As an italian the only things I understood is that Luigi "si è rotto i maroni" (a vulgar way of saying he's fed up) and Mario mentioned "prosciutto" (ham) lmfao
Mario told Luigi that he smells like rotten ham and Luigi starts to have a mental breakdown because Mario does nothing but insults him and because it’s in Italian nobody in the mushroom kingdom can step in because they don’t know what’s happening
I’d honestly love it if this was how Mario and Luigi talked in the new movie. Everyone else can keep their VAs, but Mario and Luigi speak charmingly incomprehensible gibberish that everyone else just interprets without question.
That would be funny, sure, but you can't really build a movie off of that...or rather, you can't really build the kind of movie THEY specifically are trying to make off of just gibberish.
@@JorgeGarcia-dc9yz Ik I'm responding late, but I've seen the Minions movie and one of the main reasons I think it doesn't work is that the main characters only speak gibberish.
what's funny is that mario would have to rely on the very few english like phrases he has because no one would understand his italian and therefore we now have both of the ways mario has talked. Short english sentences and italian gibberish. There could be a whole plot point of mario understanding everyone but no one understanding mario other than like 5 sentences that are 3 words long
meme a parte, può confermarmi codesta diceria, ovvero che i giovincelli dello stivale attraggono le fanciulle degli stati uniti? le scuso il linguaggio conlocuale
All this time I believed that these were legitimate Italian sentences instead of gibberish spoken in that language. Charles Martinet made it sound so convincing and that's incredible
They speak some basic italian words but everything else is an interpretation of a possible Italian conversation. I am Italian and I laugh because you know that basically they are just stereotypes. Like I imitate an American saying I'm fat because I always eat burgers, I know it's not true and I laugh. But I must admit that hearing a kind of Italian from Mario and Luigi has its own charm.
I cant wait for Kevin Afghani to do this in the new Mario and Luigi RPG. Edit: I heard one gibberish each both from Mario and Luigi. I'm afraid they're only gonna use it flr the entire game. Edit 2: I'm glad there's more instances of them speaking more gibberish.
@@Gabi-enby to be fair. Luigi sounds EXACTLY the same. I can't hear a difference. It's Mario that doesn't sound the same. But maybe he just needs some experience
So uh, summa-lumma dooma-looma you assumin' I'm a human? What I got to get it through to you, I'm superhuman. Innovative, and I'm made of rubber so that anything you say is ricocheting off of me and it'll glue to you. I'm devastating more than ever demonstrating how to give a motherfuckin' audience a feeling like it's levitating. Never fading. And I know the haters are waiting for the day they can say I fell off they'll be celebrating. Cause' I know how to get em' motivated, I make elevating music. You make elevator music. Oh he's too mainstream, well that's what they do when they get jealous they confuse it. It's not, hip hop it's pop, cause' I found a, hella way to fuse it.
This is the Italian version Uh, summa-lumma, dooma-lumma, presumi che io sia un essere umano Cosa devo fare per farti capire che sono sovrumano? Innovativo e sono fatto di gomma in modo che qualsiasi cosa Dici che sta rimbalzando su di me, e si incollerà a te e Sto devastando, più che mai dimostrando Come dare a un fottuto pubblico la sensazione che stia levitando Non svanisce mai, e so che gli odiatori aspettano per sempre Per il giorno in cui potranno dire che sono caduto, festeggeranno Perché so come motivarli Io faccio musica per elevare, tu fai musica per ascensori
As someone that studied italian at school since I was 5 y.o until I was 18, I'm really impressed on how Charles is able to say all this things and how fast he is able to do it. Like, even if 90% of words here are gibberish, the pronunciation is 100% real, the "ah no no" that Luigi says is SO ON POINT.
Bro, this can remotely resemble an exaggerated and extremely deep southern dialect, but reading the comments, if you all unironically think that's how "standard" italian without any accent and inflection sounds, you are all crazy and brain damaged by years of American stereotypes... 😂
These lines are definitely my favorite lines in the entire mario canon besides the classic so long gay bowser. Charles genuinely made somewhat gibberish mixed with some Italian sound so endearing. To the point that multiple youtubers have been using these lines for mario and luigi in animations for DECADES. God imma miss charles too much. Hopefully I get to meet him so I can ask him to recreate these stellar lines
as an Italian who can understand what they're saying, there's no way mario would say that, he's supposed to be a family friendly mascot. crying and shaking rn
There’s actually lots of videos of them having full conversations to fans in certain Nintendo stores. Look up “Talking to Mario and Luigi” and you’ll find them.
@@ItsTheVioletQueen Mario Sunshine also has Mario speak a full sentence in one of the early cutscenes, but it's either so quiet you can't hear it or outright muted. You can find the line at an audible volume online if you look for it
Mario speaks full dialog in: Hotel Mario, Mario's Game Gallery, Mario Teaches Typing 1 + 2, that one Mario Sports Mix commercial Luigi speaks full dialog in: Hotel Mario, Luigi's Mansion: Dark Moon
Mario & Luigi created this Italian-Simlish hybrid language when they were kids just to mess with people around them (namely people who don't speak Italian) and its continued on into adulthood. Peach is literally the only one who has figured it out
@@tristankadow3756 Nah they were born in the Mushroom Kingdom, probably in Acorn Plains or some grassy area of the Mushroom Kingdom. Brooklyn and Italy don't exist in the Mario Universe so just to add to this, Mario isn't Italian either...
