REACCION SIN NO COMUNICARSE con el DOBLAJE de KOMI-SAN y la PERVERSIÓN de COMPARACIÓN JAPONESA

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 вер 2022
  • ➡️SUSCRIBETE ;) !! . bit.ly/36mLBVl
    DOBLAJE ESPAÑOL LATINO vs CASTELLANO vs INGLES vs JAPONÉS
    Contacto ▶ stiwiasecas@hotmail.com
    DISCORD ▶ / discord
    INSTAGRAM ▶ bit.ly/2Pu6V4o
    TWITCH ▶ / stiwid2s
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Canal de reacciones de humor y creador de contenido.
    Reacciono y comparo doblajes como puede ser doblaje latino vs doblaje castellano.
    ¿Que usas para ser youtuber?
    -PC: i5 GeForce GT 630.
    -Camara: GOpro7 white.
    -Micro: Trust GTX PC LAPTOP
    -Cortina para tapar ventana
    No te olvides de dejar tu like o dislike en función de lo que te haya parecido y comentar que piensas para ayudarme y motivarme a seguir creando contenido para ti, un salud2s
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 61

  • @rubenaguilar3428
    @rubenaguilar3428 Рік тому +170

    Por el poder del prisma lunar, A la bestia 😂😂😂😂😂.

    • @informanteo4222
      @informanteo4222 Рік тому +11

      alguien me lo tuvo que explicar pero me mostro el video de donde sale la referencia y casi me orino de la risa

    • @StigmaCorps
      @StigmaCorps Рік тому +7

      @@informanteo4222 es referencia para los viejos que vemos animes XD

    • @yey705
      @yey705 Рік тому +3

      Entendí esa sailor moonreferencia

  • @wereverinfamousdead
    @wereverinfamousdead Рік тому +94

    14:43 “Trapo” es básicamente la palabra que usamos para censurar el término Trasvesti. 🤣

    • @danielaba6170
      @danielaba6170 Рік тому +1

      trapo no existe ese termino , a menos que seas una viejita de 89 años xd

  • @rodrigofloresruiz1985
    @rodrigofloresruiz1985 Рік тому +76

    El doblaje mexicano de Komi no es doblaje... ES GODblaje.

  • @wereverinfamousdead
    @wereverinfamousdead Рік тому +49

    7:03 Me va a dar = siento que voy a desmayarme (aquí en México). 😆

  • @mariuxiyamilethvergarazumb1098
    @mariuxiyamilethvergarazumb1098 Рік тому +63

    Me encanta cuando najimi le dice a hitohito "hotimon" y eso otros apodos😂

  • @itzelmartinez6277
    @itzelmartinez6277 Рік тому +38

    14:36 hace tiempo que no veo sailor moon pero esa referencia nunca se olvida jajaja 😂 😁

  • @alexxb6058
    @alexxb6058 Рік тому +13

    14:36 mira lo que es esa referencia Man!!!

  • @mikelapuss
    @mikelapuss Рік тому +36

    jaja muy bueno , la verdad para mi creo que los japoneses les sale muy bien todas esas expresiones bien intensificadas XD , saludosss

    • @OscarEduardo23
      @OscarEduardo23 Рік тому +1

      Yo me dormi con la version Japonesa, Mucho Texto, La version latina, Con las referencias y el tan buen doblaje no pare de reirme xD

  • @esmeraldadelkaos2159
    @esmeraldadelkaos2159 Рік тому +23

    Yayy yo esperaba demasiado a tu reacción al doblaje de este animen ❤️❤️❤️

  • @josejuliangonzaleztorres2287
    @josejuliangonzaleztorres2287 Рік тому +13

    Genial Bro el doblaje latino de Komi san es god espero que llegue pronto la 3 temporada

  • @luisangelovaldezcaballero930
    @luisangelovaldezcaballero930 Рік тому +6

    Wow komi san stiwidos genial

  • @martinelejido777
    @martinelejido777 Рік тому +66

    Aquí el latino es el mejor y no por la interpretación o por las voces (de eso no voy a comentar nada) sino por la gran libertad creativa que tiene.
    Pd: podría reaccionar a la canción la magia de la verdad de My Little Pony???

