Очень важный урок, когда я проходил тест на В1, хотя у меня был и есть всё ещё А2, первым вопросом было про wish и я вообще не понимал как это слово может иметь другое значение. Благодаря этому уроку я понял и ещё на шажок приблизился к освоению В1! Спасибо ща урок!
Спасибо за урок, дорогая Елена Викторовна. Я очень впечатлена Вашей компетентностью и способностью объяснить материал настолько, что он стал понятен и интересен даже для меня. Вы умеете заинтересовать своим грам. романом и неожиданной развязкой .
По части "I wish he could do something" и "I wish he would do something" мне очень нравится другое объяснение. Где слова "would" и "could" воспринимаются как 'своя воля' и 'воля обстоятельств'. По моему мнению так понять эту тему гораздо проще. То есть, "I wish he could do something" понимаем как - Я хочу чтобы у него была возможность сделать что-то (Воля обстоятельств). А "I wish he would do something" как - Я хочу чтобы у него было желание сделать что-то (Его собственная воля). То же самое касается темы с модальными глаголами.
1. She was thinking to herself something like: «I wish I hadn’t forgotten my umbrella» 2. She thought that she had decided to avoid him before this situation. 3. They went to the amusement park and then they decided to grab some pizza and watch a movie. 4. They met missing Sarah at Jack’s home. When they opened the front door, there she was! Together with her ex boyfriend Jerome. 5. She was just shocked. She didn’t expect that at all. Я немного не уверена нужно ли использовать past perfect во 2 предложении, но все же) Спасибо за урок)
Дорогая Елена Викторовна, спасибо большое за прекрасный урок.Sarah is alive, thank God all is well! 1Claire thought, standing in the pouring rain at the bus stop "I wish I hadn't forgotten my umbrella!!!" 2 Claire thought in Jack's car" I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings.I wish he would read my mind" 3 Claire and Jack went to amusing park. 4 When they come to Jack's, they saw Sarah and her "ex" Jerome! These two snoring on the couch! 5 Claire 's so mad at Sarah. She wish she had a gun to shoot her. Thank you very much!
1) Claire was waiting for a bus thinking to herself ' I wish I hadn't forgotten my umbrella. 2) She decided to avoid him until she come to peace with her feelings. 3) They went to an amusement park. 4) When they came to Jack they saw as Sarah and Jerome snoring on the couch. 5) Claire's so mad at Sarah even now. She wish she had a gun to shoot her. Thanks a lot😎
Я больше за практически дословный перевод I wish I wasn"t afraid to tell him about me filling-Я желаю чтобы я не боялась говорить ему о своих чувствах.Вот это я желаю,чтобы...мне кажется очень важным,может,англичане в своих мыслях именно так и воспринимают эту конструкцию,не я хотела бы или я жалею,а именно я желаю?Меня в этом случае очень заинтересовало,а что на самом деле думают сами англичане-американцы,ведь смысловые оттенки каждого глагола немного разнятся. Спасибо за уроки!
Об этом вся английская грамматика. В этом плейлисте я не сильно ухожу в дебри логики, но в полном плейлисте по Мерфи все объясняю достаточно глубоко ua-cam.com/play/PL7j3OJlBURb7jc_Romw7Sw0bKRLK2X9GY.html
Добрый день, Елена! То как Вы придумываете истории под грамматику это конечно круто!!! Вы все истории полностью писали самостоятельно или пользовались чьей-то помощью частично?
Вначале у меня помощница заготавливала черновой вариант истории, который я редактировала. Мы с ней обсуждали концепцию. Я ей объясняла, какие правила нужно использовать в тексте, объем текста. Но потом я отказалась от этого подхода, потому что истории я все равно сильно редактировала, и у меня сформировалось свое виденье, как должен выглядеть сюжет. Где-то после 30-го юнита, но точно уже не помню. Помню, она мне заготовила примерно до 40-го или 45го юнита истории. У меня не было времени их прочитать. А когда прочитала, то поняла,что я сюжет вижу совсем по-другому. Либо надо было просить помощницу переписать всё полностью. Либо самой переписывать. И с этого момента я все полностью тексты готовила сама. Но вы должны понять,что вначале я задумывала роман, как серию рассказиков, небольших зарисовок, скрепленных общими героями. Сама история, можно сказать, родилась в пути. А герои зажили своей жизнью.
Здравствуйте, Елена. Я, честно говоря, так и не поняла, когда после I wish идет would. Я только поняла, что с I wish не говорят would- I wish I would do that, нужно сказать I wish I did( если этого касается настоящего или I had done, если прошедшего). Но когда дело касается других, например : I wish Sarah came, но мы также можем сказать I wish Sarah would come. Чем же они отличаются? Или ваш пример: I wish James would change his mind, можно ли сказать- I wish James changed his mind? Заранее благодарю, вы одна из редких людей, которые всегда и быстро отвечаете на вопросы.
1 . At the bus stop , Claire thought to herself: " I wish I hadn't forgotten my umbrella " . 2 . Sitting in Jack's car , Claire thought " I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings . I wish he would read my mind " . 3 . Claire and Jack went to an amusement park . 4 . When Claire and Jack came to Jack's and opened the front door they saw Sarah together with her "ex" Jerome . 5 . Claire has been so angry at Sarah for a long time .
Здравствуйте Елена, I wish he could do something-тут could как в значении can в прошлом числе или как на втором значении на которое отдельный unit было?
