Deatta koro no futari no you ni like we were on the day we met * 窓辺にもたれてざわめく並木に Madobe ni motarete zawameku namiki ni You lean against the windowsill and the trees rustle そっとつぶやく同じ言葉をもう一度… Sotto tsubuyaku onaji kotoba wo mou ichido… I hear the same whispered words once again… あの時の姿が見えなくなっても Ano toki no sugata ga mienaku natte mo Even though I can’t see you like I could back then せめて夢の中だけは Semete yume no naka dake wa At least I can see you in my dreams もっと Motto Just a bit more * あなたを抱きしめ眠りたい Anata wo dakishime nemuritai I want to fall asleep while holding you, 優しい記憶に変わった今でさえも Yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo even if kind memories only change in this moment この腕で抱きしめ眠りたい Kono ude de dakishime nemuritai I want to fall asleep with you in my arms, 出会った頃のあの日のままの 二人のように Deatta koro no ano hi no mama no futari no you ni like we were on the day we first met * あなたを抱きしめ眠りたい Anata wo dakishime nemuritai I want to fall asleep while holding you. この腕で抱きしめ眠りたい Kono ude de dakishime nemuritai I want to fall asleep with you in my arms. なたを抱きしめ眠りたい Anata wo dakishime nemuritai I want to fall asleep while holding you. この腕で抱きしめ眠りたい Kono ude de dakishime nemuritai I want to fall asleep with you in my arms
Skip to content muomo lyric (primarily) japan lyric source MALICE MIZER / Au Revoir Posted on May 7, 2020 by muomo malice mizer merveilles Artist: MALICE MIZER / Album: merveilles / Release: 1998 つも二人分の 響く足音が Itsumo futari bun no hibiku ashioto ga Along the road that always echoed with our footsteps, 続いてた道で 枯れ果ててしまった Tsudzuiteta michi de kare hatete shimatta the withering trees are fading away 街路樹達が 大きくなった 歩幅を気付かせた Gairo jutachi ga ookiku natta hohaba wo kidzukaseta The perceivable distance between our footsteps increase noticeably * 肩にすれ違う小さな落ち葉がまた空に戻って Kata ni sure chigau chiisana ochiba ga mata sora ni modotte The small leaves that fall past my shoulders are returning to the sky そんな吹き荒ぶ風さえも今はなぜか愛しくて Sonna fuki susabu kaze sae mo ima wa nazeka itoshikute And then, somehow I came to love even the violent winds そっと微笑んでいた Sotto hohoendeita I was smiling softly * 窓辺にもたれる見なれた姿が Madobe ni motareru minareta sugata ga Your familiar form leaning against the windowsill 陰る陽射しに映し出されて消える Kageru hizashi ni utsushida sarete kieru flickers with the hazy sunlight and then disappears. あふれる想いにつぶやいた言葉は Afureru omoi ni tsubuya ita kotoba wa Within my overcrowded memories, words are whispered 「せめて夢が覚めるまで…」 “Semete yume ga sameru made…” “If only until I awake from this dream…” もっと Motto Just a while more * あなたを抱きしめ眠りたい Anata wo dakishime nemuritai I want to fall asleep while holding you, 優しい記憶に変わった今でさえも Yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo even if kind memories change in this moment この腕で抱きしめ眠りたい Kono ude de dakishime nemuritai I want to fall asleep with you in my arms, 出会った頃の二人のように Deatta koro no futari no you ni like we were on the day we met * 窓辺にもたれてざわめく並木に Madobe ni motarete zawameku namiki ni You lean against the windowsill and the trees rustle そっとつぶやく同じ言葉をもう一度… Sotto tsubuyaku onaji kotoba wo mou ichido… I hear the same whispered words once again… あの時の姿が見えなくなっても Ano toki no sugata ga mienaku natte mo Even though I can’t see you like I could back then せめて夢の中だけは Semete yume no naka dake wa At least I can see you in my dreams もっと Motto Just a bit more * あなたを抱きしめ眠りたい Anata wo dakishime nemuritai I want to fall asleep while holding you, 優しい記憶に変わった今でさえも Yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo even if kind memories only change in this moment この腕で抱きしめ眠りたい Kono ude de dakishime nemuritai I want to fall asleep with you in my arms, 出会った頃のあの日のままの 二人のように Deatta koro no ano hi no mama no futari no you ni like we were on the day we first met * あなたを抱きしめ眠りたい Anata wo dakishime nemuritai I want to fall asleep while holding you. この腕で抱きしめ眠りたい Kono ude de dakishime nemuritai I want to fall asleep with you in my arms. なたを抱きしめ眠りたい Anata wo dakishime nemuritai I want to fall asleep while holding you. この腕で抱きしめ眠りたい Kono ude de dakishime nemuritai I want to fall asleep with you in my arms Share this: TwitterFacebook Related MALICE MIZER / Bel Air ~空白の瞬間の中で~ May 16, 2020 In "Japanese" the GazettE / 影踏み (Kagefumi) May 17, 2020 In "Japanese" GACKT / Last Song May 24, 2020 In "Japanese" Tags: gackt, jrock, malice mizer, merveilles, visual keiCategories: Japanese Leave a comment Published by muomo View all posts by muomo Post navigation Previous GACKT / Episode.0 Next GACKT / Vanilla Blog at WordPress.com. Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy Design a site like this with WordPress.com Get started
this is the best ive ever heard this cleanly ripped, nice.
