Las traducciones de cualquier idioma asiático al español son una mierda, casi que mejor probar traducirlas al inglés y de ahi buscar una traducción/interpretación al español, porque con tanta traducción se puede perder un poco el sentido de algunas palabras o frases
lo cambia todo (no cambia nada)
Se agradece la corrección, buen video dattz ❤
Muchas gracias igual por estos videos
Estaré en cada video de Dattz ❤
Es de humanos equivocarse, así que no es el fin del mundo, gracias datzz
Gracias por el consejos🎉❤
Uno de los primeros 😅
10 de 10 🎉❤ el video
Llegué gente
Hola dattz buen video, sabes cuanto es la probabilidad de obtener un pendiente de trascendencia en desafíos normales? Saludos 😁
es súper bajo, el juego recomienda que no lo farmeeis y que saqueis los pendientes como recompensa en base a eventos mejor
What!? de locos jajajaa!!
1
Hola 😆
Hola 👋
Gracias 🫂
Igual es bueno aclarar, igual un fuegoleon con 2 cargas se borra a mi team xd
Hola
vamos como si no lo estuvieran abusando ya de antes ese combo, estos de garena son como internet explorer o que? XD
Que bueno, las quemaduras están rotas desde que salió Mereoleona
Ahora tiene mas sentido
Hi
Las traducciones de cualquier idioma asiático al español son una mierda, casi que mejor probar traducirlas al inglés y de ahi buscar una traducción/interpretación al español, porque con tanta traducción se puede perder un poco el sentido de algunas palabras o frases
Entonces garena nos baiteo como siempre, juego en decadencia
Bueno fue lo que interpretaron que fue diferente :v
Buenas guapo