Perpetuum Jazzile - Will You Be There (Michael Jackson) - Ecce quomodo moritur iustus REACTION!
Вставка
- Опубліковано 21 жов 2024
- * ROAD TO 250k SUBS**
Want to send Highly Something in the mail?
Use this address:
Highly Combustible
PO Box 7568
Fremont, CA 94537
My Equipment:
Headphones: Pure Monster Sound (Model: MH31902)
Vest: Woojer Vest Edge Haptic Feedback Vest
Join the Discord here:
/ discord
Donation Methods :
www.buymeacoff...
Got a request? Make it here!
bit.ly/HxCReac...
Other Channels you May Enjoy!
AlphaTyler @AlphaTylerContent
We Streem @SubparProfessional
Simple @itrSIMPLE
Contact Me:
Instagram: / hxcombustible
LIKE AND SUBSCRIBE SO WE CAN CONTINUE TO GROW TOGETHER!
Original Video Link:
• Perpetuum Jazzile - Wi...
Show @jantrost some love!
#PerpetuumJazzile #reaction #willyoubethere
Ecce quomodo moritur iustus is a choral piece from the renaissance written by Jacob Hadl, who was Slovenian. The language is Latin. The piece, called a motet, was written for the church. Perpetuum Jazzile is a Slovenian group, and all the singers are from Slovenia. They sing in many languages, of which English is but one. The spoken part is, I believe, in Slovenian. The beginning, and the end, was done to honor the groups Slovenian heritage. This was recorded before over 20,000 people at their Vokal Xtravaganzza concert in Ljubljana, Slovenia.
And they wear gloves, don't you realise ..MJackson wear gloves..this is all about tribute to MJ..Goooo SLOVENIA
Slovenian language! Slovenia, the country where this group comes from, Luka Dončič, Anže Koptar, Melania Tr..p. and many others that we are proud of. I mentioned only those who are active in America. :)
The main singer is Nino Kozlevčar a son of PJs conductor Tomaž Kozlevčar*( was leading PJ from 2001 till 2011) Also another son of his sings in a group, Samo Kozlevčar.
(Tomazh Kozlevchar)"
The spoken part is in Slovenian language: Glejte, kako umira pravični, pa nihče v srcu ne čuti in večno bo živel v preslavnem spominu. Transleted in English: Look how the Rightful is dying, but nobody feels it in his heart. And He will live forever in gloriuos memories.
The Latin intro is from renesance (1550-1591) slovene conductor Jacobus Gallus.
Latin text: Ecce qoumodo moritur iustus, Et nemo percipit corde, Viri iusti tolluntur, Et nemo considerat, At facie iniquitatis sublatus es iustus, Et erit in pace memoria eius ...
English translation:
Behold how the Just One dies and no one takes it to heart, and just men are taken away and no one considers it, the Just One is taken away from the face of iniquity, and his memory shall remain in peace...
They are a Slovenian choir