Moc dobrý ještě bych doplnil že se tam nepoužívají čárky. Hodně lidí to tam píše. Ale teď nevím jestli se tam ta carka pouziva u popisných vět. The man who entered in this room was my uncle. Díky za info
Pravda, to je dost obvyklá chyba. Nicméně v té větě, co jste napsal Vy, by bylo lepší je tam dodat, protože to je věta vložená. A pozor na sloveso "enter", nepoužívá předložku :-)
Ve skutečnosti je to jinak: rozlišují se tzv. defining a non-defining relative clauses. V prvním případě bez čárky, v druhém s čárkou. Pochopitelně se změnou významu. Takže "hodně lidí to tam píše" - no pokud se jedná o non-defining, tak je to správně.... Tedy Vaše věta je správně, a varianta s čárkou, jak navrhuje PW, také. Ale rozhodně ne "lepší" , jak PW píše - zcela správně jsou obě, ale každá znamená něco trochu jiného.
Which a that nelze pouzit kdykoli. Je mezi nimi podstatny rozdil. Pokud ta vsuvka lze z vety vypustit, pouziva se which. Pokud vsuvka vypustit nejde, protoze by se pak zmenil vyznam cele vety, pak se musi pouzit that. Takze neni pravda, ze lze oboji pouzit kdykoli. Je to rozdil mezi tzv defining a non-defining sentences
Nejhorší co lze pro studenta udělat, je přečíst mu, jak věta vypadat nemá :( Okamžitě si to na věky uloží. Stejná pitomost při výuce jazyků je, dávat studentům chybné věty k hledání chyb. Čím méně pokročilý student, tím větší katastrofa. :(
Opět děkujeme za Váš odborný názor, zajisté jste v oboru předávání znalostí odborník! :-) A pro nás z pohledu marketingového je skvělé, že nám naše videa komentujete.Protože jak jistě víte, čím více komentářů pod videem, tím se naše "dle Vás chybné myšlenky" dostanou k více lidem! Takže jen dál a hledejte na našich videotipech chyby a vesele komentujte :-) Vřelé dík, Váše Jazykovka se srdcem :-)
@@PerfectWorldjazykovka Tenhle můj komentář není komentář odborníka, ale komentář reflektující zkušenost mou bývalou jako ještě neznalého zoufajícího studenta :) A jinak dnes již mám delší dobu vystudováno, mimo jiné, magisterské učitelství angličtiny a psychologie pro SŠ. :D Ale tam mě tohle opravdu neučili :) A fakt nevím, zda ze mě udělali odborníka :D
@@jefwowes1607 nejedného napadne veta po svojom aj keď zle, ale ak ju aj vidí, je si istý, že to je zle,, tak že podľa mňa je to celkom fajn, ukázať chyby.. Ale je to vec názoru... že?
Mám pár komentářů: 1. Kdo tohle dokoukal do konce dá like 2. to je ale PÍ*OVINA 3. Jo pomohlo mi to na utrácení 10 minut života DEKUJU!!! 4. Kdyby tohle neparucila učitelka tak to nemá tolik zhlédnutí takže tak Přeji hezký zbytek dne
Perfektní, pomohlo, moc děkuji za video 👍👍👍
Rádo se stalo :)
Děkuji! Moc mi to pomohlo :)
Rádo se stalo :-)
Moc dobrý ještě bych doplnil že se tam nepoužívají čárky. Hodně lidí to tam píše. Ale teď nevím jestli se tam ta carka pouziva u popisných vět. The man who entered in this room was my uncle. Díky za info
Pravda, to je dost obvyklá chyba. Nicméně v té větě, co jste napsal Vy, by bylo lepší je tam dodat, protože to je věta vložená. A pozor na sloveso "enter", nepoužívá předložku :-)
@@PerfectWorldjazykovka diky za komentář a korekci.
@@jirkaledvina1209 Rádo se stalo :-)
Ve skutečnosti je to jinak: rozlišují se tzv. defining a non-defining relative clauses. V prvním případě bez čárky, v druhém s čárkou. Pochopitelně se změnou významu. Takže "hodně lidí to tam píše" - no pokud se jedná o non-defining, tak je to správně.... Tedy Vaše věta je správně, a varianta s čárkou, jak navrhuje PW, také. Ale rozhodně ne "lepší" , jak PW píše - zcela správně jsou obě, ale každá znamená něco trochu jiného.
Which a that nelze pouzit kdykoli. Je mezi nimi podstatny rozdil. Pokud ta vsuvka lze z vety vypustit, pouziva se which. Pokud vsuvka vypustit nejde, protoze by se pak zmenil vyznam cele vety, pak se musi pouzit that. Takze neni pravda, ze lze oboji pouzit kdykoli. Je to rozdil mezi tzv defining a non-defining sentences
Díky za upřesnění.
Nejhorší co lze pro studenta udělat, je přečíst mu, jak věta vypadat nemá :( Okamžitě si to na věky uloží. Stejná pitomost při výuce jazyků je, dávat studentům chybné věty k hledání chyb. Čím méně pokročilý student, tím větší katastrofa. :(
Opět děkujeme za Váš odborný názor, zajisté jste v oboru předávání znalostí odborník! :-)
A pro nás z pohledu marketingového je skvělé, že nám naše videa komentujete.Protože jak jistě víte, čím více komentářů pod videem, tím se naše "dle Vás chybné myšlenky" dostanou k více lidem! Takže jen dál a hledejte na našich videotipech chyby a vesele komentujte :-)
Vřelé dík, Váše Jazykovka se srdcem :-)
@@PerfectWorldjazykovka Tenhle můj komentář není komentář odborníka, ale komentář reflektující zkušenost mou bývalou jako ještě neznalého zoufajícího studenta :) A jinak dnes již mám delší dobu vystudováno, mimo jiné, magisterské učitelství angličtiny a psychologie pro SŠ. :D Ale tam mě tohle opravdu neučili :) A fakt nevím, zda ze mě udělali odborníka :D
@@jefwowes1607 nejedného napadne veta po svojom aj keď zle, ale ak ju aj vidí, je si istý, že to je zle,, tak že podľa mňa je to celkom fajn, ukázať chyby.. Ale je to vec názoru... že?
True!!!!
Mám pár komentářů:
1. Kdo tohle dokoukal do konce dá like
2. to je ale PÍ*OVINA
3. Jo pomohlo mi to na utrácení 10 minut života DEKUJU!!!
4. Kdyby tohle neparucila učitelka tak to nemá tolik zhlédnutí takže tak
Přeji hezký zbytek dne