Елена, благодарю за практику! Помогите, пожалуйста, определить к какому типу словного предложения относится. I decided to avoid him until I come to peace with my feelings. Похоже на 1 тип. Но почему мы используем инфинитив to avoid, а не будущее?
верно - это первый тип to avoid вообще никакого отношения не имеет к типу предложения to avoid - это дополнительное действие в форме to-infinitive после глагола decide
Елена Викторовна, у меня вопрос. Когда я сожалею о действиях других в прошлом, мне не надо использовать would? Я немного запуталась. Например, как мне надо сказать правильно: I wish you had told me или I wish you would have told me? И вообще, возможен ли второй вариант?
1. While Claire was waiting for a bus at the bus stop she was thinking to herself ‘I wish I hadn’t forgotten my umbrella’. 2. In Jack’s car, she was thinking to herself ‘I wish I wasn’t afraid to tell him about my feelings, and I wish he would read my mind’ 3. They decided to cheer themselves up and went to an amusement park and then they grabbed some pizza and went at Jack’. 4. When they arrived at Jack’s, they saw Sarah and her ‘ex’ Jerome snoring on the couch. 5. Claire was so mad at Sarah, and she wished she had a gun to shoot Sarah.
Ураааааааааааааа! наконец то нашлась Сараааа😂😂😂 живая, здоровая , да ещё с экс парнем 😂😂 Елена Викторовна а вот как предложение « I wish I wasn’t afraid to tell him about my feelings “ сказать в косвенной речи ? she wished+past simple, правильно?) Если было бы предложение с I wished + past perfect , то в косвенной речи было бы было She wished+ past perfect? Подскажите пожалуйста 🙏
Честно говоря, не знаю на 100%, как это будет в косвенной речи. НО,скорее всего - she wished she wasn't afraid ... Я рада, что история вас заинтриговала. Но все самое интересное у меня во второй половине, когда я всерьез решила развить сюжет и наполнить жизнь Клер кучей приключений и личных "трансформаций"
Здравствуйте, Елена Викторовна!Спасибо Вам за отличные уроки!Я недавно обратила внимание на Ваш канал, и очень много непонятных нюансов теперь стали понятными)))Отрабатывая тему с I wish, наткнулась на предложение I wish you (stop) watching TV, while I'm talking to you,и в ответе было указано stopped,возможна ли здесь ошибка?На мой взгляд,больше похоже на недовольство чьим-то поведением и соответственно would stop.Как правильно?
1) She was thinking to herslef "I wish I hadn't forgotten my umbrella" 2) She tought to herself " I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings" 3) They went to amusement park 4) They saw Sarah with her ex-boyfriend 5) SHe was mad at Sarah
1. She wished she hadn't forgotten to take an umbrella. 2. She thought it was pity that she couldn't say her feelings to him. 3. They went to Jack's house. 4. There was Sarah and Jerome who were snoring on the couch. 5. She was really mad.
Елена, вам не мешают таймкоды? Хотела еще сюда же словарик некоторых слов писать, чтоб можно было прям под текстом повторять, но не знаю, как отнесетесь к этому. Спасибо за уроки!
Если хотите, можете оставить в посте таймкоды и словарь. Я закреплю его сверху. Кому-то может быть полезно. Только сделайте в одном посте. Ваш предыдущий пост только с таймкодом.
@@user-cw3uz4cp8p мне приходит уведомление после того, как вы опубликовываете комментарий. Все, что вы делаете с ним после - это уже не приходит. Бывает, что люди публикуют что-то,а когда переходишь по ссылке, то уже и комментария нет. А уведомление у меня висит.
Hello, Elena! Please, explain why we use "was" in the first example "I wish I wasn't so busy. If I wasn't so busy, ...". I thought we should use "were". Thank you.
Доброе время! My car decided not to start - можно ли заменить My car wouldn`t start? Или wouldn`t это оттенок настоящего? Моя машина не заводиться ( настоящее)? Благодарю.
Спасибо за урок, ваши уроки для меня всегда основные. Хочу задать вопрос о случае, где ставим вместо wish - hope. Я надеюсь что он изменит свое решение. Вроде надо как с conditional - I hope he changes his decision. А у вас I hope he will change his decision. Уже начинаю путаться, обьясните пожалуйста.
hope - это не совсем conditional verb. С ним действительно можно не использовать future simple, а использовать present. Но его традиционно не относят к conditionals.
any и его варианты могут использоваться в утверждениях. Но значение будет "хоть что-то". we were too shocked to do anything - Мы были слишком шокированы, чтобы делать хоть что-то.
1. What did Claire think to herself at the bus stop? Her car decided not to start. Claire had to go to her studies by bus. But it was pouring. That’s why she waited for a bus and wished she had taken an umbrella. 2. What did she think in Jack’s car? Judging by her behavior, she decided to avoid Jack until she came to peace with her feelings. She wished she weren’t afraid to tell Jack about her sense. She hoped he would read her mind. 3. Where did Claire and Jack go? Why don’t you visit an amusement park? That’s where they chose to go. It actually cheered her up. 4. What happened when they came to Jack’s? Finally, we know where Sarah was! They opened the front door, and there she was! Sarah in the flesh! Together with her «ex» Jerome. Both were snoring on the couch. 5. What was Claire’s reaction? I suppose that she was happy deep in her soul. But precisely at that moment, she was so mad at Sarah! She wished she had a gun to shoot her! Thank you for the lesson! 🍉🍉🍉
Claire think to herself at the bus stop: I wish I hadn't fogotten my umbrella. 2.Claire think in Jack's car: I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings. I wish he would read my mind. I didn't know what to expect from this "not-a-date". 3.They went to an amusement park. 4.Whem they came to Jack's and opened the front door, there she was, Sarah in the flesh! 5. Claire is mad at her even now.
