Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
這一系列 對於口說很有幫助!!👍很多N1 N2的人會說不出口 並不是文法不熟悉 或單字量不足的問題!! 其實原因很單純就是嘴部肌肉和聲帶 沒有頻繁的去使用日本語發聲而已!🤔透過長期朗讀訓練 可以讓嘴部肌肉 和 聲帶養成使用日本語發音 讓自己感覺習慣 不會不自在!外國人即使不在日本境內在自己的母國 也有辦法訓練口說能力!!
いつも応援してくれてありがとう!はい!外国語を話すとき、筋肉などの使い方なども影響しますよね。一緒に頑張りましょう!🌸
謝謝老師分享方法
こちらこそ!コメントをくれて、ありがとうございます🌸
役に立つんです、先生ありがとうございます
こちらこそ、ありがとうございます🌸そう言ってもらえて嬉しいです✨
感謝老師分享~🥰🥰
謝謝~💐お役に立てるよう頑張ります!
先生本当にありがとうございます❤ もし時間がありば毎夜から少しずつ勉強していました✊🏻実は音読練習をとても難しいね😂 でも一緒頑に張利まし😊🥰❤️
@@elizabethdai3901 こちらこそ!ありがとうございます!!!一緒に楽しく頑張りましょうね🌸
参考になりました!
いつもありがとう!!☺
前後兩段對比聽下來還有一個比較明顯的變化,發音時共鳴位置變了一點,之前是在口腔前部,之後是口腔靠後靠上但又不到鼻腔的位置
コメントありがとうございます🌸そのとおりですね!明るく聞きやすい声を作ろうとすると、鼻腔も使って響きを作る必要があります。生徒さんは自然にそれができるようになってきました!🤗
いいですね
ありがとうございます🌸
感謝老師分享我每天都念跟自己翻譯nhk easy的新聞,有時候念到單字中間就沒氣,不然就是念不熟的單字就念的很奇怪。
毎日NHKのニュースで音読練習しているんですね🌹✨確かに、息が続かなかったり知らない単語が変な発音になることはよくあることだと思います。みんな同じなのでぜひ継続して練習してね🤗発音に興味をもってくれてありがとう!
這一系列 對於口說很有幫助!!👍
很多N1 N2的人會說不出口
並不是文法不熟悉 或單字量不足的問題!!
其實原因很單純
就是嘴部肌肉和聲帶 沒有頻繁的去使用日本語發聲而已!🤔
透過長期朗讀訓練 可以讓嘴部肌肉 和 聲帶養成使用日本語發音 讓自己感覺習慣 不會不自在!
外國人即使不在日本境內
在自己的母國 也有辦法訓練口說能力!!
いつも応援してくれてありがとう!はい!外国語を話すとき、筋肉などの使い方なども影響しますよね。一緒に頑張りましょう!🌸
謝謝老師分享方法
こちらこそ!コメントをくれて、ありがとうございます🌸
役に立つんです、先生ありがとうございます
こちらこそ、ありがとうございます🌸そう言ってもらえて嬉しいです✨
感謝老師分享~🥰🥰
謝謝~💐お役に立てるよう頑張ります!
先生本当にありがとうございます❤ もし時間がありば毎夜から少しずつ勉強していました✊🏻実は音読練習をとても難しいね😂 でも一緒頑に張利まし😊🥰❤️
@@elizabethdai3901 こちらこそ!ありがとうございます!!!
一緒に楽しく頑張りましょうね🌸
参考になりました!
いつもありがとう!!☺
前後兩段對比聽下來還有一個比較明顯的變化,發音時共鳴位置變了一點,之前是在口腔前部,之後是口腔靠後靠上但又不到鼻腔的位置
コメントありがとうございます🌸そのとおりですね!明るく聞きやすい声を作ろうとすると、鼻腔も使って響きを作る必要があります。生徒さんは自然にそれができるようになってきました!🤗
いいですね
ありがとうございます🌸
感謝老師分享
我每天都念跟自己翻譯nhk easy的新聞,有時候念到單字中間就沒氣,不然就是念不熟的單字就念的很奇怪。
毎日NHKのニュースで音読練習しているんですね🌹✨確かに、息が続かなかったり知らない単語が変な発音になることはよくあることだと思います。みんな同じなのでぜひ継続して練習してね🤗発音に興味をもってくれてありがとう!