Nem todos estão preparados para sair da Matrix, basta lerem os recorrente comentários dialectológicos que imperam nos debates dos que defendem a ortografia galego-castelhana.
@@diogorodrigues747 Non hai ningún motivo para que a acentuación das vogais teña que coincidir en galego e portugués. O galego ten un sistema moito máis simple.
@@davidp.7620 Tem um sistema mais simples porque adotou uma ortografia idêntica à castelhana (como em tudo o resto). O sistema português é bem mais lógico que o que o galego normativo usa - enquanto que o português não deixa quaisquer dúvidas sobre a acentuação das vogais, o que a RAG usa não tem ponta que se lhe pegue.
Para cando un documentario sobre o conflicto do galego de Asturias?
Parabéns pelo excelente episódio.
Nem todos estão preparados para sair da Matrix, basta lerem os recorrente comentários dialectológicos que imperam nos debates dos que defendem a ortografia galego-castelhana.
17:35 ¿Ninguén propuxo un acento grave á francesa para as vogais semiabertas? è, ò terían un bo uso en galego.
O acento grave em português só se usa em contrações de preposições com artigos.
@@diogorodrigues747 problema deles
@@davidp.7620 Deles... quem?
@@diogorodrigues747 Non hai ningún motivo para que a acentuación das vogais teña que coincidir en galego e portugués. O galego ten un sistema moito máis simple.
@@davidp.7620 Tem um sistema mais simples porque adotou uma ortografia idêntica à castelhana (como em tudo o resto). O sistema português é bem mais lógico que o que o galego normativo usa - enquanto que o português não deixa quaisquer dúvidas sobre a acentuação das vogais, o que a RAG usa não tem ponta que se lhe pegue.