could you tell me how can you learn from podcasts. the speaking speed is too fast. Do you use any tools, or ways to note/learn that. there are a lot of new words.
@@tiencam8316 I think just try to let the words flow into your ears naturally. There is no need to hear 100% what he said, just a part of it is fine. Try to understand the context of what he is saying. That's how I am learning from this. 頑張ろう
Hiiii, your voice is super smooth and nice and just relaxing to listen to, but i have a favour to ask: Can you put English translations or just what the podcast is about into the description, because i am at the very beginning of learning and it's still quite hard for me. Kind regards, Theresa ;-)
English translations ruin immersion. You don't want that. In the real world there will be no English transcripts when talking to actual Japanese people
these are so good to listen to!!! also i love the way you talk. it's so calming hahaah!
စကကစကပ
Muito obrigada!! Estou gostando muito de ouvir e estudar com seus podcasts 👏🏻👏🏻
Sou brasileira e moro em Ibaraki.
I like to listen your podcasts a lot. They are very useful for studies
could you tell me how can you learn from podcasts. the speaking speed is too fast. Do you use any tools, or ways to note/learn that. there are a lot of new words.
@@tiencam8316 I think just try to let the words flow into your ears naturally. There is no need to hear 100% what he said, just a part of it is fine. Try to understand the context of what he is saying. That's how I am learning from this. 頑張ろう
Thank you for your podcasts. It really helps me in learning Japanese. Have a nice day!🥰❤️ありがとうございます。
僕も
Thanks for your videos. It really supports to me and I'm waiting for your coming videos.
いつもありがとうございます!
本当にありがとうございます!
こちらこそありがとう!
Gracias por tus podcasts!!
私は日本でいろいろなラーメン屋さんを食べました。美味しかった〜☺️日本の料理がとても好きです。
日本のラーメン、ほんとにおいしいですよね( *´艸`)
ちなみに、Nhung Nguyen さんのおすすめのラーメン屋さんはどこですか?🎵
ありがとうございます、これは日本語を学ぶのに本当にたつだろう😌😌🥰
どんどん使ってくださいね( *´艸`)
外人にとっては聴きやすくて嬉しいです、ありがとうございます
良かったです~!!( *´艸`)
また、聞きに来てね!
日本語をもと話せるようになりたいです。ゆゆさんのpodcasts をきいて嬉しいです。楽しいみに待っています。有難う御座います。
こちらこそ、コメントありがとう!
わたしもHtoo Ei Thwin さんの次のコメント楽しみに待ってます!
役に立ちます!本当に役に立ちました!
話す言葉を書いてくれてありがとうございます!
声も聞く安いです❗
でも、 yuyu先生のビデオチャンネルはどこにも見つかりませんでした。
トルコにすむ生徒より。
コメントありがとうございます!
トルコからですか!いつか行きたいです!!( *´艸`)
ua-cam.com/users/YUYUNIHONGO
このチャンネルは私のもう一つのチャンネルです!(^_-)-☆
僕が東京で留学しているとき、毎日、中央総武線の電車で水道橋駅を通ったけれど、こんなおいしい飲食店があるとわからなかったです! 行けばよかったなと思います。面白い動画、ありがとうございます!
そうだったんですか!Σ(・ω・ノ)ノ!
もしかしたら、私たち、すれ違っているかもしれませんね(^_-)-☆
こんど、日本に戻るときは、ぜひ行ってみてくださいね!٩( ''ω'' )و
ポッドキャストをありがとうございます!幸いなことに、私は晩ご飯を食べながらポッドキャストを聞きました。食べなかったら、お腹が空てい違いません!
たしかに!!
これ、晩ご飯の前に食べていたら、大変でしたねww
We are just starting to learn Japanese in America. I do not undstand anything now, buthope to in the future.
私も一回レストランで食べた良い思い出があるんですよ。
ある日、私は友人と東京のあるネパールのレストランで食べに行ってみて、その時、私たちはあの日の初めての客でした。その後、客様がどんどん来てくれて、私たちを幸運だと思われたかもしれません。笑笑
で、お勘定の時に、ネパール人のお店員に「今日のご飯を奢ってあげますよ、お金は払わなくても良いですよ」と言われました。本当に嬉しかっだけど、私はありがとう、良いですよ、払わせてくださいって感謝して、お金を払いました。
Truongさんはお店にとって幸運を運んできてくれた神様のような人だったかもしれませんね!そして、いいですよと言われても、お金を払ったTruongさんはとてもやさしい人だと思います!
綺麗ですねー
聞くと、日本でラーメンを食べたくなってきましたね
本当、それww
危険なPodcastだねww
ラーメン食べたい。本日に来たい。🥺🥺
そうですよねー(´;ω;`)ウッ…
いつかその夢叶えましょう!!(^_-)-☆
@@yuyunihongopodcast ありがとうございます。😊
私はこの夢ために頑張ります。💪🏻
Konnichiwa I would ask you how can I learning Japanese from your podcast? Just listening?
I don't think so, u can study till you heard podcast, this is just input.
❤️❤️
宜しくお願います。インドネシアのスンダ人です
日本語話せ?ますか
こちらこそ、よろしくお願いします!(^_-)-☆
ゆゆさん、
私の日本語がよくないから、このポドカストかはてつだてくれます。
それから、このポドカストを作ってくれてありがとうございます。
ゆゆさんは何かてつだいをようしなければなりません、私に聞かなくてもいいです。
ありがとうございます!
これからも、日本語のコメント、どんどんチャレンジしてくださいね!(^_-)-☆
Ramiroquakeさんのコメント、楽しみにしています!( *´艸`)
Omoushiroi desuuuu
(人´∀`)アリガトー♪
あなたのビデオが大好きです。どうもありがとうございました。
ありがとうございます!これからも聞きに来てください( *´艸`)
それは、東京弁でしたか?
はい!標準語です!(^_-)-☆
メキシコでエンセナダにも日本流ラーメン屋があるよ。「Maristaco」って言う。さすが、あのラーメン屋で食べに行くだけ。
そうなんですね!エンセナーダの料理はとてもおいしいですから、きっとそのラーメン屋さんもおいしいんでしょうね( *´艸`)
Hiiii, your voice is super smooth and nice and just relaxing to listen to, but i have a favour to ask: Can you put English translations or just what the podcast is about into the description, because i am at the very beginning of learning and it's still quite hard for me. Kind regards, Theresa ;-)
English translations ruin immersion. You don't want that. In the real world there will be no English transcripts when talking to actual Japanese people