Моя история переезда в Польшу| Как подготовиться? Как завести новых друзей?
Вставка
- Опубліковано 21 лис 2024
- В этом видео я расскажу о том, как я решилась на переезд, почему, как завела здесь друзей и знакомых, а также поделюсь некоторыми рекомендациями для тех, кто планирует переезд.
❤️❤️❤️
Привет! Меня зовут Анастасия Ажар, я филолог и преподаватель польского языка со стажем более 11 лет, руководитель школы польского языка ABYPOPOLSKU, где мы обучили уже более 4 тысяч человек.
У нас вы найдете курсы польского онлайн под любой запрос: уровни с нуля до с1, групповой формат, онлайн-платформа, разговорные клубы с носителем языка, тематические спецкурсы.
Больше информации:
✅Инстаграм / abypopolsku
✅Бот (все курсы, цены, запись) t.me/ABYPOPOLS...
✅Заявка на обучение docs.google.co...
✅Телеграм t.me/abypopolsku
✅Инстаграм instagram.com/abypopolsku/
✅Бот (все курсы, цены, запись) t.me/ABYPOPOLSKU_bot
✅Заявка на обучение docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdSXVhXjdlVwTncd7dZzr9CXtw151npJyzsdK1KgPDbcxPcLg/viewform
✅Телеграм t.me/abypopolsku
Вдохновляешь, Настя 😍
@@marynalipchenok2749 спасибо огромное ❤️
Stwierdzam z radością, że Polska stała się czymś podobnym do Ziemi Obiecanej! Doczekałem, dożyłem...
Wszystkiego dobrego życzę Pani.
To już do tego doszło, że ruskojezyczna baba uczy języka polskiego😢
@@miroslawbala117 to już do tego doszło, że komentatorzy zostawiają komentarze nawet nie obejrzawszy wideo, w którym mówię, że z wykształcenia jestem filolożką, wykładowczynią języka polskiego jako OBCEGO oraz tłumaczką.🤦♀️
A co tym złego że Białorusinka uczy polskiego? Bardzo dobrze że uczy.
Z doświadczenia wiem, że prawie niemożliwe jest nauczenie się polskiego z polskimi nauczycielami - trzeba znaleźć analogie między białoruskim i polskim, które są podobne, aby pomóc w technikach mnemonicznych. Polacy nie mogą zapewnić takiej podstawy, a zaglądanie do słownika podczas lekcji i wymyślanie w głowie, co oznaczają wyrażenia frazeologiczne, jest niewygodne.
@ zgadzam się z Panią, native speaker to wcale nie równa się dobry nauczyciel, czasem poprawiam/uczę czegoś nawet Polaków, a jeśli chodzi o wytłumaczenie jakichś reguł, to tu baaardzo często słyszę “no, tak mówimy, nie wiem, czemu”.
@@Marie-Uliana a, dodam jeszcze, że tu bardziej chodzi o gramatykę, jeśli chce się po prostu polepszyć biegłość językową i poszerzyć słownictwo, to wtedy można się uczyć z native speakerem. Polecam to na zaawansowanych poziomach, dla początkujących to nie bardzo pasuje.