    • @Misaki_Mei504
      @Misaki_Mei504 Рік тому +5

      De hecho solo por eso la historia es entretenida 😅

  • @wereverinfamousdead
    @wereverinfamousdead Рік тому +12

    6:10 Te recomiendo mucho que veas la serie, y te lo digo yo que no me gusta mucho ver animes.

  • @rosamariatorresvarela915
    @rosamariatorresvarela915 Рік тому +12

    Rwacciona a la voz de Najimi en español latino vas a ver q no te arrepintes

  • @informanteo4222
    @informanteo4222 Рік тому +5

    la verdad me gusta un poco mas como lo tadano dice en el latino lo ultimo15:40

  • @KelvinarcUC-nw1rb
    @KelvinarcUC-nw1rb Місяць тому

    Cuando la narradora hablaba si que sacaba de onda a Esum XD.

  • @saulmarquez5897
    @saulmarquez5897 Рік тому +2

    Reacciona a las voces que dan vida a los personajes de komi no puede comunicarse del canal voces que dan vida

  • @jaimefernandoguajardo8783
    @jaimefernandoguajardo8783 Рік тому +1

    Falto el chiste más épico de todos en México dice que le dijo un semen de barrio a otro escemen jajajaja

  • @ElNestor2006
    @ElNestor2006 Рік тому +1

    Cualquier doblaje es bueno cuando se les de libertad

  • @user-wu4pv9co5o
    @user-wu4pv9co5o 4 місяці тому

    Pues el inicio es algo raro cuando festejan me encanto el vídeo

  • @lizsimpdesunwoo5092
    @lizsimpdesunwoo5092 Рік тому +3

    Aaaaaaaaaa es genial :D

  • @famen23
    @famen23 11 місяців тому +1

    Tadano en latino es Tadagod. Esa última escena se la mata al de la versión en castellano que se oye monótono

  • @maryluzmosquera1108
    @maryluzmosquera1108 Рік тому +2

    stiwi me en anto el video , cuando aras otro video de jojos por que ya se estreno la 2da parte del anime de la parte 6 es tamuy buena esmas uno de los personajes toene la voz de Tanos

  • @luciachang7302
    @luciachang7302 Рік тому +6

    stiwi, necesito tu reacción al cap 1 de helluva boss de la temporada 2. Está en el canal de fasty dubs, me gustaría que lo compares con el inglés, es tremendo pedazo de capítulo😭

  • @stierdinho2501
    @stierdinho2501 Рік тому +3

    Muy buen doblaje

  • @StigmaCorps
    @StigmaCorps Рік тому +3

    sinceramente, esa ultima escena, la de los 99 amigos, el latino se los pasa a todos por los huevos, en japonés no dicen nada y queda muy monotono, en castellano como que no logran hacer que la interpretación conmueva en lo mas mínimo, Tadano solo lee lo que esta escrito. En latino se siente como una conversación se le da dialogo a Tadano para hacerlo mas ameno y la fomra en qu eel actor lo narra es simplemente emotivo, las pausas y el como su dialogo se siente tan cálido es insuperable, en esta ocasión no hay forma de ganarle al doblaje latino, pese a las quejas que recibe el doblaje, a nivel actoral esta en las mejores manos

  • @lamuw1
    @lamuw1 Рік тому +3

    que bueno que el doblaje latino haga más popular a komi en latam, aqui todos ganan xd

  • @user-iu5fk8op7t_MARTAMULTISHIP
    @user-iu5fk8op7t_MARTAMULTISHIP 28 днів тому

