Au Revoir (Instrumental) - Malice Mizer

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 3

  • @KoaztalYT
    @KoaztalYT 2 місяці тому +1

    this is the best ive ever heard this cleanly ripped, nice.

  • @omars3307
    @omars3307 Місяць тому +1

    Deatta koro no futari no you ni
    like we were on the day we met
    *
    窓辺にもたれてざわめく並木に
    Madobe ni motarete zawameku namiki ni
    You lean against the windowsill and the trees rustle
    そっとつぶやく同じ言葉をもう一度…
    Sotto tsubuyaku onaji kotoba wo mou ichido…
    I hear the same whispered words once again…
    あの時の姿が見えなくなっても
    Ano toki no sugata ga mienaku natte mo
    Even though I can’t see you like I could back then
    せめて夢の中だけは
    Semete yume no naka dake wa
    At least I can see you in my dreams
    もっと
    Motto
    Just a bit more
    *
    あなたを抱きしめ眠りたい
    Anata wo dakishime nemuritai
    I want to fall asleep while holding you,
    優しい記憶に変わった今でさえも
    Yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
    even if kind memories only change in this moment
    この腕で抱きしめ眠りたい
    Kono ude de dakishime nemuritai
    I want to fall asleep with you in my arms,
    出会った頃のあの日のままの 二人のように
    Deatta koro no ano hi no mama no futari no you ni
    like we were on the day we first met

    あなたを抱きしめ眠りたい
    Anata wo dakishime nemuritai
    I want to fall asleep while holding you.
    この腕で抱きしめ眠りたい
    Kono ude de dakishime nemuritai
    I want to fall asleep with you in my arms.
    なたを抱きしめ眠りたい
    Anata wo dakishime nemuritai
    I want to fall asleep while holding you.
    この腕で抱きしめ眠りたい
    Kono ude de dakishime nemuritai
    I want to fall asleep with you in my arms

  • @omars3307
    @omars3307 Місяць тому

    Skip to content
    muomo lyric
    (primarily) japan lyric source
    MALICE MIZER / Au Revoir
    Posted on May 7, 2020 by muomo
    malice mizer merveilles
    Artist: MALICE MIZER / Album: merveilles / Release: 1998
    つも二人分の 響く足音が
    Itsumo futari bun no hibiku ashioto ga
    Along the road that always echoed with our footsteps,
    続いてた道で 枯れ果ててしまった
    Tsudzuiteta michi de kare hatete shimatta
    the withering trees are fading away
    街路樹達が 大きくなった 歩幅を気付かせた
    Gairo jutachi ga ookiku natta hohaba wo kidzukaseta
    The perceivable distance between our footsteps increase noticeably

    肩にすれ違う小さな落ち葉がまた空に戻って
    Kata ni sure chigau chiisana ochiba ga mata sora ni modotte
    The small leaves that fall past my shoulders are returning to the sky
    そんな吹き荒ぶ風さえも今はなぜか愛しくて
    Sonna fuki susabu kaze sae mo ima wa nazeka itoshikute
    And then, somehow I came to love even the violent winds
    そっと微笑んでいた
    Sotto hohoendeita
    I was smiling softly

    窓辺にもたれる見なれた姿が
    Madobe ni motareru minareta sugata ga
    Your familiar form leaning against the windowsill
    陰る陽射しに映し出されて消える
    Kageru hizashi ni utsushida sarete kieru
    flickers with the hazy sunlight and then disappears.
    あふれる想いにつぶやいた言葉は
    Afureru omoi ni tsubuya ita kotoba wa
    Within my overcrowded memories, words are whispered
    「せめて夢が覚めるまで…」
    “Semete yume ga sameru made…”
    “If only until I awake from this dream…”
    もっと
    Motto
    Just a while more
    *
    あなたを抱きしめ眠りたい
    Anata wo dakishime nemuritai
    I want to fall asleep while holding you,
    優しい記憶に変わった今でさえも
    Yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
    even if kind memories change in this moment
    この腕で抱きしめ眠りたい
    Kono ude de dakishime nemuritai
    I want to fall asleep with you in my arms,
    出会った頃の二人のように
    Deatta koro no futari no you ni
    like we were on the day we met
    *
    窓辺にもたれてざわめく並木に
    Madobe ni motarete zawameku namiki ni
    You lean against the windowsill and the trees rustle
    そっとつぶやく同じ言葉をもう一度…
    Sotto tsubuyaku onaji kotoba wo mou ichido…
    I hear the same whispered words once again…
    あの時の姿が見えなくなっても
    Ano toki no sugata ga mienaku natte mo
    Even though I can’t see you like I could back then
    せめて夢の中だけは
    Semete yume no naka dake wa
    At least I can see you in my dreams
    もっと
    Motto
    Just a bit more
    *
    あなたを抱きしめ眠りたい
    Anata wo dakishime nemuritai
    I want to fall asleep while holding you,
    優しい記憶に変わった今でさえも
    Yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
    even if kind memories only change in this moment
    この腕で抱きしめ眠りたい
    Kono ude de dakishime nemuritai
    I want to fall asleep with you in my arms,
    出会った頃のあの日のままの 二人のように
    Deatta koro no ano hi no mama no futari no you ni
    like we were on the day we first met

    あなたを抱きしめ眠りたい
    Anata wo dakishime nemuritai
    I want to fall asleep while holding you.
    この腕で抱きしめ眠りたい
    Kono ude de dakishime nemuritai
    I want to fall asleep with you in my arms.
    なたを抱きしめ眠りたい
    Anata wo dakishime nemuritai
    I want to fall asleep while holding you.
    この腕で抱きしめ眠りたい
    Kono ude de dakishime nemuritai
    I want to fall asleep with you in my arms
    Share this:
    TwitterFacebook
    Related
    MALICE MIZER / Bel Air ~空白の瞬間の中で~
    May 16, 2020
    In "Japanese"
    the GazettE / 影踏み (Kagefumi)
    May 17, 2020
    In "Japanese"
    GACKT / Last Song
    May 24, 2020
    In "Japanese"
    Tags: gackt, jrock, malice mizer, merveilles, visual keiCategories: Japanese
    Leave a comment
    Published by muomo
    View all posts by muomo
    Post navigation
    Previous
    GACKT / Episode.0
    Next
    GACKT / Vanilla
    Blog at WordPress.com.
    Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
    To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
    Design a site like this with WordPress.com
    Get started