1. Claire was thinking to herself at the bus station „i wish i hadn’t forgotten the umbrella „ 2. Claire thought at Jack’s car “i wish i could tell him about my feelings, i wish he would read my mind“ 3. They went to an amusement park decided to grab some pizza and go home for watch something. 4. When they opened the front door they saw Sarah with her ex sleeping in a couch. 5. Claire was super angry and thought “i wish i had a gun for shoot Sarah “
1. Claire thought “i wish I hadn’t forgotten my umbrella” 2. She thought that she cannot tell him about her feelings. 3. They went to the amusement park. 4. They saw Sarah with her ex boyfriend Jerome! They was snoring on the couch. 5. She was feeling so mad at her. And she wanted to shoot her down.
Здравствуйте. Объясните пожалуйста насчет этого предложения: "I wish our teacher didn't fall ill and came" (Как жаль, что наш учитель сегодня заболел и не пришел). Почему мы пишем предложение с didnt вместо "I wish our teacher fell ill and came"? Откуда там not? Или же "I wish my sister's car didn't disappear". Как жаль, что кошка моей сестры пропала. Почему мы пишем not? Извините, что может быть некорректно сформулировала вопрос
Если бы вы хотели, чтобы учитель заболел, то сказали бы I wish our teacher fell ill. Если вы хотите, чтобы, наоборот, не заболел, то скажите I wish he didn't fell ill.
1)i wish i remembered it now. i wish i tasted it now. I wish i went to the sea. I wish i ate something. 2)i wish i had had a big house in my childhood. I wish i had done much more for you but i didn't. I wish i had been more polite with you then. 3)i wish he could do much more than now. I wish people could be more kindness. I wish my cats could eat different foods. I wish my mom could find a job. 4)i wish he would do his homework. I wish she would change her life. I wish they would reached finish.
1. She thought: I wish I hadn’t forgotten my umbrella. 2. She wanted Jack would read her mind. 3. They went to an amusement park. 4. They saw Sarah in the flesh eith her ex Jerome. 5. She wanted to shoot her down.
Спасибо большое за урок! Можно пожалуйста узнать Then we decidED to grab some pizza and watch a movie at Jack's Почему возле watch уже не нужно ed? Спасибо огромное🙏🙏🙏🙏
1. I wish I wasn`t so busy.If I wasn`t busy we would go anywhere. 2. We wish we had done it yesterday. But we were too shocked to do it. 3. I wish James could earn more money. We need some money so badly. 4. I wish James would change his mind. I hope he will change his decision.
1) Claire wished to have an umbrella. 2)She wished she wasn’t afraid to tell Jack about her feelings. 3)Claire and Jack went to the amusement park. 4)When they came to Jack’s they saw Sarah. 5) Claire was mad and she wished to has a gun to shoot Sarah.
1. She thought to herself at the bus stop 'I wish I hadn't forgotten my umbrella'. 2. She thought 'I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings. I wish he would read my mind'. 3. They went to an amusement park. 4. They saw that Sarah and her 'ex' were snoring on the couch. 5. Claire was mad and wanted to have a gun to shoot out Sarah.
1. I wish I hadn't forgotten an umbrella. 2. She wish she could said him about her feelings. 3. They went to amesument park and ate pizza. Latter on they went to Jack's house to watch movie. 4. They saw Sarah with her "ex" boyfriend snorring on the coutch. 5. She wish she would have gun to shot her! 1. I wish I wasn't busy. If I wasn't busy we would have gone somewthere. 2. I wish we would have done something yesterday. But we were too shocked to -done- do something. 3. I wish Jack could -have- earn -ed- more money. We need money so badly. 4. I wish Jack would -have- chang -ed- his mind. I hope he will change his decision. Hi there! It was a funny day yesterday. But I say "funny" in a sarcastic way. It was poudring outside. My car won't start. I was waiting for a bus, thinking: "I wish I hadn't forgotten unbrella", when Jack called to talk. I said to him that I late to studies, and he said that he can drive me, no problem. I know that I decided to avoid him while I'm not sure about my feelings. And here we go again, I'm in his car. He hadn't had any plans so he invited me to have a walk after studies. Sure, it would be looked strange if I (had) said no. That's why I agreed, thinking: "I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings. I wish he could read my minds". I didn't know what wait from this "not-a-date". We went to the amesument park, and, by the way, it was fun. Later on we decided to take a pizza and watch the film in Jack's house. But when we opened the front door, there she was! Sarah in flesh! With her "ex" boyfriend Jerm! They both snoring on the coutch.. God, I'm so mad at her even now! I wish I had a gun to shot her!
1) She was thinking to herself "i wish i hadn't forgotten my umbrella." 2) She was thinking to yourself "i wish i wasn't afraid to tell him about my feelings". I wish he would read my mind.", 3) They went to an amusement park. 4) They saw Sarah there. She and her "ex" boyfriend was snoring on the couch. 5) She was so mad at Sarah. She wish she had a gun to shoot her.
