Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
עמוס. אקב. שמח. לשמוע. את. דוד. דאור. אתה. זמר. מצוין❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😊
עמוס. אקב. משבח. את. דוד. דאור. זמר. מושלם❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
עמוס. אקב. כותב. דוד. דאור. אתה. זמר. מצוין....תמשיך❤❤❤❤❤❤❤❤אמם
עמוס. אקב. שמח. לשמוע. את. דוד. דאור. אתה. זמר. מצוין❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
עמוס. אקב. משבח. את. דוד. דאור. אתה. זמר. מושלם❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
עמוס. אקב. כותב. דוד. דאור. אתה. זמר. מצוחן❤❤❤❤❤❤❤❤❤לא. לאנשים❤❤
עמוס. אקב. כותב. דוד. דאור. אתה. זמר. מצוין❤❤❤❤❤
אלו שירים מרטיטים את הלב
עמוס. אק, כותב. דוד. דאור. זמר. מצוין❤❤
איזה שירררררררררררר איזה שיררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררר
Shalom Shalom Brasil 🇧🇷 israel 🇮🇱🕎
איזה שיר משמח את הלב ! כל רגשות ההודאה לה' פורצים !!:-)
תודה רבה לך
אין עליכם אשריכם מכורה לשירים האלה
שיר יפה מאוד
Brasil 🇧🇷🌎🌍 Shalom 🇮🇱
מקסיייםם
Tehilim 98
Que tipo de canciones son estás? Son religiosas? Son de alabanza? Son sagradas? Son salmos? Que son?
Psaumes 98
Hola. hermoso salmo. Por favor, alguien puede ayudarme con la transliteracion o traduccion de la letra de esta cancion en particular??? Gracias.
Shalom hermano. Busque la transliteracion hebrew de salmo 98
Si no sabes hebreo, como sabes que se trata de un salmo entonces ?
שיר יפה, המילים מחזקות ! והלחן מקפיץ!להודות לה' תמיד איך קוראים ללחן המקורי ?
מתוך קבלת שבת
詩篇第98篇素晴らしいインタープリテイションです。脳味噌は現在この曲でヘヴィーローテイション中。מה יפה הפרשנות עכשווית של תהלים פרק ק''ח
Hello. Can someone transliterate this beuatiful song? (shiru l'Adonai shir hadash...)
toda raba” (תודה רבה) . Felipe, muchas gracias!
www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+98&version=NIV
Svp c quel psaume? Le 3 ou le 23
Psaume le 98
Peço licença para colocar transliterado o salmo 98:Mizmor, shíru ladonai shir chadash, ki niflaót assá, hoshía lo iemino uzrôa codshó.Hodía Adonai ieshuato, leenê hagoyim guilá tsidcató.Zachár chasdo veemunato levêt Yisrael, raú col afsê árets et ieshuat Elohênu.Haríu ladonai col haárets, pits’chú veranenú vezamêru.Zamerú ladonai bechinor, bechinor vecol zimrá.Bachatsotserót vecol shofar haríu lifnê hamélech Adonai.Yir’am haiam umeloó, tevel veiôsheve va.Neharot yimcháu chaf, iáchad harim ieranênu.Lifnê Adonai ki va lishpót haárets, yishpót tevel betsédec veamim bemesharim.
עמוס. אקב. שמח. לשמוע. את. דוד. דאור. אתה. זמר. מצוין❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😊
עמוס. אקב. משבח. את. דוד. דאור. זמר. מושלם❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
עמוס. אקב. כותב. דוד. דאור. אתה. זמר. מצוין....תמשיך❤❤❤❤❤❤❤❤אמם
עמוס. אקב. שמח. לשמוע. את. דוד. דאור. אתה. זמר. מצוין❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
עמוס. אקב. משבח. את. דוד. דאור. אתה. זמר. מושלם❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
עמוס. אקב. כותב. דוד. דאור. אתה. זמר. מצוחן❤❤❤❤❤❤❤❤❤לא. לאנשים❤❤
עמוס. אקב. כותב. דוד. דאור. אתה. זמר. מצוין❤❤❤❤❤
אלו שירים מרטיטים את הלב
עמוס. אק, כותב. דוד. דאור. זמר. מצוין❤❤
איזה שירררררררררררר איזה שיררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררר
Shalom Shalom Brasil 🇧🇷 israel 🇮🇱🕎
איזה שיר משמח את הלב ! כל רגשות ההודאה לה' פורצים !!:-)
תודה רבה לך
אין עליכם אשריכם מכורה לשירים האלה
שיר יפה מאוד
Brasil 🇧🇷🌎🌍 Shalom 🇮🇱
מקסיייםם
Tehilim 98
Que tipo de canciones son estás? Son religiosas? Son de alabanza? Son sagradas? Son salmos? Que son?
Psaumes 98
Hola. hermoso salmo. Por favor, alguien puede ayudarme con la transliteracion o traduccion de la letra de esta cancion en particular??? Gracias.
Shalom hermano. Busque la transliteracion hebrew de salmo 98
Si no sabes hebreo, como sabes que se trata de un salmo entonces ?
שיר יפה, המילים מחזקות ! והלחן מקפיץ!
להודות לה' תמיד
איך קוראים ללחן המקורי ?
מתוך קבלת שבת
詩篇第98篇素晴らしいインタープリテイションです。脳味噌は現在この曲でヘヴィーローテイション中。
מה יפה הפרשנות עכשווית של תהלים פרק ק''ח
Hello.
Can someone transliterate this beuatiful song? (shiru l'Adonai shir hadash...)
toda raba” (תודה רבה) . Felipe, muchas gracias!
www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+98&version=NIV
Svp c quel psaume? Le 3 ou le 23
Psaume le 98
Peço licença para colocar transliterado o salmo 98:
Mizmor, shíru ladonai shir chadash, ki niflaót assá, hoshía lo iemino uzrôa codshó.
Hodía Adonai ieshuato, leenê hagoyim guilá tsidcató.
Zachár chasdo veemunato levêt Yisrael, raú col afsê árets et ieshuat Elohênu.
Haríu ladonai col haárets, pits’chú veranenú vezamêru.
Zamerú ladonai bechinor, bechinor vecol zimrá.
Bachatsotserót vecol shofar haríu lifnê hamélech Adonai.
Yir’am haiam umeloó, tevel veiôsheve va.
Neharot yimcháu chaf, iáchad harim ieranênu.
Lifnê Adonai ki va lishpót haárets, yishpót tevel betsédec veamim bemesharim.