В 2013 повезло оказаться на ночном выступлении Павла Фахртдинова на стоянке нижнекамцев на Мастрюковских озёрах Грушинского фестиваля. Поразил второй музыкант, партнёр Павла, с тромбоном. Тромбон среди костров и палаток - это выглядело феерично! Удачи и вдохновения уважаемому Павлу! И в Париже, и в Эссене, и в Нетании, и на Волге. Свет победит!
Круто было бы ее перезаписать студийно! Тот случай ,когда песня , как хорошее вино- не потеряла актуальности со временем ) а уж если дуэтом с Леонидовым, да под Рождество , я бы , как и многие, до дыр бы заслушала😍
Какой великолепный перевод и ваш голос 🔥 спасибо, очень здорово! Если будет интересно, у меня тоже есть hallelujah, но на английском. Welcome на страничку 👋🏻
Вряд ли это перевод, - дойдя до наших дней эта песня практически "избавилась" от духовной составляющей. Скорее всего это стихи Павла. Весьма хорошие для этой песни.
@@KhZina вы не обозначили, что среди каверов, я и написал, а так... это не райзинг сан, тут говорить о каком-то другом исполнении пустое. Недавно прочитал, что Коэн вообще тяжело песни писал, а эту 5 (пять) лет! Ясно тогда.
@@volkov_80 да понятно , что вроде и сравнивать глупо , просто мне очень нравится как Ланг исполняет , ну и поставила в оригинале Эту песню иногда переводят как религиозную, вообще-то есть ссылки на псалмы Давида , но по- моему все это очень далеко от религии . Парень правильный перевод выбрал.
Смотрю видео из 2023. Как хочется чтобы люди проснулись от злобы и страха.
Отличное исполнение, душевное, искреннее, не наигранное, приятно слышать, за душу берёт! Спасибо!!!
В 2013 повезло оказаться на ночном выступлении Павла Фахртдинова на стоянке нижнекамцев на Мастрюковских озёрах Грушинского фестиваля.
Поразил второй музыкант, партнёр Павла, с тромбоном.
Тромбон среди костров и палаток - это выглядело феерично!
Удачи и вдохновения уважаемому Павлу!
И в Париже, и в Эссене, и в Нетании, и на Волге.
Свет победит!
Круто было бы ее перезаписать студийно! Тот случай ,когда песня , как хорошее вино- не потеряла актуальности со временем ) а уж если дуэтом с Леонидовым, да под Рождество , я бы , как и многие, до дыр бы заслушала😍
Прекрасные перевод и исполнение! Спасибо!
До слез.... слова, исполнение... спасибо...
Спасибо, Паша, это пожалуй лучший из переводов. Круто!!
Храни Вас Господь, добрые люди🙏
Какой великолепный перевод и ваш голос 🔥 спасибо, очень здорово! Если будет интересно, у меня тоже есть hallelujah, но на английском. Welcome на страничку 👋🏻
Bravo!
ох...........как.........спасибо.
Спасибо за этот перевод, а то уже думал не слушать эту прекрасную песню.
@AnGWasz странно я все слова слышу
Мне тоже понравился.
Спасибо!👍👍👍
Смотрели. Слушали. И Будем Слушать и Смотреть.
Благодарю! До слез...
Спасибо!
Помню эту песню в исполнении Дина Рида.....
ЖИВ ВЛАДЫКА ВСЕМОГУЩИЙ! Аминь!
Бомба!
Аминь. Кто зачинал без Христа--может огорчиться.
Спаси Бог, Павел 🙏❤️
Большой спасибо для мой мелодии :-)
BRAVO!!!!!!!!!!!!! ALLELUiA.
💖🙏🙏🙏🌟🌟🌟
ПППППППППППАААААААААААААААААААШШШШШШШШШШШШШШАААААААА
Мы тебя любим!Котлеры
Перевод рядом с оригиналом, скорее пересказ.
Но Паша прекрасен!
Круто!Напомнило БГ лет 30 назад))
No clue what your saying but I love the song your playing
It's a loose translation of the Leonard Cohen's famous Hallelujah
Спаси Бог!!!
Вряд ли это перевод, - дойдя до наших дней эта песня практически "избавилась" от духовной составляющей. Скорее всего это стихи Павла. Весьма хорошие для этой песни.
Именно перевод. Можете найти текст песни и убедиться.
У Леонарда Коэна автора песни было около 80 вариантов текста.
👏💐🙏
Молодцы
прощай, паяц
отлично
ГРОМЧЕ НАДО ПЕТЬ БРАТ МУЗЫКА ГОЛОВУ РАЗРЫВАЕТ А ПЕСНИ НЕ СЛЫШНО С ТУМБАМИ
ГЛОС ВЫШЕ НАДО ДЕРЖАТЬ ЕСЛИ МУЗЫКА ТАКАЯ ГРОМКАЯ
!!!!!!!!!!!!!!!!!!
По прежнему лучший кавер!
Очень хорошо,благоговейно. Но тихо. Не режет голос оркестр...Было бы лучше а Капелло.
на Аллелую минус поставить ..НЕЛЬЗЯ !!!!
это ни разу не перевод, но поется ок
Не вытягивает Павел, но текст хороший
Самое лучшее исполнение ua-cam.com/video/P_NpxTWbovE/v-deo.html
Нет, конечно, дед, не в пример, лучше: ua-cam.com/video/YrLk4vdY28Q/v-deo.html
@@volkov_80 ну, это авторское , а ср1еди исполнителей К.D. Lang лучше всех , ну может еще Pentatonix
@@KhZina вы не обозначили, что среди каверов, я и написал, а так... это не райзинг сан, тут говорить о каком-то другом исполнении пустое. Недавно прочитал, что Коэн вообще тяжело песни писал, а эту 5 (пять) лет! Ясно тогда.
@@volkov_80 да понятно , что вроде и сравнивать глупо , просто мне очень нравится как Ланг исполняет , ну и поставила в оригинале Эту песню иногда переводят как религиозную, вообще-то есть ссылки на псалмы Давида , но по- моему все это очень далеко от религии . Парень правильный перевод выбрал.
Какое безобразие.
Вы вообще ,что поете ,понимаете!
Слова искозили донеузноваемости.
Хлопают за что .
Одни имоции.