1. Claire thought to herself 'I wish I had not forgotten my umbrella. 2. She thought that she knew she had decided to avoid him until she had come to piece with her feelings. (Это я косвеннкю речь попыталась использовать) But here/there?she was at his car again. 3. They went to an amusement park and it actually cheered her up. Then they decided to grab some pizza and watch a movie at Jack's. 4. When they came to Jack's they saw/could see Sarah in the flesh with her ex Jerome both snoring on the couch. 5. She is so mad at Sarah even now. She wish she had a gun to shot her.
she think why she didn't take her umbrella. 2. why she doesn't enough brave to say him about her feeling. she wish Jack would read her mind 3. they went to amusement park and later to Jack's apartment 4. They had seen sarah with her ex boyfriend Jerome/ they was snoring on the couch 5. Claire was piss off
Доброго дня! А мені здається, можливий переклад I wish = Бажано (желательно). Тоді в усіх конструкціях можна ним користуватися... Бо із зворотнім перекладом постійна плутанина.
1. She thought she wished she hadn't forgotten her umbrella. 2. She thought in Jack's car that she wished she wasn't afraid to tell him about her feelings and that she wished he would read her mind. 3. Claire and Jack went to an amusement park that day. 4. They suddenly found snoring Sarah and her "ex" on the couch. 5. Claire is still angry with Sarah and she almost wants to shoot her.
Вот это СОЖАЛЕЮ капец как сильно запутывает меня. я не понимаю когда нужно писать wouldn't а когда просто would типа почему I wish she would have come and I wish she wouldn't have died. по мне в обоях случаях я сожалею что одна не пришла а вторая я сожалею что она не умерла. и в словаре кембриджском я не увидела что wish переводится как СОЖАЛЕЮ. есть только хотелось бы или желать
She had just one question to herselfe,...why she've forgotten an umbrella( 2.she wish he would read her mind,and "l wish l wast afraid to tell him about her feelings.. 3 they go to amusement park,it actually cheer her up then they grab some pizza 4. They discovered Clair🤣🥳 with her ex boyfrend ,they both snoring in the couch 5 She was so mad at her
я эту тему второй день долблю и нифига не понимаю. уже другого препоавателя посмотрела. она тоже со своими сожалениями в wish/ I wish i understood this stupied unit
Пробуйте переводить "I wish" как "Вот бы". I wish you would do that - Вот бы ты сделал это. "Вот бы" не в 100% случаев подходит. Но для старта понимания этого оборота - подойдет. И так как здесь речь об условиях, то и правила мы используем те же, что для условных предложениях.
В предложении I wish I hadn't forgotten my umbrella возникло сомнение в правильности использование глагола have to если переводить более дословно то получается смысл: Я жалею что я должна была забыть зонтик ( возникла необходимость что то забыть , и это звучит несколько странно ) не правильнее было бы использовать в этом случае какую то иную грамматическую композицию
Today one of my dreams is connected with День победы. I wish Russia and Ukraine would stop the war between them. I wish they could find right way or path to peace. Save your life, place! I hope about that.
That would be great if we get together again and try to overcome the difficulties and contradictions that we are having. I wonder how people cannpt see that we are very close to each other?!
Очень важный урок, когда я проходил тест на В1, хотя у меня был и есть всё ещё А2, первым вопросом было про wish и я вообще не понимал как это слово может иметь другое значение. Благодаря этому уроку я понял и ещё на шажок приблизился к освоению В1! Спасибо ща урок!
Отлично 🙏
♥Клуб романтики♥ от Елены Викторовны)))))
Спасибо за все!
:))
Хочу Вас поблагодарить за прекрасный курс! Так рада, что нашла именно Вас!
Спасибо за урок, дорогая Елена Викторовна. Я очень впечатлена Вашей компетентностью и способностью объяснить материал настолько, что он стал понятен и интересен даже для меня. Вы умеете заинтересовать своим грам. романом и неожиданной развязкой .
Спасибо большое.
Это ведь еще не конец истории, я на 145 юнитов ее расписала)
По части "I wish he could do something" и "I wish he would do something" мне очень нравится другое объяснение. Где слова "would" и "could" воспринимаются как 'своя воля' и 'воля обстоятельств'. По моему мнению так понять эту тему гораздо проще. То есть, "I wish he could do something" понимаем как - Я хочу чтобы у него была возможность сделать что-то (Воля обстоятельств). А "I wish he would do something" как - Я хочу чтобы у него было желание сделать что-то (Его собственная воля). То же самое касается темы с модальными глаголами.
Хорошо
1. She was thinking to herself something like: «I wish I hadn’t forgotten my umbrella»
2. She thought that she had decided to avoid him before this situation.
3. They went to the amusement park and then they decided to grab some pizza and watch a movie.
4. They met missing Sarah at Jack’s home. When they opened the front door, there she was! Together with her ex boyfriend Jerome.
5. She was just shocked. She didn’t expect that at all.
Я немного не уверена нужно ли использовать past perfect во 2 предложении, но все же) Спасибо за урок)
Dear Elena, thank you very much! I wish you all the best, have a nice day! We love you very much.
I’ve found lots of useful expressions from this lesson! Thanks a bunch! 💝
Спасибо огромное за ваш труд! Это лучший урок по этой теме во всех просторах ютуб)
спасибо
Yay! That's so nice that Sarah is alive!
that's true
Спасибо за труд!
самая ожидаемая серия! ура!