@@ThatOneSpecificDude there's this puzzle in the game you have to solve in order to get in cold storage at the back of bowser's castle, when you enter the room you find out that bowser has been keeping Aliens in his storage freezer for research. The reason why it scared me is because the battle is quite difficult at low levels and being young and stupid I wasn't prepared lol. Not to.mention the design of the Aliens scared me as a kid
@@alijahaskew4644 Yep, indeed with the Shroobs. I personally haven't got to it (yet), but everytime I hear this voice line from Luigi I can't help but imagine his freaked-out animation when he explains to Mario what Bowser kept all this time. It cracks me up so much!
As an italian, i absolutely love this they are so cute! Also i find it very funny that they sometimes use real words but you can't quite catch that at first because of the gibberish ahahaha
Mario: "Mappazzone poi ancora sottopone fratello?" Luigi: "E pottotòn zoromatato" Mario: "E tutte le costole che ha contarattòn simpalachete?" Luigi: "O porescon mbara sgorangon uara la Gatorade Tottoro ngara mbarazzuni perepe what's going on here" Mario: "Eppocon! Mezzocorona ancora connapoto Chessadora Pancrato" Luigi (looks like a rapped tongue-twister): "Pottonottuni tenno tunna nassanaton cannara uallazzara na Sara Trapattonitti nitti" Mario: "Ecco Rottutto e Sabbelete!" Luigi: "Ah, no no, se senti bene è Totò, notto Cocoretè" Mario: "E va bene, so tutto come in mente e basta, hai il prosciutto Daiguro!" Luigi: "Atto no correttore, poi ti ha rappato, se ti secca ancora, no dai!" Mario: "Appippa, tu tutto lo prato lo poti tu?" Luigi: "Ammazza, la roba d'onori che ha rubato!" Mario: "Ecco, se non l'ho lavato lo metto!" Luigi: "Barbara ha utilizzato il gherto rabindo di dindoro!" Mario: "Eh, ma se ha correto dove le ha messe tutte nel pacche la pato?" Luigi: "Oh, ma tutto lo pori che sono Barbero di raberboro" Mario: "Patotti Lapeto!" Luigi: "Amaro Tottoro sorrebaru!" I think they are speaking a mix of italian, japanese, sardinian, sicilian and northern Italy languages
I like to think they're just talking and then at 0:32 Luigi says something to piss Mario off. And in Luigi's next line you can hear some fear in him trying to calm down Mario.
@@natsuki1160 they were so full of life I really enjoyed it as a kid rn I’m replaying partners in time and god it’s so nostalgic especially the desert theme 🔥
They sound like: M: Brother, what's wrong? L: No need to talk to it to you. M: Is it about the Spaghetti this morning, right? L: Why did you have to put super acorn seasoning in it, a thing you have NEVER done until now!? M: But I thought you would like them instead of the mushroom powder... L: Well the thing is I TOTALLY DESPISE YOUR IDEA because for you to know I'm ALLERGIC to acorns have you got that now!? M: I didn't know that until now. L: Oh noo... no way you my BROTHER knows about THAT... M: Well then why don't you simply speak about it to me in a less childish way? L: Don't try to cover your mistake with that argument. M: You're CLEARLY not getting this... L: _And you're not getting the princess, either._ M: Hey now you're REALLY getting in trouble! L: WAH!-NONO SORRY I DIDN'T MEAN TO SAY THAT BRO M: STOP WITH THIS NONSENSE YOU'RE STARTING TO SAY STUPID THINGS! L: I am genuinely sorry bro I got driven by- I just want to get this off my chest... M: ...wanna talk about it? L: I should have started by there...
In this very deep and intense film, we see two Italians in a very heated conversation, which quickly turns into an intense argument. There is a lot of conflict, emotional, and climatic parts of this film, 10/10.
Mario:Patanzu po daka da fratello? Luigi: E pu tu mataku Mario:Et tut cutt ro kata simp darachete? Luigi: O pot pra va chiedo se va chi'è? Mario:E pú cun seta porc tu coto che va cruato Luigi:Kono tuni se va mlml sega sarete na se ne va tiripiti Mario: E cur'u tutu e se prete? Luigi:Ah no sei nel telefono ko no te or no rete Mario:Hampa dene so tutt con mente fatt'u prosciutto hai del guro Luigi:Hat cu'nno repato iseiko to da Mario:Pa' Pippo ha ripatto c'o tuttu du! Luigi:E io'azzo ku ruppu Mario: Eto tolabato labeto! Luigi:Wha tulu so la gay la lutulu! Mario:E mato tu tuttu la beto che mazz ta bet na pacchia! Luigi:O'mo tetto se maka zzu pe poro... Mario:Utu telabeto? Luigi:Omara tutu su lo lebaru!
