Peppa pig Chinese version - Basketball🏀篮球 - 6 subtitles

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 лип 2020
  • Peppa Pig in Mandarin is a great series of Chinese resource, more videos subtitled see our channel.
    🔔🔔🔔Update Time: 23:00, Saturday (GMT+0)
    Instagram: / mandarinsays2020
    WhatsApp Group: Mandarin Says
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    📌📌📌TIPS
    The video has 6 different cc subtitles to choose:
    1. Chinese: Pinyin + Simplified & Traditional character + English.
    2. Chinese (China): Pinyin + Simplified character.
    3. Chinese (Taiwan): Pinyin + Traditional character.
    4. Chinese (Hongkong): Simplified & Traditional character.
    5. Chinese (Singapore): Pinyin
    6. English (UK): English.
    These subs are for your personal training goal and learning needs. please Subscribe & Like & Share if they help.
    Notes:
    * Pinyin and Simplified character subtitles
    These 2 subs and even the punctuation are confirmed for several times by our professional members, please feel free to study.
    * English subtitle
    It is from Peppa pig English version, there are a lot of difference between English & Mandarin in minds, habits, emotions and expressions, etc. So【it's not translate directly】although the meanings don't change. I suggest that use the english subtitle to understand but get rid of the english minds, don't learn the new words by translating if you want a high level.
    * Traditional character
    Traditional character is more complicate than simplified, we have no enough person to verify. It is transferred from the simplified by Google translation so that must have some problem and mistakes. So sorry about inconveniences and we will improve this once we are capable.
    *others: The names of subs is for easy to memorize, UA-cam have no suitable options. but we need to clarify: Taiwan Mandarin still have some differences (pronunciation, vocabulary, expression etc.) with Mainland Mandarin. The series of Peppa Pig we made is Mainland Mandarin, not Taiwan Mandarin.
    Any questions or suggestion of Chinese learning, leave messages to us, we will reply once we see it.
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Peppa pig is a great cartoon, the Chinese version is great Chinese resource for learning Chinese language for beginners. the set of videos is so funny, practical, useful and the most important thing - easy to understand. As a mandarin teacher, I know it will help lots of Chinese language beginners in listening, speaking, conversation and sense of language.
    小猪佩奇是学习中文很棒的资源。它有趣又实用,最重要的是--很容易理解。作为一名汉语老师,我知道小猪佩奇可以在听力、口语、会话和语感方面,给汉语初学者很大的帮助。
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    💌💌💌Chinese course | Contact us
    联系方式:tess180812@gmail.com

КОМЕНТАРІ • 25

  • @SophienLeMer
    @SophienLeMer 4 місяці тому +1

    This is useful fir learning language

  • @deviltaylor7620
    @deviltaylor7620 2 роки тому +3

    George is little, so he can catch it when the ball is on the ground
    I love your videos btw! I can understand by you adding English words

  • @mandarinsaystess6434
    @mandarinsaystess6434  3 роки тому +4

    📌📌📌TIPS
    The video has 6 different cc subtitles to choose:
    1. Chinese: Pinyin + Simplified & Traditional character + English.
    2. Chinese (China): Pinyin + Simplified character.
    3. Chinese (Taiwan): Pinyin + Traditional character.
    4. Chinese (Hongkong): Simplified & Traditional character.
    5. Chinese (Singapore): Pinyin
    6. English (UK): English.
    These subs are for your personal training goal and learning needs. please Subscribe & Like & Share if they help.
    Notes:
    * Pinyin and Simplified character subtitles
    These 2 subs and even the punctuation are confirmed for several times by our professional members, please feel free to study.
    * English subtitle
    It is from Peppa pig English version, there are a lot of difference between English & Mandarin in minds, habits, emotions and expressions, etc. So【it's not translate directly】although the meanings don't change. I suggest that use the english subtitle to understand but get rid of the english minds, don't learn the new words by translating if you want a high level.
    * Traditional character
    Traditional character is more complicate than simplified, we have no enough person to verify. It is transferred from the simplified by Google translation so that must have some problem and mistakes. So sorry about inconveniences and we will improve this once we are capable.
    *others: The names of subs is for easy to memorize, UA-cam have no suitable options. but we need to clarify: Taiwan Mandarin still have some differences (pronunciation, vocabulary, expression etc.) with Mainland Mandarin. The series of Peppa Pig we made is Mainland Mandarin, not Taiwan Mandarin.
    Any questions or suggestion of Chinese learning, leave messages to us, we will reply once we see it.