:)
Приветствую, Елена. Благодарю за занитие.
Вы лучшая ❤️
Спасибо Вам
Дорогая Елена Викторовна, спасибо большое за прекрасный урок.Sarah is alive, thank God all is well!
1Claire thought, standing in the pouring rain at the bus stop "I wish I hadn't forgotten my umbrella!!!"
2 Claire thought in Jack's car" I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings.I wish he would read my mind"
3 Claire and Jack went to amusing park.
4 When they come to Jack's, they saw Sarah and her "ex" Jerome! These two snoring on the couch!
5 Claire 's so mad at Sarah. She wish she had a gun to shoot her.
Thank you very much!
thanks, great!
спасибо за урок
1) Claire was waiting for a bus thinking to herself ' I wish I hadn't forgotten my umbrella.
2) She decided to avoid him until she come to peace with her feelings.
3) They went to an amusement park.
4) When they came to Jack they saw as Sarah and Jerome snoring on the couch.
5) Claire's so mad at Sarah even now. She wish she had a gun to shoot her.
Thanks a lot😎
thanks for your answers
спасибо большое за прекрасный урок
Я больше за практически дословный перевод I wish I wasn"t afraid to tell him about me filling-Я желаю чтобы я не боялась говорить ему о своих чувствах.Вот это я желаю,чтобы...мне кажется очень важным,может,англичане в своих мыслях именно так и воспринимают эту конструкцию,не я хотела бы или я жалею,а именно я желаю?Меня в этом случае очень заинтересовало,а что на самом деле думают сами англичане-американцы,ведь смысловые оттенки каждого глагола немного разнятся. Спасибо за уроки!
Об этом вся английская грамматика. В этом плейлисте я не сильно ухожу в дебри логики, но в полном плейлисте по Мерфи все объясняю достаточно глубоко
ua-cam.com/play/PL7j3OJlBURb7jc_Romw7Sw0bKRLK2X9GY.html
Thanks a lot !
Добрый день, Елена!
То как Вы придумываете истории под грамматику это конечно круто!!!
Вы все истории полностью писали самостоятельно или пользовались чьей-то помощью частично?
Вначале у меня помощница заготавливала черновой вариант истории, который я редактировала. Мы с ней обсуждали концепцию. Я ей объясняла, какие правила нужно использовать в тексте, объем текста. Но потом я отказалась от этого подхода, потому что истории я все равно сильно редактировала, и у меня сформировалось свое виденье, как должен выглядеть сюжет. Где-то после 30-го юнита, но точно уже не помню. Помню, она мне заготовила примерно до 40-го или 45го юнита истории. У меня не было времени их прочитать. А когда прочитала, то поняла,что я сюжет вижу совсем по-другому. Либо надо было просить помощницу переписать всё полностью. Либо самой переписывать. И с этого момента я все полностью тексты готовила сама.
Но вы должны понять,что вначале я задумывала роман, как серию рассказиков, небольших зарисовок, скрепленных общими героями. Сама история, можно сказать, родилась в пути. А герои зажили своей жизнью.
@@okenglish-practice круто!
Это большой труд!!!
Спасибо что Вы это сделали!
Здравствуйте, Елена. Я, честно говоря, так и не поняла, когда после I wish идет would. Я только поняла, что с I wish не говорят would- I wish I would do that, нужно сказать I wish I did( если этого касается настоящего или I had done, если прошедшего). Но когда дело касается других, например : I wish Sarah came, но мы также можем сказать I wish Sarah would come. Чем же они отличаются? Или ваш пример: I wish James would change his mind, можно ли сказать- I wish James changed his mind?
Заранее благодарю, вы одна из редких людей, которые всегда и быстро отвечаете на вопросы.
would - это желаемое действие от человека или даже изменение его поведения. Would может быть связано с привычками и регулярными действиями человека.
Спасибо Вам.
1 . At the bus stop , Claire thought to herself: " I wish I hadn't forgotten my umbrella " .
2 . Sitting in Jack's car , Claire thought " I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings . I wish he would read my mind " .
3 . Claire and Jack went to an amusement park .
4 . When Claire and Jack came to Jack's and opened the front door they saw Sarah together with her "ex" Jerome .
5 . Claire has been so angry at Sarah for a long time .
Здравствуйте Елена, I wish he could do something-тут could как в значении can в прошлом числе или как на втором значении на которое отдельный unit было?
это вообще отдельная тема - I wish предложения.
Thanks for your help to improve my eng.skills(engl. Knowledge)😄😄
Елена, благодарю за практику! Помогите, пожалуйста, определить к какому типу словного предложения относится. I decided to avoid him until I come to peace with my feelings. Похоже на 1 тип. Но почему мы используем инфинитив to avoid, а не будущее?
верно - это первый тип
to avoid вообще никакого отношения не имеет к типу предложения
to avoid - это дополнительное действие в форме to-infinitive после глагола decide
@@okenglish-practice благодарю за ответ! 🌹
Наконец-то развязка про Сару)
:)) Интрига, куда же без нее!
Елена Викторовна, у меня вопрос. Когда я сожалею о действиях других в прошлом, мне не надо использовать would? Я немного запуталась. Например, как мне надо сказать правильно: I wish you had told me или I wish you would have told me? И вообще, возможен ли второй вариант?
I wish you had told me - это вариант верный. Would не надо
@@okenglish-practice Спасибо
1. While Claire was waiting for a bus at the bus stop she was thinking to herself ‘I wish I hadn’t forgotten my umbrella’.