I imagine that Mario and Luigi planning on how they’re going to beat bowser right in front of him but since they’re speaking Italian he has no idea what they’re talking about
Lyrics: Mario: "e la zuppa che ho dato a tuo fratello?" Luigi: "no alla fine non ci sono andato" Mario: "e tutte le altre cose che ti ho dato? ti sei impanicato?" Luigi: "oeoeoaoeo ma che cosa vuoi da me?" Mario: "E ma come!! Ti avevo detto di andare da pancrazio" Luigi: "con quei scatoloni che pesavano una tonnellata, i miei piedi erano annichiliti" Mario: "Stavi correndo sulle pietre?" Luigi: "aaah nooo, ero andato senza monete" Mario: "e va bene andrò io a comprare il prosciutto, tieni duro." Luigi: "e muoviti che sono tutto arrapato, mi devo fare una sega" Mario: "la pippa ti devi fare?... cornuto!" Luigi: "è colpa tua se sono arrapato" Mario: " EEH sei arrapato lo vedo" Luigi: "uaa, dopo vado da suora Caterina yo" Mario: " eh ma, sei tutto arrapato, non è meglio se prima smetti di essere arrapato?" Luigi: "no, ti ho detto che sono cazzi che non ti riguardano" Mario: "con tutti lo vedo." Luigi: "prima di tutto, io sono al riparo"
I put it through a translator and APPARENTLY this is italian for: Mario: "What about the soup I gave your brother?" Luigi: "no in the end I didn't go there" Mario: "and all the other things I gave you? Are you panicked?" Luigi: "oeoeoaoeo but what do you want from me?" Mario: "And how! I told you to go to pancrazio" Luigi: "with those boxes that weighed a ton, my feet were annihilated" Mario: "Were you running on stones?" Luigi: "aaah nooo, I went without coins" Mario: "Okay I'll go and buy the ham, hold on." Luigi: "come on, I'm all h***y, I have to j**k off" Mario: "the b*****b you have to do? ... cuckold!" Luigi: "it's your fault I'm h***y" Mario: "EEH you're h***y I see it" Luigi: "uaa, after I go to Sister Caterina yo" Mario: "eh but, you're all h***y, isn't it better if you stop being h***y first?" Luigi: "no, I told you that these are c***s that do not concern you" Mario: "I see it with everyone." Luigi: "first of all, I'm safe" what
All the words I could hear were: “Quadrato”(square) “Va bene” (“Thats fine”) “Fratello” (brother) “Prosciutto “ (ham) “Eccolo tutto” (“There’s all of it”) “Costole” (Ribs) “Somaro” (donkey) “Mi sono rotto i maroni” (vulgar way to say “I’m fed up”) “Matto” (Crazy)
When i turn on the auto generated subtitles, it justed pops up one single word "oh" What an advanced communication technique, more advanced than Bowser groaning or Rabbids Screaming
“Hey Luigi, where did all the Parmesan cheese go?” “Why do yo need to know?” “I was planning on sprinkling a bit on the spaghetti I made.” “Erm... I think we have mozzarella in the back of the fridge if you’ll check.” “Luigi, I don’t want the mozzarella. You know it makes me sick.” “Jeez, just suck it up for ones and eat it! I’ll go to the store later to get some more Parmesan.” “I thought we went to get some the other day?” “Ah, no no, we needed more spaghetti and I went to get some.” “Luigi, for God’s sake just tell me where the Parmesan is!” “I refuse to tell you what happened to it!” “Luigi, did you eat all of it?!” “Eh, I got a bit hungry and just grabbed the bag.” “Oh my god, you ate it straight out of the bag?!” “Well what do you w a n t me to do, sprinkle it on the floor and eat it?!” “No, I just want you to put it on NORMAL foods and eat it!” “Yeah, like the lasagna-spaghetti combo you made is a ‘real’ food.” “What did you say?!” “You heard me, player one.”
Why does it sound like what they are saying like I played the video and kept my eyes on this it practically sounds like they talking like that did you understand them because I want to learn your language
Sounds like they’re having an argument lol
Or they're spitting facts lol
No they ARE having arguments.
This guy stole the audio an animation of them arguing made by mayo (the animator)
@@AymenZero You know that Mayo didn't do these audios, right?
@@AymenZero Uh... this is from the Mario & Luigi series...
I know
I played superstar saga
Luigi won the argument
First he wins by doing nothing.
And now he wins by speaking.
ok
It's not a competition
By saying literal and absolutely nothing.
When does he not
I wonder how much fun Charles Martinet had when recording these
I’m pretty sure he was having a stroke when he made these voice lines
@@SmoothSushi yeah definitely
@DAEMON of Super Mario No.
He's american and french or something
Nit italian
Probably not much
When Luigi says: " _Postonotunitenatunanasenatonagamamabrrrrsenananaseradenananarabataniti_ "
*I really felt that* 😔
0:22 when Mario was saying this
how long did it take to type that?
@@sonicpro_1 Like 40 minutes lmao
@@Cuby3212 well thats not really a waste of time if you ask me.
Slowed it down and wow you perfectly typed out each single syllable and sound. That's definition
Pretty much how Italian sounds like to a non-Italian speaker.
@Jake.64 . . .
@Jake.64 Ha I'm Polish
@Jake.64 Ja umiem Polski bardzo dobrze. Chociaż czasami zapominam niektórych słów lol
Czasami jest mi mówić łatwiej po angielsku
@Jake.64 "I know Polish very well. Although sometimes I forgret some words lol
It's sometimes easier for me to speak English"
@Sonic the hedehog Ok
Language Teacher: The listening isn't so hard
The listening:
Relatable
Yes so much yes
Me hearing an actual english speaker: Normal and understandable conversation
Me hearing the listening in english class:
@@frile2005 legit haha
Yes
0:12 Luigi went off
Putato di matato
lol
Eminem has been quite recently
DAMN
Potenanatonakenacenanacennanaketapotanniniti
Italy will never recover from this
no replies
two replies
Three replies
Four replies
Five replies
I'm italian, I can confirm we speak like this
I have family in Uruguay, and every old people argue like this lmao
VERISSIMO
@@justinevilofficial non l'avrei mai detto
madonna si
Vero
As an italian the only things I understood is that Luigi "si è rotto i maroni" (a vulgar way of saying he's fed up) and Mario mentioned "prosciutto" (ham) lmfao
is that a jojo reference
imagine your brother getting mad at you and you just say *prosciutto*
Mario told Luigi that he smells like rotten ham and Luigi starts to have a mental breakdown because Mario does nothing but insults him and because it’s in Italian nobody in the mushroom kingdom can step in because they don’t know what’s happening
When I google translated it it said “broke the chestnuts”
When does Luigi say that?
0:12
My man Luigi really said "potonotunitanatunanasenatonacanaganghahlasenananasenatenanononolapetaitiniti"
Deep stuff, honestly
It’s like Polynesian language tbh
he do be spittin fax tho 😔☝️
He be spitting fire!