  • @BiiKay675
    @BiiKay675 3 роки тому +2

    您好我来自巴布亚新几内亚。我刚才发现您的youtube channel. 视频都很有帮助的。You just got a sub 👏😊

  • @meng_0720
    @meng_0720 Рік тому

    thank you so much i am just 7 years old i don't no haw to speak chinese now i do thank you so much for teaching me

  • @catherinelin3666
    @catherinelin3666 2 роки тому

    thank you for these videos! The subtitles are so helpful for learners.

  • @trikiboyy
    @trikiboyy 3 роки тому +3

    i want play basketball with peppa

  • @quynhphuong5232
    @quynhphuong5232 4 роки тому +1

    cant waittt

  • @iya8217
    @iya8217 2 роки тому

    the kids learned to defeat grownups in basketball in 3 minutes

    • @smoothbanana
      @smoothbanana 2 роки тому

      IRL grownups can never beat the kids ;)

    • @iya8217
      @iya8217 2 роки тому

      @@smoothbanana I disagree bc grownups are more flexible than kids

    • @iya8217
      @iya8217 2 роки тому

      @@smoothbanana or maybe the grownups in the Peppa Pig universe are dumb enough to get defeated by 8 four-year-olds and 2 18-month-olds

  • @user-pq4xu1yv3r
    @user-pq4xu1yv3r 3 роки тому +1

    Chinese (China) subtitles are from another episode (踢足球)!

    • @mandarinsaystess6434
      @mandarinsaystess6434  3 роки тому +1

      Thank you so much! you're the gift of Santa?

    • @user-pq4xu1yv3r
      @user-pq4xu1yv3r 3 роки тому

      @@mandarinsaystess6434 lol
      应该的, 但是我希望圣诞老爷给你的礼物比这个好点儿啊!Thank you for fixing it so fast.
      顺便说, 你有没有只带简体字(不带拼音)的字幕吗?我发现了这部视频不能这么看,还有其他的视频一样。
      I even have a list in case you can fix those as well. I think watching without pinyin helps! And there are some browser extensions that can show two subtitles at once if one needs to see both.
      Here's the list of the ones I noticed didn't have Simplified-only subs: Bouncy Ball, Camping Holiday,, Daddy Pig's Birthday, Edmond's Elephant Birthday, Fun Run, Funfair, George's Garden, Hiccups, Ice Skating, Miss Rabbit's Day Off, Mummy Pig at Work, My Birthday Party, Santa's Visit, Sports Day, Spring, Sun Sea and Snow, Swimming, The Blackberry Bush, The Cycle Ride, The Playground, Work and Play.
      再说, 非常感谢你的工作啊,这些视频对学习者特别有用啊!你的字幕真不错!

    • @mandarinsaystess6434
      @mandarinsaystess6434  3 роки тому +1

      wow~ you really watch our videos carefully! 我们现在没有单独的简体字的字幕,但是现在有简体字+繁体字(没有拼音)的字幕,是Chinese(Hongkong)那个option。因为我希望大家也可以看一看繁体字,繁体字很漂亮。

    • @mandarinsaystess6434
      @mandarinsaystess6434  3 роки тому +1

      我们视频的字幕一直在调整和改善,所以有些字幕是不太一样的,因为我们只有两个人做youtube的工作,所以我们的速度比较慢,我们希望以后可以把其他视频的字幕也改得更好。非常感谢你的帮助!你是非常棒的圣诞【老人】的礼物哈哈哈哈哈。

    • @user-pq4xu1yv3r
      @user-pq4xu1yv3r 3 роки тому

      @@mandarinsaystess6434 你们的上传视频的速度还不错啊,每几天都上新的视频。我觉得这些佩奇的视频对初级学生很有用,开心学习。 连中级学习者都可以用,因为国外学习汉语他们不常能练习听力。 佩奇又简单又清楚,所以很好用。
      其实字幕组合可能太多了(简体,繁体,拼音,英文),所以我明白现在不上单独简体字幕的原因。不过我认为单独简体的是最通常最有用的,因为大部分大陆的媒体品都是这样的。香港版也不错啊,不过视频上有很多字幕行的话,这就可能会分散观众的注意力。
      无论如何,非常感谢!辛苦你们!我先祝你们新年快乐!希望比2020好多了!