2. In Jack’s car, she was thinking to herself ‘I wish I wasn’t afraid to tell him about my feelings, and I wish he would read my mind’
3. They decided to cheer themselves up and went to an amusement park and then they grabbed some pizza and went at Jack’.
4. When they arrived at Jack’s, they saw Sarah and her ‘ex’ Jerome snoring on the couch.
5. Claire was so mad at Sarah, and she wished she had a gun to shoot Sarah.
Ураааааааааааааа! наконец то нашлась Сараааа😂😂😂 живая, здоровая , да ещё с экс парнем 😂😂 Елена Викторовна а вот как предложение « I wish I wasn’t afraid to tell him about my feelings “ сказать в косвенной речи ? she wished+past simple, правильно?) Если было бы предложение с I wished + past perfect , то в косвенной речи было бы было She wished+ past perfect? Подскажите пожалуйста 🙏
Честно говоря, не знаю на 100%, как это будет в косвенной речи. НО,скорее всего - she wished she wasn't afraid ...
Я рада, что история вас заинтриговала. Но все самое интересное у меня во второй половине, когда я всерьез решила развить сюжет и наполнить жизнь Клер кучей приключений и личных "трансформаций"
@@okenglish-practice Благодарю за ответ🙏 спасибо Вам за такой сериал 🤗
Здравствуйте, Елена Викторовна!Спасибо Вам за отличные уроки!Я недавно обратила внимание на Ваш канал, и очень много непонятных нюансов теперь стали понятными)))Отрабатывая тему с I wish, наткнулась на предложение I wish you (stop) watching TV, while I'm talking to you,и в ответе было указано stopped,возможна ли здесь ошибка?На мой взгляд,больше похоже на недовольство чьим-то поведением и соответственно would stop.Как правильно?
Согласна с вашим мнением
1) She was thinking to herslef "I wish I hadn't forgotten my umbrella"
2) She tought to herself " I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings"
3) They went to amusement park
4) They saw Sarah with her ex-boyfriend
5) SHe was mad at Sarah
Thank you so much!
1. She wished she hadn't forgotten to take an umbrella.
2. She thought it was pity that she couldn't say her feelings to him.
3. They went to Jack's house.
4. There was Sarah and Jerome who were snoring on the couch.
5. She was really mad.
Теория 0:55
Примеры 3:45, перевод 29:08
Разбор текста 11:40, 19:26,
перевод - 29:24
Вопросы 28:10
Елена, вам не мешают таймкоды?
Хотела еще сюда же словарик некоторых слов писать, чтоб можно было прям под текстом повторять, но не знаю, как отнесетесь к этому.
Спасибо за уроки!
Если хотите, можете оставить в посте таймкоды и словарь. Я закреплю его сверху. Кому-то может быть полезно. Только сделайте в одном посте. Ваш предыдущий пост только с таймкодом.
@@okenglish-practice а если я делаю изменения/ дополнения в комментарий - вас не заваливает всеми его вариантами (как бывает на некоторых сайтах)?
@@user-cw3uz4cp8p мне приходит уведомление после того, как вы опубликовываете комментарий. Все, что вы делаете с ним после - это уже не приходит. Бывает, что люди публикуют что-то,а когда переходишь по ссылке, то уже и комментария нет. А уведомление у меня висит.
@@okenglish-practice на всей сайтах по разному, поэтому и спросила. Некоторые шлют все варианты исправлений, некоторые выдают только итоговую правку.
Спасибо!
Hello, Elena! Please, explain why we use "was" in the first example "I wish I wasn't so busy. If I wasn't so busy, ...". I thought we should use "were". Thank you.
Мы предпочитаем were в предложениях с if. Здесь можно использовать were. Но и was не является ошибкой. Просто предпочтительнее were
@@okenglish-practice Спасибо большое за ответ
"Пока я не примирюсь со своими чувствами" можно)
It is a good job!!!
Доброе время!
My car decided not to start - можно ли заменить My car wouldn`t start?
Или wouldn`t это оттенок настоящего? Моя машина не заводиться ( настоящее)?
Благодарю.
да, можно ,если речь о прошлом
Спасибо за урок, ваши уроки для меня всегда основные. Хочу задать вопрос о случае, где ставим вместо wish - hope. Я надеюсь что он изменит свое решение. Вроде надо как с conditional - I hope he changes his decision. А у вас I hope he will change his decision. Уже начинаю путаться, обьясните пожалуйста.
hope - это не совсем conditional verb. С ним действительно можно не использовать future simple, а использовать present. Но его традиционно не относят к conditionals.
Правильно ли сказать ' He wishes his mom were here' или, например, " He wishes they did it"
да
Thanks a lot
Спасибо
Spasibo!
Можно узнать: почему «we were too shocked to do anything”. А не something, ведь предложение не отрицательное и не вопросительное
any и его варианты могут использоваться в утверждениях. Но значение будет "хоть что-то".
we were too shocked to do anything - Мы были слишком шокированы, чтобы делать хоть что-то.
@@okenglish-practice спасибо большое
По смыслу понимала, что больше подходит anything, а объяснить не могла
1. What did Claire think to herself at the bus stop?
Her car decided not to start. Claire had to go to her studies by bus. But it was pouring. That’s why she waited for a bus and wished she had taken an umbrella.
