[歌詞・音程バーカラオケ/練習用] 鈴木このみ - THERE IS A REASON (映画『ノーゲーム・ノーライフ』テーマソング) 【原曲キー】 ♪ J-POP Karaoke

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • ★オリジナルのカラオケ練習用動画を配信しています!
    歌いやすいように歌詞と音程バーを表出しています。
    原曲のキーで楽しんでください。
    ◇チャンネル登録お願いします(o^^o)♪
    ※二次使用もできますので原本のUA-cam URLを残してください。
    ★原曲キー(-2) • [歌詞・音程バーカラオケ/練習用] 鈴木この...

КОМЕНТАРІ • 10

  • @oriamethyst2771
    @oriamethyst2771 5 років тому +36

    Doko kara hanaseba iindarou
    Machikutabiretemo
    Owari da nante iwasenai kara
    Kakinagutta muishiki no shoudou o tsurete
    Nanimokamo kowashitara
    Fukanou o hajimereba iinda
    There's a reason that we came across in this world
    There's a reason that we caught the magnetic wave
    Kizutsukeau sekai wa doko e?
    So
    Ai no tame ni nakeru no wa
    Kimi ga soko ni iru kara
    Kimi dake o yobitsudzukeru kara
    Ai no tame ni utau no wa
    Soshite tomo ni ikinuku koto
    Zutto kimi to
    Aoiro shita sora to nami hitotsu nai kagami no you na umi o miteta
    Donna basho ni itatte donna katachi ni natte donna jidai ni itatte
    Mitsukedasu
    Jaa, yarimasu ka?
    Chuudzuri ni shita sadame ni sakaratte
    There's a reason that we came across in this world
    There's a reason that we caught the magnetic wave
    Hikiyoseau futari wa doko e
    So
    Ai no tame ni susumu no wa
    Kimi to koko ni iru kara
    Boku dake ga kimi o mamoru kara
    Ai no tame ni negau no wa
    Soshite daremo kizutsukezu ni
    Zutto tonari de
    Bokura wa koete
    Yuku subete no nikushimi o
    Nisemono no seigi nado sutete shimae
    So
    Ai no tame ni nakeru no wa
    Kimi ga soko ni iru kara
    We will always be together
    Ai no
    Ai no tame ni susumu no wa
    Kimi to koko ni iru kara
    Boku dake ga kimi o mamoru kara
    Ai no tame ni negau no wa
    Soshite tomo ni ikinuku koto
    Zutto
    We'll always be together

  • @matsumixx
    @matsumixx 3 роки тому +6

    どこから話せばいいんだろう
    do ko ka ra ha na se ba iin da rou
    待ちくたびれても
    ma chi ku ta bi re te mo
    終わりだなんて言わせないから
    o wa ri da nan te i wa se nai ka ra
    書きなぐった無意識の衝動をつれて
    ka ki na gu tta mui shi ki no sho do-u wo tsu re te
    何もかも壊したら
    na ni mo ka mo ko wa(shi) ta ra fu ka no wo
    不可能を始めればいいんだ
    ha(ji) me re ba ii n da
    There is a reason that we came across in this world⬇️
    There is a reason that we caught the magnetic wave
    傷つけ合う世界はどこへ
    ki zu tsu ke au se ka i wa do ko he
    So 愛のために泣けるのは
    So ai no ta me ni na ke ru no wa
    君がそこにいるから
    ki mi ga so ko ni i ru ka ra
    君だけを呼び続けるから
    ki mi da ke wo yo bi tsu du ke ru ka ra
    愛のために歌うのは
    ai no ta me ni u ta u no wa
    そして共に生き抜く事
    so shi te to mo ni i ki nu ku ko to
    ずっと 君と
    zu to ki mi to
    青色した空と波ひとつない鏡のような
    a o i ro shi ta so ra to
    na mi hi to tsu na i ka ga mi no yo u na
    海を見てた
    u mi wo mi te ta
    どんな場所にいたって
    do n na ba sho ni ta te
    どんな形になって
    do n na ka ta chi ni na te
    どんな時代にいたって 見つけだす
    do n na ji da i ni i ta te mi tsu ke da su
    じゃあ、やりますか?宙吊りにした
    ja a、ya ri ma su ka?chu u dzu ri ni shi ta
    運命に逆らって
    sa da me ni sa ka ra tte
    There is a reason that we came across in this world
    There is a reason that we caught the magnetic wave
    引きよせ合う二人はどこへ
    hi ki yo se au fu ta ri wa do ko he
    So 愛のために進むのは
    so ai no ta me ni su su mu no wa
    君とここにいるから
    ki mi to ko ko ni i ru ka ra
    僕だけが君を守るから
    bo ku da ke ga ki mi wo ma mo ru ka ra
    愛のために願うのは
    ai no ta me ni ne ga u no wa
    そして誰も傷つけずに
    so shi te da re^ mo ki zu tsu ke zu ni
    ずっと となりで
    zu to to na ri de
    僕らは超えてゆく
    bo ku ra wa ko e te yu ku
    すべての憎しみを
    su be teno ni ku shi mi wo
    ニセモノの正義など棄ててしまえ
    ni se mo no no se i gi na^ do- su te te shi ma e
    So 愛のために泣けるのは
    so a i no ta me ni na ke ru no wa
    君がそこにいるから
    ki mi ga so ko ni i ru ka ra
    We will always be together
    愛の 愛のために進むのは
    a i no a i no ta me ni su su mu no wa
    君とここにいるから
    ki mi to ko ko ni i ru ka ra
    僕だけが君を守るから
    bo ku da ke ga ki mi wo ma mo ru ka ra
    愛のために願うのは
    a i no ta me ni ne ga u no wa
    そして共に生き抜く事
    so shi te to mo ni i ki nu ku ko to
    ずっと We'll always be together
    zu to We'll always be together