Deatta koro no futari no you ni
like we were on the day we met
*
窓辺にもたれてざわめく並木に
Madobe ni motarete zawameku namiki ni
You lean against the windowsill and the trees rustle
そっとつぶやく同じ言葉をもう一度…
Sotto tsubuyaku onaji kotoba wo mou ichido…
I hear the same whispered words once again…
あの時の姿が見えなくなっても
Ano toki no sugata ga mienaku natte mo
Even though I can’t see you like I could back then
せめて夢の中だけは
Semete yume no naka dake wa
At least I can see you in my dreams
もっと
Motto
Just a bit more
*
あなたを抱きしめ眠りたい
Anata wo dakishime nemuritai
I want to fall asleep while holding you,
優しい記憶に変わった今でさえも
Yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
even if kind memories only change in this moment
この腕で抱きしめ眠りたい
Kono ude de dakishime nemuritai
I want to fall asleep with you in my arms,
出会った頃のあの日のままの 二人のように
Deatta koro no ano hi no mama no futari no you ni
like we were on the day we first met
*
あなたを抱きしめ眠りたい
Anata wo dakishime nemuritai
I want to fall asleep while holding you.
この腕で抱きしめ眠りたい
Kono ude de dakishime nemuritai
I want to fall asleep with you in my arms.
なたを抱きしめ眠りたい
Anata wo dakishime nemuritai
I want to fall asleep while holding you.
この腕で抱きしめ眠りたい
Kono ude de dakishime nemuritai
I want to fall asleep with you in my arms
Skip to content
muomo lyric
(primarily) japan lyric source
MALICE MIZER / Au Revoir
Posted on May 7, 2020 by muomo
malice mizer merveilles
Artist: MALICE MIZER / Album: merveilles / Release: 1998
つも二人分の 響く足音が
Itsumo futari bun no hibiku ashioto ga
Along the road that always echoed with our footsteps,
続いてた道で 枯れ果ててしまった
Tsudzuiteta michi de kare hatete shimatta
the withering trees are fading away
街路樹達が 大きくなった 歩幅を気付かせた
Gairo jutachi ga ookiku natta hohaba wo kidzukaseta
The perceivable distance between our footsteps increase noticeably
*
肩にすれ違う小さな落ち葉がまた空に戻って
Kata ni sure chigau chiisana ochiba ga mata sora ni modotte
The small leaves that fall past my shoulders are returning to the sky
そんな吹き荒ぶ風さえも今はなぜか愛しくて
Sonna fuki susabu kaze sae mo ima wa nazeka itoshikute
And then, somehow I came to love even the violent winds
そっと微笑んでいた
Sotto hohoendeita
I was smiling softly
*
窓辺にもたれる見なれた姿が
Madobe ni motareru minareta sugata ga
Your familiar form leaning against the windowsill
陰る陽射しに映し出されて消える
Kageru hizashi ni utsushida sarete kieru
flickers with the hazy sunlight and then disappears.
あふれる想いにつぶやいた言葉は
Afureru omoi ni tsubuya ita kotoba wa
Within my overcrowded memories, words are whispered
「せめて夢が覚めるまで…」
“Semete yume ga sameru made…”
“If only until I awake from this dream…”
もっと
Motto
Just a while more
*
あなたを抱きしめ眠りたい
Anata wo dakishime nemuritai
I want to fall asleep while holding you,
優しい記憶に変わった今でさえも
Yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
even if kind memories change in this moment
この腕で抱きしめ眠りたい
Kono ude de dakishime nemuritai
I want to fall asleep with you in my arms,
出会った頃の二人のように
Deatta koro no futari no you ni
like we were on the day we met
*
窓辺にもたれてざわめく並木に
Madobe ni motarete zawameku namiki ni
You lean against the windowsill and the trees rustle
そっとつぶやく同じ言葉をもう一度…
Sotto tsubuyaku onaji kotoba wo mou ichido…
I hear the same whispered words once again…
あの時の姿が見えなくなっても
Ano toki no sugata ga mienaku natte mo
Even though I can’t see you like I could back then
せめて夢の中だけは
Semete yume no naka dake wa
At least I can see you in my dreams
もっと
Motto
Just a bit more
*
あなたを抱きしめ眠りたい
Anata wo dakishime nemuritai
I want to fall asleep while holding you,
優しい記憶に変わった今でさえも
Yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
even if kind memories only change in this moment
この腕で抱きしめ眠りたい
Kono ude de dakishime nemuritai
I want to fall asleep with you in my arms,
出会った頃のあの日のままの 二人のように
Deatta koro no ano hi no mama no futari no you ni
like we were on the day we first met
*
あなたを抱きしめ眠りたい
Anata wo dakishime nemuritai
I want to fall asleep while holding you.
この腕で抱きしめ眠りたい
Kono ude de dakishime nemuritai
I want to fall asleep with you in my arms.
なたを抱きしめ眠りたい
Anata wo dakishime nemuritai
I want to fall asleep while holding you.
この腕で抱きしめ眠りたい
Kono ude de dakishime nemuritai
I want to fall asleep with you in my arms
Share this:
TwitterFacebook
Related
MALICE MIZER / Bel Air ~空白の瞬間の中で~
May 16, 2020
In "Japanese"
the GazettE / 影踏み (Kagefumi)
May 17, 2020
In "Japanese"
GACKT / Last Song
May 24, 2020
In "Japanese"
Tags: gackt, jrock, malice mizer, merveilles, visual keiCategories: Japanese
Leave a comment
Published by muomo
View all posts by muomo
Post navigation
Previous
GACKT / Episode.0
Next
GACKT / Vanilla
Blog at WordPress.com.
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
Design a site like this with WordPress.com
Get started