2. What did she think in Jack’s car?
Judging by her behavior, she decided to avoid Jack until she came to peace with her feelings. She wished she weren’t afraid to tell Jack about her sense. She hoped he would read her mind.
3. Where did Claire and Jack go?
Why don’t you visit an amusement park? That’s where they chose to go. It actually cheered her up.
4. What happened when they came to Jack’s?
Finally, we know where Sarah was! They opened the front door, and there she was! Sarah in the flesh! Together with her «ex» Jerome. Both were snoring on the couch.
5. What was Claire’s reaction?
I suppose that she was happy deep in her soul. But precisely at that moment, she was so mad at Sarah! She wished she had a gun to shoot her!
Thank you for the lesson! 🍉🍉🍉
Claire thought to herself 'I wish I hadn't forgotten my umbrella
Claire think to herself at the bus stop: I wish I hadn't fogotten my umbrella.
2.Claire think in Jack's car: I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings. I wish he would read my mind. I didn't know what to expect from this "not-a-date".
3.They went to an amusement park.
4.Whem they came to Jack's and opened the front door, there she was, Sarah in the flesh!
5. Claire is mad at her even now.
1. Claire was thinking to herself at the bus station „i wish i hadn’t forgotten the umbrella „
2. Claire thought at Jack’s car “i wish i could tell him about my feelings, i wish he would read my mind“
3. They went to an amusement park decided to grab some pizza and go home for watch something.
4. When they opened the front door they saw Sarah with her ex sleeping in a couch.
5. Claire was super angry and thought “i wish i had a gun for shoot Sarah “
1. Claire thought “i wish I hadn’t forgotten my umbrella”
2. She thought that she cannot tell him about her feelings.
3. They went to the amusement park.
4. They saw Sarah with her ex boyfriend Jerome! They was snoring on the couch.
5. She was feeling so mad at her. And she wanted to shoot her down.
I wish I wasn't so busy, I would watch all lessons.
Здравствуйте. Объясните пожалуйста насчет этого предложения: "I wish our teacher didn't fall ill and came" (Как жаль, что наш учитель сегодня заболел и не пришел). Почему мы пишем предложение с didnt вместо "I wish our teacher fell ill and came"? Откуда там not? Или же "I wish my sister's car didn't disappear". Как жаль, что кошка моей сестры пропала. Почему мы пишем not?
Извините, что может быть некорректно сформулировала вопрос
Если бы вы хотели, чтобы учитель заболел, то сказали бы
I wish our teacher fell ill.
Если вы хотите, чтобы, наоборот, не заболел, то скажите I wish he didn't fell ill.
@@okenglish-practice поняла, спасибо большое
1)i wish i remembered it now.
i wish i tasted it now.
I wish i went to the sea.
I wish i ate something.
2)i wish i had had a big house in my childhood.
I wish i had done much more for you but i didn't.
I wish i had been more polite with you then.
3)i wish he could do much more than now.
I wish people could be more kindness.
I wish my cats could eat different foods.
I wish my mom could find a job.
4)i wish he would do his homework.
I wish she would change her life.
I wish they would reached finish.
1. She thought: I wish I hadn’t forgotten my umbrella.
2. She wanted Jack would read her mind.
3. They went to an amusement park.
4. They saw Sarah in the flesh eith her ex Jerome.
5. She wanted to shoot her down.
Спасибо большое за урок!
Можно пожалуйста узнать
Then we decidED to grab some pizza and watch a movie at Jack's
Почему возле watch уже не нужно ed?
Спасибо огромное🙏🙏🙏🙏
потому что grab и watch - инфинитивы
OK English ПРАКТИКА аа точно поняла)))спасибо
1. I wish I wasn`t so busy.If I wasn`t busy we would go anywhere. 2. We wish we had done it yesterday. But we were too shocked to do it. 3. I wish James could earn more money. We need some money so badly. 4. I wish James would change his mind. I hope he will change his decision.
1) Claire wished to have an umbrella.
2)She wished she wasn’t afraid to tell Jack about her feelings.
3)Claire and Jack went to the amusement park.
4)When they came to Jack’s they saw Sarah.
5) Claire was mad and she wished to has a gun to shoot Sarah.
she wished to have - после to мы используем инфинитив (начальную форму глагола)
Теперь интересно посмотреть, как Сара объяснит где она пропадала, пока все сног сбились ее искавши, Джек вообще бедный чуть не поседел
Я так и знала!🥳
Молодец👌
In Jack's car she thought 'I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings. I wish he would read my mind'
1. She thought to herself at the bus stop 'I wish I hadn't forgotten my umbrella'.
2. She thought 'I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings. I wish he would read my mind'.
3. They went to an amusement park.
4. They saw that Sarah and her 'ex' were snoring on the couch.
5. Claire was mad and wanted to have a gun to shoot out Sarah.
1. I wish I hadn't forgotten an umbrella.
2. She wish she could said him about her feelings.
3. They went to amesument park and ate pizza. Latter on they went to Jack's house to watch movie.
4. They saw Sarah with her "ex" boyfriend snorring on the coutch.
5. She wish she would have gun to shot her!
1. I wish I wasn't busy. If I wasn't busy we would have gone somewthere.
2. I wish we would have done something yesterday. But we were too shocked to -done- do something.
3. I wish Jack could -have- earn -ed- more money. We need money so badly.
4. I wish Jack would -have- chang -ed- his mind. I hope he will change his decision.
Hi there! It was a funny day yesterday. But I say "funny" in a sarcastic way. It was poudring outside. My car won't start. I was waiting for a bus, thinking: "I wish I hadn't forgotten unbrella", when Jack called to talk. I said to him that I late to studies, and he said that he can drive me, no problem.