  • @tokiwaaino
    @tokiwaaino 2 роки тому +1

    生配信で使用させていただきました!
    素敵な音源をありがとうございます!

  • @Makaroru_DANU
    @Makaroru_DANU Місяць тому

    歌枠でお借りしました!ありがとうございました!

  • @waritchannel6487
    @waritchannel6487 3 роки тому +1

    เหตุผล
    จะพูดออกไปอย่างไร ให้เธอได้รู้
    กับการรอคอยที่แสนจะเหน็ดเหนื่อย
    จะไม่กล่าวคำบอกลาจะนานแค่ไหน จะรอ
    ถ้อยคำที่เขียนความคิดที่ตัวชั้นเอง ไม่มีทางควบคุม
    บางสิ่งผ่านไปแล้ว บางอย่างไม่อาจที่จะย้อนคืนมา
    เริ่มต้นอีกครั้งก็สายเกินไป
    มันคือเหตุผลที่พวกเราพบกันในโลกใบนี้
    มันคือเหตุผลที่พวกเรานั้นถูกดึงเข้าหากัน
    แม้จะต้องเผชิญ โชคชะตาแบบไหนก็ตาม
    หยดน้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    ตะโกนเรียกหาแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น อยู่เรื่อยไป
    ร้องเพลงให้เธอส่งออกไปด้วยความรัก
    ตราบใดที่โลกนี้มีชั้นและเธอตรงนี้
    อยู่ด้วยกัน เพียงแค่นั้น
    ลองมองออกไปสุดตาทะเลสีคราม
    ท้องฟ้าสดใสสายลมโพยพัดผ่านมาแล้วไป
    ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนไม่ว่าเธออยู่ที่ใด ไม่ว่าจะไกลสักแค่ไหน
    ในเวลาที่ ชั้นค้นเจอคำตอบ ที่ออกตามหา
    แต่คำตอบของเธอนั้นเป็นเช่นไร
    ที่เลือกมาตัดสินให้โชคชะตา
    มันคือเหตุผลที่พวกเราพบกันในโลกใบนี้
    มันคือเหตุผลที่พวกเรานั้นถูกดึงเข้าหากัน
    พาให้เราเจอกัน ไม่ว่ามันจะเป็นที่ไหน
    หยดน้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    ตะโกนเรียกหาแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น อยู่เรื่อยไป
    ร้องเพลงให้เธอส่งออกไปด้วยความรัก
    ตราบใดที่โลกนี้มีชั้นและเธอตรงนี้ อยู่ด้วยกัน
    ความรักของเรา
    เราจะฝ่าฟัน ขอเราจับมือไว้
    ไม่ว่าเจออะไร จะไม่หวั่นไหว
    ความยุติธรรม ที่เคยเชื่อมันไม่จริง
    ทิ้งมันไว้ข้างหลัง
    หยดน้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    พวกเราจะอยู่ด้วยกันเสมอ
    เราสองคน
    น้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    ตะโกนเรียกหาแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น เรื่อยไป
    ร้องเพลงให้เธอส่งออกไปด้วยความรัก
    ตราบใดที่โลกนี้มีชั้นและเธอตรงนี้
    ตลอดไป
    เราจะอยู่ด้วยกันเสมอ

