτι τέθνηκεν ἡ θυγάτηρ σου· μὴ σκύλλε τὸν διδάσκαλον. 50 ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ λέγων· μὴ φοβοῦ· μόνον πίστευε, καὶ σωθήσεται. 51 ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν οὐδένα εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον καὶ τὸν πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα. 52 ἔκλαιον δὲ πάντες καὶ ἐκόπτοντο αὐτήν. ὁ δὲ εἶπε· μὴ κλαίετε· οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει. 53 καὶ κατεγέλων αὐτοῦ, εἰδότες ὅτι ἀπέθανεν. 54 αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν ἔξω πάντας καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτῆς ἐφώνησε λέγων· ἡ παῖς, ἐγείρου. 55 καὶ ἐπέστρεψε τὸ πνεῦμα αὐτῆς, καὶ ἀνέστη παραχρῆμα, καὶ διέταξεν αὐτῇ δοθῆναι φαγεῖν. 56 καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτοῖς. ὁ δὲ παρήγγειλεν αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός.41 καὶ ἰδοὺ ἦλθεν ἀνὴρ ᾧ ὄνομα Ἰάειρος, καὶ αὐτὸς ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχε· καὶ πεσὼν παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ παρεκάλει αὐτὸν εἰσελθεῖν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, 42 ὅτι θυγάτηρ μονογενὴς ἦν αὐτῷ ὡς ἐτῶν δώδεκα, καὶ αὕτη ἀπέθνησκεν. Ἐν δὲ τῷ ὑπάγειν αὐτὸν οἱ ὄχλοι συνέπνιγον αὐτόν. 43 καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ρύσει αἵματος ἀπὸ ἐτῶν δώδεκα, ἥτις ἰατροῖς προσαναλώσασα ὅλον τὸν βίον οὐκ ἴσχυσεν ὑπ᾿ οὐδενὸς θεραπευθῆναι, 44 προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ, καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ρύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς. 45 καὶ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς· τίς ὁ ἁψάμενός μου; ἀρνουμένων δὲ πάντων εἶπεν ὁ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ· ἐπιστάτα, οἱ ὄχλοι συνέχουσί σε καὶ ἀποθλίβουσι, καὶ λέγεις τίς ὁ ἁψάμενός μου; 46 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· ἥψατό μού τις· ἐγὼ γὰρ ἔγνων δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἀπ᾿ ἐμοῦ. 47 ἰδοῦσα δὲ ἡ γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθε, τρέμουσα ἦλθε καὶ προσπεσοῦσα αὐτῷ δι᾿ ἣν αἰτίαν ἥψατο αὐτοῦ ἀπήγγειλεν αὐτῷ ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ, καὶ ὡς ἰάθη παραχρῆμα. 48 ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· θάρσει, θύγατερ, ἡ πίστις σου σέσωκέ σε· πορεύου εἰς εἰρήνην. 49 Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχεταί τις παρὰ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγων αὐτῷ ὅτι τέθνηκεν ἡ θυγάτηρ σου· μὴ σκύλλε τὸν διδάσκαλον. 50 ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ λέγων· μὴ φοβοῦ· μόνον πίστευε, καὶ σωθήσεται. 51 ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν οὐδένα εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον καὶ τὸν πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα. 52 ἔκλαιον δὲ πάντες καὶ ἐκόπτοντο αὐτήν. ὁ δὲ εἶπε· μὴ κλαίετε· οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει. 53 καὶ κατεγέλων αὐτοῦ, εἰδότες ὅτι ἀπέθανεν. 54 αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν ἔξω πάντας καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτῆς ἐφώνησε λέγων· ἡ παῖς, ἐγείρου. 55 καὶ ἐπέστρεψε τὸ πνεῦμα αὐτῆς, καὶ ἀνέστη παραχρῆμα, καὶ διέταξεν αὐτῇ δοθῆναι φαγεῖν. 56 καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτοῖς. ὁ δὲ παρήγγειλεν αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός.
    ΧΔ

  • @77SpecialGirl
    @77SpecialGirl 11 років тому +4

    Magnifique ! Katapliktiko !