He be spitting bars I mean hot bars
hes look like a italy rapper
I’d honestly love it if this was how Mario and Luigi talked in the new movie. Everyone else can keep their VAs, but Mario and Luigi speak charmingly incomprehensible gibberish that everyone else just interprets without question.
That would be funny, sure, but you can't really build a movie off of that...or rather, you can't really build the kind of movie THEY specifically are trying to make off of just gibberish.
@@JorgeGarcia-dc9yz the movie was fine wdym
@@JorgeGarcia-dc9yz Ik I'm responding late, but I've seen the Minions movie and one of the main reasons I think it doesn't work is that the main characters only speak gibberish.
what's funny is that mario would have to rely on the very few english like phrases he has because no one would understand his italian and therefore we now have both of the ways mario has talked. Short english sentences and italian gibberish. There could be a whole plot point of mario understanding everyone but no one understanding mario other than like 5 sentences that are 3 words long
So pretty much SMG4 but without the OCs and the raunchy jokes and the random meme audio clips used instead of the pseudo-Italiano sometimes?
What italian sounds like to everyone who's not speaking italian:
Can confirm.
What english sounds like to italians:
True!
I guess that is the closest to understanding how it sound to others when you dont understand
@@Avatarglader agreed
Eminem’s been real quiet since this dropped
move aside, luigi takes the throne as rap god
💀💀💀
Adriano Celentano been real quiet since this dropped
Carl Azuz: Finally, a worthy opponent! OUR BATTLE WILL BE LEGENDARY!!!!
0:12 am I the only one who thinks this part sounds like rap god
0:32 looks like mario's winning the argument
But luigi retalliates with an epic comeback
0:13 but Luigi speaking facts tho
@GodZpeed X7 0:26 but this part is intense tho
@GodZpeed X7 Luigi is a rapping god
@@bruhmoments2462 Luigi is not a god. He is a video game character.
0:36 just iconic
Whilst asking the bully to free him from detention to escape baldi
0:32 also
SMG4
0:28
Honestly, I think Luigi was in the right here. Mario should apologize.
he did
@@luigi2712 thank god
If luigi was in the right then mario was on the left...
@@turphm4ster I can't argue with that
You're obviously just biased, Mario had WAY better argument points!!😤
2020 presidential debate
No
@@Torterra625 yes
@@phantomphoenix439 Still no
@@Torterra625 but yes
@@phantomphoenix439 Well, one of the people you don’t like is going away.
My crush: "I like Italian guys."
Me trying to impress her:
I can teach you
@@Manudyne hello again
Why is this video more exiting then a intense game cutscenes
meme a parte, può confermarmi codesta diceria, ovvero che i giovincelli dello stivale attraggono le fanciulle degli stati uniti?
le scuso il linguaggio conlocuale
I'm italian
Charles Martinet did a good job giving these little guys voices and personalities, we'll miss him
if chris pratt ain't spittin like this in the movie i don't want it
He spittin fax
💀💀
same
I think they should do it in a situation when they're with more Italian family members.
I hope it’s a Brooklyn accent like in the tv show
All this time I believed that these were legitimate Italian sentences instead of gibberish spoken in that language. Charles Martinet made it sound so convincing and that's incredible
Imagine if you went to Italy as a tourist and heard someone say "eto tolabato labeto"
I think some of it was real Italian
@@royalpain9281 It's true that you can hear 2 or 3 italian words,but I don't think they intentional
They speak some basic italian words but everything else is an interpretation of a possible Italian conversation. I am Italian and I laugh because you know that basically they are just stereotypes. Like I imitate an American saying I'm fat because I always eat burgers, I know it's not true and I laugh. But I must admit that hearing a kind of Italian from Mario and Luigi has its own charm.
@@CuboidM47 dude racist!....we also get fat by donuts! (I’m kidding in case if you didn’t get my poor humor)
0:12 greatest rappers of all time
Hey Bowser, I heard you like 'em young.
I cant wait for Kevin Afghani to do this in the new Mario and Luigi RPG.
Edit: I heard one gibberish each both from Mario and Luigi. I'm afraid they're only gonna use it flr the entire game.
Edit 2: I'm glad there's more instances of them speaking more gibberish.
*BROTHERSHIP!!!!!*
I don't know if I wanna find out how it ends up being 😆
@@Gabi-enby to be fair. Luigi sounds EXACTLY the same. I can't hear a difference. It's Mario that doesn't sound the same. But maybe he just needs some experience
OMG YES, I hope Charles has been secretly mentoring him on how to do this.
I heard that some of the clips are recycled from the older games.
Fake, they aren’t moving their hands enough
@@CanalBoaNoite yup, mario and luigi really go 🤌✊🤞👎👉👎✋🙌👏👐👍🤏🙏✋✍️🤏💪👉🖐✌️👋🤌🤝👏👏👏👈👈👎👉👉✌️👉🤌🤏🤌
@@cd_zr shadow clone jutsu time!
@@cd_zr
Just 🤌
These are still images.
Mario and Luigi bouta throw hands on each other soon
Everything Italian, I learned from Mario.
ok
ok
ok
ok
Don’t forget Luigi
0:12 my man just recited rap god
So uh, summa-lumma dooma-looma you assumin' I'm a human? What I got to get it through to you, I'm superhuman. Innovative, and I'm made of rubber so that anything you say is ricocheting off of me and it'll glue to you. I'm devastating more than ever demonstrating how to give a motherfuckin' audience a feeling like it's levitating. Never fading. And I know the haters are waiting for the day they can say I fell off they'll be celebrating. Cause' I know how to get em' motivated, I make elevating music. You make elevator music. Oh he's too mainstream, well that's what they do when they get jealous they confuse it. It's not, hip hop it's pop, cause' I found a, hella way to fuse it.