  • @waritchannel6487
    @waritchannel6487 3 роки тому +1

    จะพูดออกไปอย่างไร ให้เธอได้รู้
    กับการรอคอยที่แสนจะเหน็ดเหนื่อย
    จะไม่กล่าวคำบอกลาจะนานแค่ไหน จะรอ
    ถ้อยคำที่เขียนความคิดที่ตัวชั้นเอง ไม่มีทางควบคุม
    บางสิ่งผ่านไปแล้ว บางอย่างไม่อาจที่จะย้อนคืนมา
    เริ่มต้นอีกครั้งก็สายเกินไป
    มันคือเหตุผลที่พวกเราพบกันในโลกใบนี้
    มันคือเหตุผลที่พวกเรานั้นถูกดึงเข้าหากัน
    แม้จะต้องเผชิญ โชคชะตาแบบไหนก็ตาม
    หยดน้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    ตะโกนเรียกหาแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น อยู่เรื่อยไป
    ร้องเพลงให้เธอส่งออกไปด้วยความรัก
    ตราบใดที่โลกนี้มีชั้นและเธอตรงนี้
    อยู่ด้วยกัน เพียงแค่นั้น
    ลองมองออกไปสุดตาทะเลสีคราม
    ท้องฟ้าสดใสสายลมโพยพัดผ่านมาแล้วไป
    ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนไม่ว่าเธออยู่ที่ใด ไม่ว่าจะไกลสักแค่ไหน
    ในเวลาที่ ชั้นค้นเจอคำตอบ ที่ออกตามหา
    แต่คำตอบของเธอนั้นเป็นเช่นไร
    ที่เลือกมาตัดสินให้โชคชะตา
    มันคือเหตุผลที่พวกเราพบกันในโลกใบนี้
    มันคือเหตุผลที่พวกเรานั้นถูกดึงเข้าหากัน
    พาให้เราเจอกัน ไม่ว่ามันจะเป็นที่ไหน
    หยดน้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    ตะโกนเรียกหาแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น อยู่เรื่อยไป
    ร้องเพลงให้เธอส่งออกไปด้วยความรัก
    ตราบใดที่โลกนี้มีชั้นและเธอตรงนี้ อยู่ด้วยกัน
    ความรักของเรา
    เราจะฝ่าฟัน ขอเราจับมือไว้
    ไม่ว่าเจออะไร จะไม่หวั่นไหว
    ความยุติธรรม ที่เคยเชื่อมันไม่จริง
    ทิ้งมันไว้ข้างหลัง
    หยดน้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    พวกเราจะอยู่ด้วยกันเสมอ
    เราสองคน
    น้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    ตะโกนเรียกหาแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น เรื่อยไป
    ร้องเพลงให้เธอส่งออกไปด้วยความรัก
    ตราบใดที่โลกนี้มีชั้นและเธอตรงนี้
    ตลอดไป
    เราจะอยู่ด้วยกันเสมอ

  • @waritchannel6487
    @waritchannel6487 3 роки тому

    จะพูดออกไปอย่างไร ให้เธอได้รู้
    กับการรอคอยที่แสนจะเหน็ดเหนื่อย
    จะไม่กล่าวคำบอกลาจะนานแค่ไหน จะรอ
    ถ้อยคำที่เขียนความคิดที่ตัวชั้นเอง ไม่มีทางควบคุม
    บางสิ่งผ่านไปแล้ว บางอย่างไม่อาจที่จะย้อนคืนมา
    เริ่มต้นอีกครั้งก็สายเกินไป
    Pre1
    There's a reason that we came across in this world
    There's a reason that we caught the magnetic wave
    แม้จะต้องเผชิญ โชคชะตาแบบไหนก็ตาม
    หยดน้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    ตะโกนเรียกหาแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น อยู่เรื่อยไป
    ร้องเพลงให้เธอส่งออกไปด้วยความรัก
    ตราบใดที่โลกนี้มีชั้นและเธอตรงนี้
    อยู่ด้วยกัน เพียงแค่นั้น
    ลองมองออกไปสุดตาทะเลสีคราม
    ท้องฟ้าสดใสสายลมโพยพัดผ่านมาแล้วไป
    ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนไม่ว่าเธออยู่ที่ใด ไม่ว่าจะไกลสักแค่ไหน
    ในเวลาที่ ชั้นค้นเจอคำตอบ ที่ออกตามหา
    แต่คำตอบของเธอนั้นเป็นเช่นไร
    ที่เลือกมาตัดสินให้โชคชะตา
    Pre2
    There's a reason that we came across in this world
    There's a reason that we caught the magnetic wave
    พาให้เราเจอกัน ไม่ว่ามันจะเป็นที่ไหน
    หยดน้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    ตะโกนเรียกหาแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น อยู่เรื่อยไป
    ร้องเพลงให้เธอส่งออกไปด้วยความรัก
    ตราบใดที่โลกนี้มีชั้นและเธอตรงนี้ อยู่ด้วยกัน
    ความรักของเรา
    เราจะฝ่าฟัน ขอเราจับมือไว้
    ไม่ว่าเจออะไร จะไม่หวั่นไหว
    ความยุติธรรม ที่เคยเชื่อมันไม่จริง
    ทิ้งมันไว้ข้างหลัง
    หยดน้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    We will always be together
    เราสองคน
    น้ำตาที่เสียไป จะทำเพื่อความรัก
    ตราบใดที่เธอยังคงก้าวไปกับฉัน
    ตะโกนเรียกหาแค่เพียงแต่เธอเท่านั้น เรื่อยไป
    ร้องเพลงให้เธอส่งออกไปด้วยความรัก
    ตราบใดที่โลกนี้มีชั้นและเธอตรงนี้
    ตลอดไป
    We'll always be together

  • @shinon_yue_shorts
    @shinon_yue_shorts 3 роки тому +1

    配信にておかりします!

  • @ncanaa4420
    @ncanaa4420 6 років тому +13

    テーマソング?主題歌では?

    • @bandrums1204
      @bandrums1204 3 роки тому +14

      主題歌→英訳→themesong
      意味同じですよww