(가사 전문) 최근에 올린 영상 두 개가 저작권 문제로 차단되었을 뿐, 저 살아있어요😶 구독자 여러분 연휴 푹 쉬고 재충전하는 시간 보냈길 바라요 - It's a West Coast winter, sun's still a furnace 서부의 더운 겨울이야, 태양이 활활 타고 있어 So I keep tanning, just never on purpose 그래서 계속 태닝중이야, 딱히 그러고 싶진 않았지만 I'm saturated in equal parts sun and doubt 햇빛에 물든만큼 깊은 의문에 빠져 있어 So I turn the fan on high and hope I sweat it out 선풍기를 최대로 틀어, 땀이 빠지듯 마음속 의문도 없어지길 바라면서 Christmas is coming, I miss my mama 크리스마스가 다가와, 하늘에 계신 엄마가 보고싶어 Well, 'least I got my daddy, but he's in Jakarta 괜찮아 아빠가 있잖아, 그런데 아버지는 자카르타에 계시네 And there, it's raining, while here, it's dry as bone 자카르타는 비가 와, 여긴 타들어갈 듯 건조한데 Kinda wish I knew what I meant when I'd say, "I miss home” “집이 그리워”라고 말할 때, 내가 어딜 말하는 건지 나도 모르겠어 Guess, I'm forever caught between two worlds 아마 난 영원히 서로 다른 두 세계 중간 어딘가에 갇혀 살겠지 Right foot rock, left foot hard place, head and heart at war 이 쪽도 저 쪽도 아닌 걸쳐진 사람으로, 머리와 마음은 끝도 없이 싸우면서 I do my best between addresses 여러개의 주소지 속에서 내 최선을 다하고 있어 Wish I were on either side of the foreign wall 모든 곳이 낯설어, 어디 한 곳이든 마음 둘 수 있다면 좋을텐데 Oh, always part of me missing, but no one sees a difference 언제나 몇 조각 없는 나로 살아가, 그래도 아무도 알아채지 못할거야 'Cause I split them all 내 모든 걸 조각내 숨겨두었거든 Spread so thin, I'm low on emotional bandwidth 정신없이 바빠, 감정의 최저점에 있어 The voice in my head speaks a different language 내 머리속 목소리는 낯선 언어로 말을 해 And where I live, they believe you only have yourself 내가 살고있는 이 곳의 사람들은, 세상은 혼자 살아가는거래 But where I'm from, you're taught to be somebody else 내가 태어난 곳에서는, 다른 사람으로 사는 법을 가르쳤는데 So hellos are short, goodbyes are only half farewells 만남은 짧고, 작별인사는 이별의 반쪽짜리일 뿐이야 Oh, I guess I'm forever caught between two worlds 아마 난 영원히 두 개의 세계 사이 어딘가에서 살아가겠지 Right foot rock, left foot hard place, head and heart at war 이 쪽도 저 쪽도 아닌 걸쳐진 사람으로, 머리와 마음은 끝도 없이 싸우면서 I do my best between addresses 여러개의 주소지 사이에서 그저 내 최선을 다할 뿐이야 Wish I were on either side of the foreign wall 모든 곳이 낯설어, 어디 한 곳이든 마음 둘 수 있다면 좋을텐데 Oh, always part of me missing, but no one sees a difference 언제나 몇 조각 잃어버린 나로 살아, 그래도 아무도 알아채지 못할거야 'Cause I split them all 내 모든 걸 조각내 숨겨두었거든
와ㅜㅜㅜ뉴질랜드 밴드 베이스 플리보고 유입했다가 이런 띵곡까지 알아가네용.. 마지막 영상이 1년전이던데 감기조심하세요 채널주님! 좋은노래 감사해요❤
@@oO-ts5yw 감동댓글🥲이 노래 너무 좋죠..날 추워져서 지금 듣기 더 좋아요! 현생에 치여서 못 올린지 오래였는데 댓글 너무 고마워요ㅜㅜ 행복한 일 가득한 가을 보내길 바라요🍁
진짜 포근한 우울함이라는 말이 딱이네요🌧 좋은 노래 감사해요🥰
고마워요☺️☺️ 또 올릴게요 종종 놀러와요
여진구 홈플 광고 보고 좋아서 찾아 왔어요.자꾸 듣게 되네요!좋은 노래 감사합니다!
오 이 노래가 광고에 쓰였군요! 몰랐어요 😶 댓글 감사합니다 :)
우와..