@@sirdroplet9763 oh lol
666th like!
hmm seems kinda *S U S*
Ralsei flag
This is the Italian version
Uh, summa-lumma, dooma-lumma, presumi che io sia un essere umano
Cosa devo fare per farti capire che sono sovrumano?
Innovativo e sono fatto di gomma in modo che qualsiasi cosa
Dici che sta rimbalzando su di me, e si incollerà a te e
Sto devastando, più che mai dimostrando
Come dare a un fottuto pubblico la sensazione che stia levitando
Non svanisce mai, e so che gli odiatori aspettano per sempre
Per il giorno in cui potranno dire che sono caduto, festeggeranno
Perché so come motivarli
Io faccio musica per elevare, tu fai musica per ascensori
*NEW **_MARIO & LUIGI_** GAME ANNOUNCED!!!!!*
LETS A GO
I hope that we get new voicelines
No Charles tho😔
We must appreciate what we have instead of longing for what we had
@@IPutFishInAWashingMachine OKIE DOKIE
Mario and Luigi: *talk *
UA-cam captions: Oh
they are shocked
@@maroontheoctoling5319 lol
Wait no this this isn’t tr- bruuuuuhhh
_Oh_
*oh*
You can feel the anger when mario says "ETO TOROLABATO LOBETO"
0:32
Significa "Aquí están las instrucciones" en Malgache (malagasy)
Im italian and i can confirm we speak like this:amatorepotatomaeemariopotateo achetotiberopotatochetettochetitetore
@@XxunknowplayerxX fr? what does it feel failing to qualify to two world cups in a row
@@baucap8451i feel bad:(
As someone that studied italian at school since I was 5 y.o until I was 18, I'm really impressed on how Charles is able to say all this things and how fast he is able to do it. Like, even if 90% of words here are gibberish, the pronunciation is 100% real, the "ah no no" that Luigi says is SO ON POINT.
Bro, this can remotely resemble an exaggerated and extremely deep southern dialect, but reading the comments, if you all unironically think that's how "standard" italian without any accent and inflection sounds, you are all crazy and brain damaged by years of American stereotypes... 😂
@@jackieyo6128i agree
@@jackieyo6128Oh like _you’re_ an expert here. What, you a language interpreter?
How?? You must've been studying a different Italian...
@@shuizaffre
They clearly know more than you.
These lines are definitely my favorite lines in the entire mario canon besides the classic so long gay bowser. Charles genuinely made somewhat gibberish mixed with some Italian sound so endearing. To the point that multiple youtubers have been using these lines for mario and luigi in animations for DECADES.
God imma miss charles too much. Hopefully I get to meet him so I can ask him to recreate these stellar lines
"I wonder what all that twitter drama is all about?"
The Twitter Drama:
everyone, hes speaking the languages of gods
Several of them?
@@frostbaneaarvid881 _Exactly._
So he's speaking the language of Dio?
They sound like they are having a heated argument yet they don't get any louder, they just talk faster
Thats just how italians be
@@okuyasuniijimura ur pfp is the hand
@@yourfriendlyneigborhoodzom953 wow really? Didnt know that
C'mon Kevin, give us the sequel!
as an Italian who can understand what they're saying, there's no way mario would say that, he's supposed to be a family friendly mascot. crying and shaking rn
I was really surprised when it came out that Mario was racist, sexist, homophobic, and a Neo-Nazi
@@pqbdwmnu So disappointing honestly, he should know better
Proud 69th like
@@pqbdwmnu sorry liberal
What did Mario say that made u say that?
Mario explaining why he’s in Bowsers stomach
Mario & Luigi: Bowser's Inside Story
@@alineli9824 Mario & Luigi: fucking vore story
@@hypermarioextra5078 Oh no
@@hypermarioextra5078 OH NO
@@hnghdsshhsfuu4622 Yea
This is the closest we'll ever come to hearing them speak in full sentences.
There’s actually lots of videos of them having full conversations to fans in certain Nintendo stores.
Look up “Talking to Mario and Luigi” and you’ll find them.
@@ItsTheVioletQueen Mario Sunshine also has Mario speak a full sentence in one of the early cutscenes, but it's either so quiet you can't hear it or outright muted. You can find the line at an audible volume online if you look for it
@@handsomezack2204 not to forget, luigi's mansion dark moon's ending
Mario speaks full dialog in: Hotel Mario, Mario's Game Gallery, Mario Teaches Typing 1 + 2, that one Mario Sports Mix commercial
Luigi speaks full dialog in: Hotel Mario, Luigi's Mansion: Dark Moon
@@UltimateFunBilly I love Luigi's little "Thanks Bro"
"It's just learning italian. How hard can it be?"
*Italian:*
italian is easy
0:13 Luigi be spitting fax
Italian Rap 🤙😂👌
Top 10 rapper Eminem is afraid to diss
@@siaguamiel1787 Green Italian plumber RAP BATTLE 🔥
I imagine Chris Pratt and Charlie Day would be speaking like this.
Hopefully
Just imagine...
I really think there’ll be a joke where they speak actual perfect Italian and everyone thinks it’s gibberish
The Italian dub for the movie is probably gonna go wild
well....
can we take a moment to appreciate how charles can speak fluently in gibberish
he’s also fluent in french and english
I am fluent in Bullshit
@@Jubilean_Cardinalw
if you think about it, you're hearing them speak actual Italian, but from the perspective of a mushroom kingdom resident (who do not know about italy)
0:12 dont mind me, just using this for reference.