    Komi-san latina es mi religión ❤🎉❤🎉

  • @Tex_YTOficial
    @Tex_YTOficial Рік тому +3

    Chido

  • @danielaba6170
    @danielaba6170 Рік тому

    jaja que buenardo , en latino me trae buenos recuerdos xd

  • @dianacarolinaorozco1702
    @dianacarolinaorozco1702 Рік тому

    Parte del porque se vuelven locos es por una tradición derivada del bushido, creen que ella vive el motto y Dios sabrá que se imaginan xD

  • @revisoresvaldivia1521
    @revisoresvaldivia1521 Рік тому

    La miniatura: 🤣🤣🤣
    El vídeo: 😐

  • @juleissybailon2909
    @juleissybailon2909 Рік тому +1

    Najimi es un buen personaje

  • @tomo_utopia
    @tomo_utopia Рік тому

    5:23 he?!

  • @sweetc.y958
    @sweetc.y958 Рік тому

    Weee reaccióna "los trolls desean divercion nada mas "
    En sus idiomas distintos ö
    Trolls 2 world Tour

  • @stierdinho2501
    @stierdinho2501 Рік тому +1

    Mucho más gracioso el latino 🤣🤣🤣🤣

  • @kallosama
    @kallosama Рік тому +1

    9:37 woke?

  • @edwin0231
    @edwin0231 Рік тому

    Lo último es romanticismo mexicano te ayudaré a conseguir 99 porque ya tienes uno

  • @oscarmagana6448
    @oscarmagana6448 Рік тому

    Oye cómo se llama la canción del principio del vídeo si me dices me suscribo xd

    • @stiwidos
      @stiwidos  Рік тому

      Amm ahora miro no recuerdo, cómo edito mucho xd

    • @stiwidos
      @stiwidos  Рік тому

      Aa ya se cual dices, es la que usa 8cho antiguo para despedirse, la outro digamos, pero no recuerdo cómo se llama

    • @oscarmagana6448
      @oscarmagana6448 Рік тому

      @@stiwidos el sonidoto que se escucha en el minuto 1

  • @Rinen_san
    @Rinen_san Рік тому +5

    No entiendo por qué
    Las narraciones en español España se oyen tan bien
    👍

    • @galileoarmando6782
      @galileoarmando6782 Рік тому +2

      Yo tampoco XD
      A mi TODAS las narraciones de documentales en español de España me gustan más que las que están en Latino
      Pero cuando son doblajes casi no me gustan y son contados los que me gustan UnU

    • @calinfus80s
      @calinfus80s Рік тому +1

      Nah, la narración de Cristina Hernández patea el cvlo de la anciana goda.

  • @user-vp8hh6mv5k
    @user-vp8hh6mv5k Рік тому +1

    En japonés no entiendo ni madres 😅🥲

  • @TopgamesBolivia
    @TopgamesBolivia Рік тому +1

    el latino tiene mucho mexicanismo, pero eso mismo le da su propia personalidad..

  • @avalon_Hohenstaufen
    @avalon_Hohenstaufen Рік тому

    Bueno el doblaje en español es muy fidedigno, me gusta han avanzado mucho, pero nunca pero nunca, vuelvan a hacer doblajes de los franceses xd
    Aunque yo me quedo con el doblaje latino, le da más gracia a este anime que peca a veces de aburridillo.

    • @stiwidos
      @stiwidos  Рік тому

      Jajaja pues veré otro anime, ahora veo Boku no hero antes de dormir uwu

    • @avalon_Hohenstaufen
      @avalon_Hohenstaufen Рік тому

      @@stiwidos
      Jajaja la verdad me llama más este tipo de animes últimamente, pero dicen que están haciendo buen doblaje de baku no hero.

  • @Deiki.
    @Deiki. Рік тому

    Hoy ganó el doblaje mexicano, el español es malísimo, da cringe. PD: soy español

  • @akemihp9806
    @akemihp9806 4 місяці тому

    Creo qué no te gusta ese anime y no entiendes bien ese tipo de "humor" que maneja y que en cada país (España y México) se intento adaptar. A mi sobris le gusto y le parecio divertido pero a mi cuñado le.parecio algo vulgar y sin gracias, talvez sea la edad...