덕분에 좋은 노래 알고갑니다. 백그라운드 멜로디가 너무 좋네요. 감사합니다
우와 댓글이다!! 감사해요 저도 푹 빠져서 요즘 매일매일 들어요 :)
우와❤ 빠져든다 ❤
가사 감사함다 ㅠㅠ 노래 너무 좋네요..
노래 대박 👍 쥑이네요
크👍🏻
이 노래 우연히 알고 계속 반복재생 하고있어요 ㅎㅎ 좋은노래 번역해주셔서 감사합니다아 💕💕
댓글 감사합니다 너무 힘 나요🙏🏻
가사가 이런 뜻이었구나, 이해 잘 안 됐었는데
진짜 겨울 내내 이 노래 들음... 겨울이 느껴지는 선율에 니키의 가족사는 내 애기가 되버림..
환절기니까 따뜻하게 다니고 몸도 마음도 잘 챙기길 바라요 🙏🏻
저도 노래 가사 같은 이야기를 갖게 됐네요. 이전엔 흘러넘겼던 가사에 마음이 쿵…~
니키 목소리 너무 좋아요🥺 가사해석 감사합니다!!
저도 Niki 짱팬..내한 왔으면 좋겠어요🥲
(가사 전문) 최근에 올린 영상 두 개가 저작권 문제로 차단되었을 뿐, 저 살아있어요😶 구독자 여러분 연휴 푹 쉬고 재충전하는 시간 보냈길 바라요
-
It's a West Coast winter, sun's still a furnace
서부의 더운 겨울이야, 태양이 활활 타고 있어
So I keep tanning, just never on purpose
그래서 계속 태닝중이야, 딱히 그러고 싶진 않았지만
I'm saturated in equal parts sun and doubt
햇빛에 물든만큼 깊은 의문에 빠져 있어
So I turn the fan on high and hope I sweat it out
선풍기를 최대로 틀어, 땀이 빠지듯 마음속 의문도 없어지길 바라면서
Christmas is coming, I miss my mama
크리스마스가 다가와, 하늘에 계신 엄마가 보고싶어
Well, 'least I got my daddy, but he's in Jakarta
괜찮아 아빠가 있잖아, 그런데 아버지는 자카르타에 계시네
And there, it's raining, while here, it's dry as bone
자카르타는 비가 와, 여긴 타들어갈 듯 건조한데
Kinda wish I knew what I meant when I'd say, "I miss home”
“집이 그리워”라고 말할 때, 내가 어딜 말하는 건지 나도 모르겠어
Guess, I'm forever caught between two worlds
아마 난 영원히 서로 다른 두 세계 중간 어딘가에 갇혀 살겠지
Right foot rock, left foot hard place, head and heart at war
이 쪽도 저 쪽도 아닌 걸쳐진 사람으로, 머리와 마음은 끝도 없이 싸우면서
I do my best between addresses
여러개의 주소지 속에서 내 최선을 다하고 있어
Wish I were on either side of the foreign wall
모든 곳이 낯설어, 어디 한 곳이든 마음 둘 수 있다면 좋을텐데
Oh, always part of me missing, but no one sees a difference
언제나 몇 조각 없는 나로 살아가, 그래도 아무도 알아채지 못할거야
'Cause I split them all
내 모든 걸 조각내 숨겨두었거든
Spread so thin, I'm low on emotional bandwidth
정신없이 바빠, 감정의 최저점에 있어
The voice in my head speaks a different language
내 머리속 목소리는 낯선 언어로 말을 해
And where I live, they believe you only have yourself
내가 살고있는 이 곳의 사람들은, 세상은 혼자 살아가는거래
But where I'm from, you're taught to be somebody else
내가 태어난 곳에서는, 다른 사람으로 사는 법을 가르쳤는데
So hellos are short, goodbyes are only half farewells
만남은 짧고, 작별인사는 이별의 반쪽짜리일 뿐이야
Oh, I guess I'm forever caught between two worlds
아마 난 영원히 두 개의 세계 사이 어딘가에서 살아가겠지
Right foot rock, left foot hard place, head and heart at war
이 쪽도 저 쪽도 아닌 걸쳐진 사람으로, 머리와 마음은 끝도 없이 싸우면서
I do my best between addresses
여러개의 주소지 사이에서 그저 내 최선을 다할 뿐이야
Wish I were on either side of the foreign wall
모든 곳이 낯설어, 어디 한 곳이든 마음 둘 수 있다면 좋을텐데
Oh, always part of me missing, but no one sees a difference
언제나 몇 조각 잃어버린 나로 살아, 그래도 아무도 알아채지 못할거야
'Cause I split them all
내 모든 걸 조각내 숨겨두었거든
니키 백버너 가사 있어요?