I know that I decided to avoid him while I'm not sure about my feelings. And here we go again, I'm in his car. He hadn't had any plans so he invited me to have a walk after studies. Sure, it would be looked strange if I (had) said no. That's why I agreed, thinking: "I wish I wasn't afraid to tell him about my feelings. I wish he could read my minds". I didn't know what wait from this "not-a-date".
We went to the amesument park, and, by the way, it was fun. Later on we decided to take a pizza and watch the film in Jack's house.
But when we opened the front door, there she was! Sarah in flesh! With her "ex" boyfriend Jerm!
They both snoring on the coutch.. God, I'm so mad at her even now! I wish I had a gun to shot her!
1) She was thinking to herself "i wish i hadn't forgotten my umbrella."
2) She was thinking to yourself "i wish i wasn't afraid to tell him about my feelings". I wish he would read my mind.",
3) They went to an amusement park.
4) They saw Sarah there. She and her "ex" boyfriend was snoring on the couch.
5) She was so mad at Sarah. She wish she had a gun to shoot her.
👍👍👍
1. Claire thought to herself 'I wish I had not forgotten my umbrella.
2. She thought that she knew she had decided to avoid him until she had come to piece with her feelings. (Это я косвеннкю речь попыталась использовать) But here/there?she was at his car again.
3. They went to an amusement park and it actually cheered her up. Then they decided to grab some pizza and watch a movie at Jack's.
4. When they came to Jack's they saw/could see Sarah in the flesh with her ex Jerome both snoring on the couch.
5. She is so mad at Sarah even now. She wish she had a gun to shot her.
great
@@okenglish-practice thank you
💙
she think why she didn't take her umbrella.
2. why she doesn't enough brave to say him about her feeling. she wish Jack would read her mind
3. they went to amusement park and later to Jack's apartment
4. They had seen sarah with her ex boyfriend Jerome/ they was snoring on the couch
5. Claire was piss off
Доброго дня!
А мені здається, можливий переклад I wish = Бажано (желательно). Тоді в усіх конструкціях можна ним користуватися...
Бо із зворотнім перекладом постійна плутанина.
Так тоже можно.
1. She thought she wished she hadn't forgotten her umbrella.
2. She thought in Jack's car that she wished she wasn't afraid to tell him about her feelings and that she wished he would read her mind.
3. Claire and Jack went to an amusement park that day.
4. They suddenly found snoring Sarah and her "ex" on the couch.
5. Claire is still angry with Sarah and she almost wants to shoot her.
good
Вот это СОЖАЛЕЮ капец как сильно запутывает меня. я не понимаю когда нужно писать wouldn't а когда просто would
типа почему I wish she would have come and I wish she wouldn't have died. по мне в обоях случаях я сожалею что одна не пришла а вторая я сожалею что она не умерла. и в словаре кембриджском я не увидела что wish переводится как СОЖАЛЕЮ. есть только хотелось бы или желать
I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.
Классная скороговорка
👍
She had just one question to herselfe,...why she've forgotten an umbrella(
2.she wish he would read her mind,and "l wish l wast afraid to tell him about her feelings..
3 they go to amusement park,it actually cheer her up then they grab some pizza
4. They discovered Clair🤣🥳 with her ex boyfrend ,they both snoring in the couch
5 She was so mad at her
ok, keep up the good work
Claire and Jack go an amusement park
я эту тему второй день долблю и нифига не понимаю. уже другого препоавателя посмотрела. она тоже со своими сожалениями в wish/ I wish i understood this stupied unit
Пробуйте переводить "I wish" как "Вот бы".
I wish you would do that - Вот бы ты сделал это.
"Вот бы" не в 100% случаев подходит. Но для старта понимания этого оборота - подойдет.
И так как здесь речь об условиях, то и правила мы используем те же, что для условных предложениях.
I wish I had changed my job in autumn.
А что he/she/they.. wishes...?
в present simple - да
В предложении I wish I hadn't forgotten my umbrella возникло сомнение в правильности использование глагола have to если переводить более дословно то получается смысл:
Я жалею что я должна была забыть зонтик ( возникла необходимость что то забыть , и это звучит несколько странно ) не правильнее было бы использовать в этом случае какую то иную грамматическую композицию
Даже не знаю, что сказать. Предложите ваш вариант и объяснение, почему он верен.
@@okenglish-practice sorry It was a stupid question
When they came to Jack and opened the front door they saw Sarah she was sleeping with her ex boyfriend
1:06 почему "he wished he", а не "he wish he"
"he wish he" - никак быть не модет, тогда уже "he wishes he"
!!!!!!!!!!!!!!
Как все сложно. Хочется просто разрыдаться над этой темой, простите это крик души. Ну как понять эти условные предложения???
Начинать с самых простых случаев - с First conditional.
I wish didn't have
Today one of my dreams is connected with День победы. I wish Russia and Ukraine would stop the war between them. I wish they could find right way or path to peace. Save your life, place! I hope about that.
That would be great if we get together again and try to overcome the difficulties and contradictions that we are having. I wonder how people cannpt see that we are very close to each other?!
Thanks a lot.
Спасибо большое
Спасибо
Thanks a lot!