Only The Young - Taylor Swift 泰勒絲 《中英歌詞》(紀錄片Miss Americana主題曲) | 中文字幕, 中文翻譯

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 сер 2024
  • 數年前,Taylor曾遭一名電台DJ性騷擾,當天她站在法庭上,看著對方律師和當事人滿口謊言針對自己,她深深體會到這種女性受到傷害的痛苦,甚至要親自出席,遭受二次傷害。這件事讓她在心中萌生打破自己的政治沉默,為女性與平等發聲。
    有位女性共和黨議員來自Taylor家鄉,不僅公開反對同性戀,反對女性獲得合理報酬,更反對保護女性的婦女保護法。Taylor不顧周圍父親、公司高層的勸說,首度於各個社群帳號發文支持民主黨候選人,反對這位女性議員上任。川普也因此表示「對Taylor Swift的音樂喜愛程度減少25%」,而也因Taylor的推廣,美國線上投票網在一夜之間增加了五萬多個帳號註冊。
    在最後的選舉日,那位破壞女性權益的"女性"議員仍然當選了,媒體們也發文嘲笑或許Taylor的影響力不如自己想像中的大。失望之餘,Taylor Swift寫下了這首歌,Only The Young,她知道越來越多的年輕人會擁有投票權,因此將希望交給下一代,希望年輕人們能改變當今社會的不公正,改正人們對平等與基本人權的踐踏。這首的主歌部分正是描述了Taylor在飛機上的支那位議員當選時,憤恨不敢相信的情緒,並在副歌將希望寄託於未來的年輕人們,Only The Young can run, and Only The Young can change the future.
    未來掌握在我們年輕人手中 不是嗎?
    隨著紀錄片《Miss Americana》在今天公開,Taylor Swift也一併釋出這首新歌〈Only The Young〉。
    ---
    It keeps me awake
    這使我保持清醒
    The look on your face
    你臉上的表情
    The moment you heard the news
    聽見消息的那一刻
    You're screaming inside
    在內心尖叫
    And frozen in time
    剎那間凍結了時間
    You did all that you could do
    你做了所有能做的
    The game was rigged
    被操縱的遊戲
    the ref got tricked
    被欺騙的裁判
    The wrong ones think they’re right
    錯誤的人都曾相信自己是正確的
    You were outnumbered - this time
    但這次你寡不敵眾
    [Chorus]
    But only the young
    但唯有年輕
    Only the young
    唯有年輕
    Only the young
    只有年輕
    Only the young can run
    只有年輕時我能盡情奔跑
    Can run, so run
    能夠奔跑,那就跑吧
    And run, and run
    跑著,持續跑著
    [Verse 2]
    So every day now
    所以現在每一天
    You brace for the sound
    你支撐著這股
    You've only heard on TV
    只曾耳聞的信念
    You go to class, scared
    戰戰兢兢的上課
    Wondering where the best hiding spot would be
    思考著哪裡是最棒的藏身處
    And the big bad man, his big bad clan
    而那位大壞蛋,和他邪惡的同黨
    Their hands are stained with red
    雙手沾滿鮮血
    Oh, how quickly, they forget
    他們竟遺忘的如此迅速
    [Pre-Chorus]
    They aren't gonna help us
    他們不會給予幫助
    Too busy helping themselves
    因為他們只顧著自己
    They aren't gonna change this
    他們不會改變
    We gotta do it ourselves
    因此我們必須自己努力
    They think that it's over
    他們覺得早已結束
    But it's just begun
    但一切才剛開始
    [Chorus]
    Only one thing can save us
    只有一件事能拯救我們
    Only the young (Only the young)
    唯有年輕
    Only the young (Only the young)
    唯有年輕
    Only the young (Only the young)
    只有年輕
    Only the young
    只有年輕
    [Post-Chorus]
    Only the young (Only the young)
    唯有年輕
    Only the young (Only the young)
    唯有年輕
    Only the young (Only the young)
    只有年輕
    Only the young
    只有年輕
    Only the young (Only the young)
    Just say you're too tired to fight
    你說過於疲倦無法戰鬥
    It's just a matter of time
    但這是遲早的事
    Up there's the finish line
    看!終點線就在前方
    Only the young (Only the young)
    只有年輕
    Only the young (Only the young)
    只有年輕
    Only the young
    只有年輕
    Can run
    能盡情奔跑
    Just say you're too tired to fight
    你說過於疲倦無法戰鬥
    It's just a matter of time (Can run)
    但這是遲早的事
    Up there's the finish line
    看!終點線就在前方
    So run, and run, and run
    所以跑吧,跑吧,勇敢地跑
    Just say you're too tired to fight
    你說過於疲倦無法戰鬥
    It's just a matter of time (So run)
    但這是遲早的事
    Up there's the finishing line
    終點線就在前方
    And run, and run
    所以跑吧,跑吧,勇敢地跑
    ---
    #泰勒絲 #OnlyTheYoung #中文歌詞翻譯
    ---
    感謝許多提供資料的西洋部落格 歌曲翻譯小站 音樂網站等等
    在查資料過程中幫了我很大的忙!
    ---
    For © Copyright issues contact me via: 60910uw@gmail.com
    ---
    © Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

КОМЕНТАРІ • 18