je suis de la samaritaine nos parent nous parlais en français et parlais entre eu le brusseler ce que je regret mais je le comprend et puis nous somme marollien mes souvenir le rialto le ciné des jeunnes
Sympatheek, vraiment, mo spaaitig da ge jucht et volkstejoeter et gepakt, et ça est pas l'autorité van et brussels dialect :) mo ça est pas graaf.. ik zaa ie ne ganse laius kunne neisteike, mo à la place moi je dis, goo gewerkt feeke!
le brusselois - het brussels - est un dialecte brabançon, donc une variante du néerlandais. En effet, Bruxelles est en flandres... enfin, dans le brandant flamand (d'où le brabançon) donc oui le vrai brussellois c'est du flamand. La langue de la capitale qui aurait dû être la langue nationale, comme c'est le cas dans tous les pays.
Eneas Pol donc en gros Bruxelles est une ville flamande francophonisé donc ça explique l accent de Bruxelles alors car la langue native c est pas le Français ok
@mickbeks ,Ja maar tussen die 200000 man zit er geen enkele echten Brusselaar,die supporteren voor echte Brusselse ploegen zoals den Union en Brussels.
Ik ben aan het nederlands leren en ik wil ook graag de taal practiceeren als ik mal naar Brussels kom. Ik hoop dat de mensen niet zo praten. Daar kan ik niets verstaan en we moeten engels, frans, duits of spaans praten.
Ah, parce que vous trouviez ça plus "vivant" lorsque le boulevard Anspach était occupé par des voitures roulant à toute vitesse que maintenant qu'on peut s'y promener à son aise en respirant un air plus propre ?
Hé. Geboren. In 1945. Dany. Thé. Teddy. Boy. Van. Brussel. Allier pei. Danse. Me. Al. Dei mokes. On. De. Beuse. En. Twist. In. De. Roxy in. Schaerbeek. 2021.
2u per week vanaf de kleurerklas en de dialecten worden in leven gehouden.
Dat ik Gertjie hier nog eens zie... 🙂
"Scheun he" lolololol
Je ne comprends pas grand chose mais ca me manque cette langue que j'entendais parler par mon père dans mon enfance...
Klink gewoon soos my taal, Afrikaans met 'n grappige aksent.
je suis de la samaritaine nos parent nous parlais en français et parlais entre eu le brusseler ce que je regret mais je le comprend et puis nous somme marollien mes souvenir le rialto le ciné des jeunnes
niet alleen de taal is verdwenen
Dankzij de rechtse politiek is dat inderdaad zo
Wee kan nog zeggen dat hij ne echte Brusseleir es, wel ik kan da
Sympatheek, vraiment, mo spaaitig da ge jucht et volkstejoeter et gepakt, et ça est pas l'autorité van et brussels dialect :) mo ça est pas graaf.. ik zaa ie ne ganse laius kunne neisteike, mo à la place moi je dis, goo gewerkt feeke!
@mickbeks Enneu, daar is veel brussels aan? Nog minder as achter ons kazerne menneke.
Promoot het Brussels dialect via den Anderlecht! Elke 14 dagen twintigduizend mensen.
Spaaitig dat dei mauve dikkenekke gien echte Brusselse club zaain. G'huut veul mier Brussels in Meulebeek en St. Gilles.
Weet iemand van in welk café dat dat gefilmd is?
+louis-paul Roosen Da's in de Volle Brol op het Vossenplein in Brussel.
@@LeilaVDM En nu maar zoeken met de GPS naar "Vossenplein".
Très intéressant, mais si je comprend bien, avant de comprendre le bruxellois il faut apprendre le flamant, non?
panchoskywalker le Bruxelles est en fait un dialecte varié du flamand en effet
Bien sûr, Brussel est une ville Flamande.
le brusselois - het brussels - est un dialecte brabançon, donc une variante du néerlandais. En effet, Bruxelles est en flandres... enfin, dans le brandant flamand (d'où le brabançon) donc oui le vrai brussellois c'est du flamand. La langue de la capitale qui aurait dû être la langue nationale, comme c'est le cas dans tous les pays.
Eneas Pol donc en gros Bruxelles est une ville flamande francophonisé donc ça explique l accent de Bruxelles alors car la langue native c est pas le Français ok
@@eneaspol9393 A ge da mo wet !
daane pei zoo niki moote nou ee komme daane erickooy wett ni wa ei zeit !!!!!!!!!!!
Mooi leila
@mickbeks ,Ja maar tussen die 200000 man zit er geen enkele echten Brusselaar,die supporteren voor echte Brusselse ploegen zoals den Union en Brussels.
Ik ben aan het nederlands leren en ik wil ook graag de taal practiceeren als ik mal naar Brussels kom. Ik hoop dat de mensen niet zo praten. Daar kan ik niets verstaan en we moeten engels, frans, duits of spaans praten.
Brussels liede ni , dat da na on een toefel of onder toefel es , brussels sprekte van oeit a weeg !
Ara! get ni feés gelaaik. Zen dat heè geubeleirs. Njaaande 🤩😘 dikke beis Lentche.
Je regrette beaucoup l'ancien Bruxelles , maintenant avec ce piétonnier et c'est tours , ils ont tués Bruxelles , et je n'y met plus les pieds.
Ah, parce que vous trouviez ça plus "vivant" lorsque le boulevard Anspach était occupé par des voitures roulant à toute vitesse que maintenant qu'on peut s'y promener à son aise en respirant un air plus propre ?
Wa hee da me brussels dialect te maken?
zatten drei , jef van maria :)
Al d'aander zen marrant, en welle emme bon
En gaale zet de groep d'Oillestroat vergeite dei in de jore 70 leekes spelde op de radio veu 't Lieg Plafon
Holley
se que je regrette c est que vieux parlais en français et donc je le comprend mais ne le parle pas
konversoesetoefels op de schoulen uuk vi de joenge ketjes
Hé. Geboren. In 1945. Dany. Thé. Teddy. Boy. Van. Brussel. Allier pei. Danse. Me. Al. Dei mokes. On. De. Beuse. En. Twist. In. De. Roxy in. Schaerbeek. 2021.
This geen dialect maar een accent
Jef Elbers!
fake brusseleers
Belachelijk,
Voor minderbegaafden is dat inderdaad zo