Potonotu nitanatunanasenatonacana araselsesena senanara sara tenunanerapatanitiniti
Epetepuna sembreni
@@v-gamer64 it's so accurate that it's actually scary
*"magrato"*
Potonotuni
when he said “𝚘𝚖𝚊𝚛𝚊𝚝𝚘𝚝𝚘𝚛𝚘𝚜𝚘𝚛𝚎𝚋𝚊𝚛𝚘”
man i felt that 😢😤
This comment is even funnier on mobile cause it's just boxes
@@EternalTheMandarinGoddess wdym
@@EternalTheMandarinGoddess there’s no boxes and I’m on mobile
@@The_Durf huh. weird.
@@EternalTheMandarinGoddess need to update my dude
Mario & Luigi created this Italian-Simlish hybrid language when they were kids just to mess with people around them (namely people who don't speak Italian) and its continued on into adulthood. Peach is literally the only one who has figured it out
Fun fact: Mario Mario and Luigi Mario were raised (idk about born) in Brooklyn
@@tristankadow3756 Nah they were born in the Mushroom Kingdom, probably in Acorn Plains or some grassy area of the Mushroom Kingdom. Brooklyn and Italy don't exist in the Mario Universe so just to add to this, Mario isn't Italian either...
@@paedofilegaming Ever watched the dumpsterfire called the Live action movie? That is 100% canon?
@@tristankadow3756 Nope, it contradicts a lot of Mario lore
@@tristankadow3756 pretty sure Nintendo wants nothing to do with that movie now. They never mention it in their games
Charles Martinet was the perfect Mario and Luigi voice🥲
0:41 The famous "Patutatotato"
0:32 The sequel, "Ay-to, tulalabaturo bito!"
Listen to it in 0.25x it sounds so much funnier
@@ymdmekka they sound like they drank 20 liters of potatoes
@@Morganisgreat lol
@@Morganisgreat 😂
etolelebalabeto
I never realized how political the Mario games were
0:25 this line gave me a heart attack. If you've played Bowser's inside story, you'd know.
I haven't played it. Why?
@@ThatOneSpecificDude there's this puzzle in the game you have to solve in order to get in cold storage at the back of bowser's castle, when you enter the room you find out that bowser has been keeping Aliens in his storage freezer for research. The reason why it scared me is because the battle is quite difficult at low levels and being young and stupid I wasn't prepared lol. Not to.mention the design of the Aliens scared me as a kid
@@Roy_In_A_Safe_Space You mean the room with the Shroobs?
@@alijahaskew4644 Yep, indeed with the Shroobs. I personally haven't got to it (yet), but everytime I hear this voice line from Luigi I can't help but imagine his freaked-out animation when he explains to Mario what Bowser kept all this time. It cracks me up so much!
@@Roy_In_A_Safe_Space
Wait, browser?
0:28 the gibberish Duolingo speaks
give me its lyrics
Mario should've called luigi far worse
*"stinky"*
XD
Made me laugh.
When Luigi said "sabagralobababadodonomanonosegpmatodinocolarocodopaco"
I felt that
Pinktusenahaganakaoteruatu
Wenomechainsamatumajabisaunwifenloofeselifterbraun
@@SansUndertale. is that a Polynesian one?
What is Luigi saying
@@jasminefrazier8624 Sabagralobababadodonomanonosegpmatodinocolarocodopaco
Me arguing with my italian uncle after studying italian:
Ettotutuzzeromatato
this is what people wanted for the mario movie
Alternative title: Mario and Luigi arguing for 44 seconds.
0:13 yo luigi spitting fire bars
With the aid of the fire flower. 🎵
kinda sounds like fnf
yknow the game you fantasize about?
@@chilldedede where did this pure hatred come from who hurt you brother
@@davidgreen1236 ninjamuffin99
"Guys I don't know much italian I know English i barely know Japanese!"
"Just make some vaguely italian noises, Charles-san!"
tbh Charles really nailed with making these sound italian
They sound like they are arguing about who bought the pizza last night
He does know Castilian and French though.
@@poncut5074 I speak English and
Spanish/Castillian.
@@poncut5074 He actually knows Italian a little
Im here to cope with my sadness after hearing the news
Same
0:13 rap god
Love them or hate them, they’re spitting straight facts
As an italian, i absolutely love this they are so cute!
Also i find it very funny that they sometimes use real words but you can't quite catch that at first because of the gibberish ahahaha
Dialetto de nana be like
Yes i find it adorable🥺🥺🥺
Mario: "Mappazzone poi ancora sottopone fratello?"
Luigi: "E pottotòn zoromatato"
Mario: "E tutte le costole che ha contarattòn simpalachete?"
Luigi: "O porescon mbara sgorangon uara la Gatorade Tottoro ngara mbarazzuni perepe what's going on here"
Mario: "Eppocon! Mezzocorona ancora connapoto Chessadora Pancrato"
Luigi (looks like a rapped tongue-twister): "Pottonottuni tenno tunna nassanaton cannara uallazzara na Sara Trapattonitti nitti"
Mario: "Ecco Rottutto e Sabbelete!"
Luigi: "Ah, no no, se senti bene è Totò, notto Cocoretè"
Mario: "E va bene, so tutto come in mente e basta, hai il prosciutto Daiguro!"
Luigi: "Atto no correttore, poi ti ha rappato, se ti secca ancora, no dai!"
Mario: "Appippa, tu tutto lo prato lo poti tu?"
Luigi: "Ammazza, la roba d'onori che ha rubato!"
Mario: "Ecco, se non l'ho lavato lo metto!"
Luigi: "Barbara ha utilizzato il gherto rabindo di dindoro!"
Mario: "Eh, ma se ha correto dove le ha messe tutte nel pacche la pato?"
Luigi: "Oh, ma tutto lo pori che sono Barbero di raberboro"
Mario: "Patotti Lapeto!"
