【念明月】前世、私は苦労して育てた養子に寒い雪の夜に殺されました。今世、私は生まれ変わり、養子を選ぶその日に戻ってきました。今回は、どのように選ぶか見ていてください!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 7

  • @chi-nan5970
    @chi-nan5970 Місяць тому +8

    隼人どないなってん!

  • @文吉-t5k
    @文吉-t5k 23 дні тому +4

    この女性が気高く美しくて見惚れて観ていました。
    とてもおもしろかったです。

  • @mutaotsai9294
    @mutaotsai9294 23 дні тому +1

    劇名:《念月明》
    女主 - 蔺云婉:潘琢玉 → DY:潘琢玉
    女二 - 葛宝儿:苏晓言 → DY:苏晓言(葛菲菲)
    男一 - 陆争流:李浩滨 → DY:李浩滨⁰⁸⁶
    男二 - 齐令珩:王钰杰 → DY:王钰杰(刘浪)
    陆佳:吴佳璐 → DY:吴佳璐
    竹青:卿苗 → DY:演员卿苗
    內容如果有誤,或是有更多相關資訊,歡迎指正、更新,謝謝!

  • @jink.a
    @jink.a 29 днів тому +1

    《念明月》

  • @chihuahuajin2999
    @chihuahuajin2999 Місяць тому +10

    中国なのに韓服着てたり時代劇なのに東京と言ったり名前が日本語だったりごちゃまぜ過ぎる

    • @829びくたー
      @829びくたー Місяць тому +5

      中国の短劇と言われてる物は、名前が日本名、地名が日本と中国が混ざってたりが当たり前みたいな作り方してます。
      劇中でメイン女性が着飾るドレスもほぼ同じ衣装の使い回しだったり、多分、低コストで作ってる作品だからか、面白ければ何でもいいんじゃないでしょうか。

    • @mutaotsai9294
      @mutaotsai9294 23 дні тому +1

      韓国の服装も中国の文化をもとにしてはってんしてきたのが歴史です、中国の歴代服装に関する文献や記録映画にはたくさんでています、ですから、僕個人的には服のほうは問題にならないと思います。
      但し、名前の付け方にかんして、僕も同感です、多分、こういう少ない製作費で作られた短映画は中国ではかぞえきれないほどあるから、視聴者に印象をのこるためではないかと思います。
      個人の見方ですから、ご参考になれればとおもいます。