  • @nickmertze
    @nickmertze 7 років тому +14

    τι φωνή είναι αυτή... έχω μείνει παγωτό

  • @TheNcbm
    @TheNcbm 2 роки тому +2

    άλλο ένα έπος

  • @ThePinkmolotov
    @ThePinkmolotov 7 років тому +2

    ομορφια..

  • @dodos14
    @dodos14 11 років тому +3

    πολυ καλο !

  • @annabananna7021
    @annabananna7021 10 років тому +8

    Κορυφαίο...ποίηση...

    • @-_Nuke_-
      @-_Nuke_- 8 років тому +1

      πσσ δεν λες τπτ

  • @madamdinoz
    @madamdinoz 9 років тому +32

    Τα πλήθη του λαού σε περικύκλωσαν και σε πιέζουν και συ λες ποιος με άγγιξε? Κάποιος με άγγιξε!
    Διότι εγώ κατάλαβα ότι βγήκε από επάνω μου δύναμις.
    Μη φοβάσαι, μόνο εξακολούθησε...
    Όταν είδε η γυναίκα αυτό που έκανε, ήρθε τρέμουσα από το φόβο της, διηγήθηκε σε όλο το πλήθος του λαού την αιτία για την οποία τον άγγιξε.
    Πήγαινε στο καλό.
    Ήρθε κάποιος από το σπίτι του αρχισυναγώγου, έκλαιγαν δε όλοι.
    Μην κλαίτε!
    Και τον περιγελούσαν.
    Διέταξαν να της δοθεί φαγητό να φάει, δια να αναλάβει δυνάμεις, κατόπιν της εξαντλήσεως που της είχε φέρει η μακρά...
    Μην κλαίτε.
    Και εκυριεύθησαν όλοι από βαθύ, και οι γονείς της το ίδιο.
    Τους παρήγγειλε να μην πούνε σε κανέναν το γεγονός, για να μην ερεθίζεται ο φθόνος των εχθρών του.
    Ο ΦΘΟΝΟΣ ΤΩΝ ΕΧΘΡΩΝ ΤΟΥ!
    Κάποιος με άγγιξε!
    Πήγαινε στο καλό!
    Μη φοβάστε!
    Άσμα που σου κόβετε η ανάσα. Εύγε!

    • @-_Nuke_-
      @-_Nuke_- 9 років тому +2

      +Mandam Konstantin Εεε τι να σου πω, μου κόπηκε το σκατό όταν το άκουσα

    • @juancarlosguerrerohernande4708
      @juancarlosguerrerohernande4708 6 років тому +1

      I wish google translator worked so well to at least make good sense of the lyrics that captivating voice reads. Could I have the change of finding the lyrics translated somewhere in the internet?

    • @dimitris2855
      @dimitris2855 6 років тому

      this might let you down or make you like it even more! Keep in mind that they are not a religion oriented band in any way! The lyrics are bits and pieces from www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%205:21-43

    • @user-be9ey4jb3c
      @user-be9ey4jb3c Рік тому +1

      Ξέρεις ότι είναι απόσπασμα από την Καινή Διαθήκη;

  • @akatallilos83
    @akatallilos83 12 років тому +9

    Ευαγγέλιο Κυριακής: Λουκ. η’ 41-56

  • @blackdarkness2414
    @blackdarkness2414 4 роки тому +8

    Μην κλαίτε...

  • @WumpscutCult2
    @WumpscutCult2 12 років тому +6

    @Redsinister32 Thanx. Αν και δε θα διαβάσω το story για να μη μου χαλάσει το μυστήριο.Ίσως το μεγαλύτερο άσμα που έγινε ποτέ.

  • @Sira628
    @Sira628 8 років тому +7

    epos ironiko!

  • @akatallilos83
    @akatallilos83 12 років тому +5

    και κυριεύθησαν όλοι από βαθύ...

  • @pr0tnet
    @pr0tnet 10 років тому +7

    ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

  • @tsounamiouss
    @tsounamiouss 8 років тому +12

    πήγαινε στο καλό...

  • @poiitidis
    @poiitidis Рік тому

  • @Jason.1999
    @Jason.1999 8 років тому +4

    KOMATARAAAAAA