Luigi: "Amaro Tottoro sorrebaru!"
I think they are speaking a mix of italian, japanese, sardinian, sicilian and northern Italy languages
Nah, it's probably just coincidences
@@sliceOcheeseOf course they are. This is called mondegreen: their gibberish sometimes could sound like a real sentence in italian
Mario: and all the ribs he has got are nice? (the only fully Italian sentence)
bro actually took his time to write what the bros is saying, damn
I’m Italian and this gibberish disturbingly sounds a lot like Italian. I don’t how Charles does it, but he’s talented.
No it doesn't
@@diegone080 Frate secondo me assomiglia a qualche dialetto parlato in modo stretto
@@ungalunga2951 eh appunto, non italiano
@@ungalunga2951I am NOT Italian, and I bet you know how that conversation you had with the other guy sounded in my mind.
*rare footage of two italian brothers arguing over who should pay for the ravioli pizza, 1981 colorized*
Luigi won the argument because he payed for it last time
Fair
@Manvëru Mario and Luigi are the highest in the Nintendo pantheon, the ravioli pizza is beyond mortal comprehension
when Luigi said: "Potonotuni tanatuna sena tunakanarae senanasena tenenerapeta nittiriti"
Mario really felt that
0:13
It's not like we're talking about it 😂
I like to think they're just talking and then at 0:32 Luigi says something to piss Mario off. And in Luigi's next line you can hear some fear in him trying to calm down Mario.
Fun fact: these are all from the Mario & Luigi RPG game series
AKA the best Mario series
@@natsuki1160 nah smash bros is the best mario series
This is a joke :^)
@@natsuki1160 they were so full of life I really enjoyed it as a kid rn I’m replaying partners in time and god it’s so nostalgic especially the desert theme 🔥
I loved them when I was a kid still do. I play them maybe once or twice a year
@@natsuki1160 mario & luigi is better than paper mario
Give the people what they want. Give them a 10 hour version.
I felt it when Mario said “potato”
lol
0:32 the only thing that I know from Mario 😂😂
EH TOTOLOBATOLOBITO
This is a deep discussion.
Came for “Eso? Arabarabereso?” and “Patiterepotepateburu”.
I came for : “Etto! Balallabaabreittoo!”
I felt that
I came for this 0:05 and for 0:34
They sound like:
M: Brother, what's wrong?
L: No need to talk to it to you.
M: Is it about the Spaghetti this morning, right?
L: Why did you have to put super acorn seasoning in it, a thing you have NEVER done until now!?
M: But I thought you would like them instead of the mushroom powder...
L: Well the thing is I TOTALLY DESPISE YOUR IDEA because for you to know I'm ALLERGIC to acorns have you got that now!?
M: I didn't know that until now.
L: Oh noo... no way you my BROTHER knows about THAT...
M: Well then why don't you simply speak about it to me in a less childish way?
L: Don't try to cover your mistake with that argument.
M: You're CLEARLY not getting this...
L: _And you're not getting the princess, either._
M: Hey now you're REALLY getting in trouble!
L: WAH!-NONO SORRY I DIDN'T MEAN TO SAY THAT BRO
M: STOP WITH THIS NONSENSE YOU'RE STARTING TO SAY STUPID THINGS!
L: I am genuinely sorry bro I got driven by- I just want to get this off my chest...
M: ...wanna talk about it?
L: I should have started by there...
Nuce
I died at you're not getting the princess
Perfection
Why the hell did I finish it flawlessly as the vid ended
this is literally awesome
0:13 Sounded like the rap song “Look At Me Now” xD!
In this very deep and intense film, we see two Italians in a very heated conversation, which quickly turns into an intense argument. There is a lot of conflict, emotional, and climatic parts of this film, 10/10.
In Italy you don’t speak words, you understand each other with hand gestures
"im Italian i can do this" peter
The hands do the speaking, the talking does the gesturing.
We👏need👏the👏lyrics 👏of👏this👏
Mario:Patanzu po daka da fratello?
Luigi: E pu tu mataku
Mario:Et tut cutt ro kata simp darachete?
Luigi: O pot pra va chiedo se va chi'è?
Mario:E pú cun seta porc tu coto che va cruato
Luigi:Kono tuni se va mlml sega sarete na se ne va tiripiti
Mario: E cur'u tutu e se prete?
Luigi:Ah no sei nel telefono ko no te or no rete
Mario:Hampa dene so tutt con mente fatt'u prosciutto hai del guro
Luigi:Hat cu'nno repato iseiko to da
Mario:Pa' Pippo ha ripatto c'o tuttu du!
Luigi:E io'azzo ku ruppu
Mario: Eto tolabato labeto!
Luigi:Wha tulu so la gay la lutulu!
Mario:E mato tu tuttu la beto che mazz ta bet na pacchia!
Luigi:O'mo tetto se maka zzu pe poro...
Mario:Utu telabeto?
Luigi:Omara tutu su lo lebaru!
@@Heli-draws finally the lyrics...now all we need is a subtitle.
@@Heli-draws It's perfect, Some words Are similar to Italian
Fun Fact: 'Mataku' means 'my eyes" in malay/indo
@@Heli-draws the hero we didn't know we deserved.
I imagine that Mario and Luigi planning on how they’re going to beat bowser right in front of him but since they’re speaking Italian he has no idea what they’re talking about
Lyrics:
Mario: "e la zuppa che ho dato a tuo fratello?"
Luigi: "no alla fine non ci sono andato"
Mario: "e tutte le altre cose che ti ho dato? ti sei impanicato?"
Luigi: "oeoeoaoeo ma che cosa vuoi da me?"
Mario: "E ma come!! Ti avevo detto di andare da pancrazio"
Luigi: "con quei scatoloni che pesavano una tonnellata, i miei piedi erano annichiliti"
Mario: "Stavi correndo sulle pietre?"
Luigi: "aaah nooo, ero andato senza monete"
Mario: "e va bene andrò io a comprare il prosciutto, tieni duro."
Luigi: "e muoviti che sono tutto arrapato, mi devo fare una sega"
Mario: "la pippa ti devi fare?... cornuto!"
Luigi: "è colpa tua se sono arrapato"
Mario: " EEH sei arrapato lo vedo"
Luigi: "uaa, dopo vado da suora Caterina yo"
Mario: " eh ma, sei tutto arrapato, non è meglio se prima smetti di essere arrapato?"
Luigi: "no, ti ho detto che sono cazzi che non ti riguardano"
Mario: "con tutti lo vedo."
Luigi: "prima di tutto, io sono al riparo"
I put it through a translator and APPARENTLY this is italian for:
Mario: "What about the soup I gave your brother?"
Luigi: "no in the end I didn't go there"
Mario: "and all the other things I gave you? Are you panicked?"
Luigi: "oeoeoaoeo but what do you want from me?"
Mario: "And how! I told you to go to pancrazio"
Luigi: "with those boxes that weighed a ton, my feet were annihilated"
Mario: "Were you running on stones?"
Luigi: "aaah nooo, I went without coins"
Mario: "Okay I'll go and buy the ham, hold on."
Luigi: "come on, I'm all h***y, I have to j**k off"
Mario: "the b*****b you have to do? ... cuckold!"
Luigi: "it's your fault I'm h***y"
Mario: "EEH you're h***y I see it"
Luigi: "uaa, after I go to Sister Caterina yo"
Mario: "eh but, you're all h***y, isn't it better if you stop being h***y first?"
Luigi: "no, I told you that these are c***s that do not concern you"
Mario: "I see it with everyone."
Luigi: "first of all, I'm safe"
what
Everyone gets gansta when Luigi speaks in the 7
Me in short: cloudy
Yo en corto: turbio
0_0
What the fuck did I just read?
@@Gmk4667 idk
All the words I could hear were:
“Quadrato”(square)
“Va bene” (“Thats fine”)
“Fratello” (brother)
“Prosciutto “ (ham)
“Eccolo tutto” (“There’s all of it”)
“Costole” (Ribs)
“Somaro” (donkey)
“Mi sono rotto i maroni” (vulgar way to say “I’m fed up”)
“Matto” (Crazy)
ham donkey brother
A che secondo hai sentito "mi sono rotto i maroni"?
Luigi at the end is basically saying “I am SO FUCKING TIRED OF THIS SHIT”?
Mario and luigi trying to decide what to have for dinner
ham? ribs? DONKEY????
They also say “Arrapato” (horny) many times. I wonder what they’re talking about.
0:28 The one that is stuck in my head
Kevin, you know what to do
When i turn on the auto generated subtitles, it justed pops up one single word "oh"
What an advanced communication technique, more advanced than Bowser groaning or Rabbids Screaming
Imagine watching Charles Martinet just speaking like this into a mic
0:32 what did Mario say in gibberish
Eto truebara telo peto
Eto lebala bato!
Thanks @@Matt-kl7qc
Eto
Trualabata
When luigi said "potonotunitanatunanasenatonacanaganghahlasenananasenatenanononolapetaitiniti" i felt that
The subtitles went "Oh", and then stopped trying..
*Felt that*
This is what my Italian relatives sound like when they get mad at something
Even the closest brothers argue sometimes...
I'm here after his retirement...
Me too. I’m so sad.
@@kookaman6095at least his last recording session was in the Mario Movie, he had a great goodbye I guess
same
@@kookaman6095 same here It’s hard for us to recover
@@Pablito-ql4bxthe Mario movie is not his last Nintendo role
Luigi summoning a demon be like 0:13
Potonotunisamatunalasanatunacamhanaganaascanaghanaseatitiniti
Lyrics according to subtitles: ....” O h “
This is what the guys in the back of the pizza shop sound like
If luigi says 'tunototununisabrasobrasablasilabasabrasebrasabrabusabrasarapeperotinatibitibiti' you know you are dead
“Hey Luigi, where did all the Parmesan cheese go?”
“Why do yo need to know?”
“I was planning on sprinkling a bit on the spaghetti I made.”
“Erm... I think we have mozzarella in the back of the fridge if you’ll check.”
“Luigi, I don’t want the mozzarella. You know it makes me sick.”
“Jeez, just suck it up for ones and eat it! I’ll go to the store later to get some more Parmesan.”
“I thought we went to get some the other day?”
“Ah, no no, we needed more spaghetti and I went to get some.”
“Luigi, for God’s sake just tell me where the Parmesan is!”
“I refuse to tell you what happened to it!”
“Luigi, did you eat all of it?!”
“Eh, I got a bit hungry and just grabbed the bag.”
“Oh my god, you ate it straight out of the bag?!”
“Well what do you w a n t me to do, sprinkle it on the floor and eat it?!”
“No, I just want you to put it on NORMAL foods and eat it!”
“Yeah, like the lasagna-spaghetti combo you made is a ‘real’ food.”
“What did you say?!”
“You heard me, player one.”
XD nice dude
Best one yet
Is that true translations or what
Why does it sound like what they are saying like I played the video and kept my eyes on this it practically sounds like they talking like that did you understand them because I want to learn your language
Yo... I've seen this
See y'all in a few years when this hits 10 million views and shows up on everyone's recommended
It's like when Peter was speaking Italian but it sounds more believable 😂
Boppidi boopi? Beebitti boppitti boppitti beepi!!
I love how luigi's sentences are noticeably longer most of the time