В официальных письмах, когда не знают личность, кому оно адресовано (например, при подаче резюме), пишут "Dear Sir or Madam", то есть просто как обращение. Нашим аналогом было бы "Уважаемый господин или госпожа"... Вряд ли ведь это значит, что мы пишем человеку с рыцарским чином, верно? Значит, Зальтир в чем-то все-таки прав.
Нет, Mr./Mrs. говорится уже к конкретной личности. Загугли "formal letter template" ("шаблон формального письма") и увидишь, что почти все они начинаются с Dear Sir or Madam. Что говорит о том, что Sir - просто уважительное обращение, а не рыцарский чин.
Mikhail Veselov бинго! Вот ты всё объяснил, спасибо. Sir - обращение, Sire - рыцарский чин. Что касается Мрррглтона, то он таки Sir, значит перевод правильный, то есть принадлежности к рыцарскому чину (как ошибочно предположил Зальтир), этот мурлок НЕ имеет.
Я знаю таких только 2: Финли здоровается с шаманом Морглом "давно не виделись, зайдёшь на чашечку чаю после матча?" и Кэрн говорит Гаррошу "Ты не достоин править ордой"
Когда не знаешь, что sir - переводится, как сэр))) Сэр (англ. sir, Sir, от старофранц. sieur, господин, государь, в свою очередь от лат. senior, старший; уст. сер[1]) - почётное именование мужчины в англоязычном мире, имеющее два значения - титул и обращение.
[ЛЕС] Партизан может когда ты в варкрафт играл там ставилось ударение на 1й? Раз в русской озвучке на последний значит и нужно на последний ставить ударение.
Deathwing:WoW, Hearthstone and other. Все могут ошибаться, даже режиссеры официальной озвучки. Не уж то это твой первый найденный ляп в жизни? Есть же оригинал-источник.
На вовхэде, есть русская озвучка всех карт и всех реплик героев (да и просто, обычных карт), просто надо признать, что Зальтиру было просто влом этим заниматься)
Ну а моё недовольство к этому видео было выражено тем, что, ну блин, просто русская озвучка карт в хартстоуне - шикарная, а "особые" реплики различных карт - так это я вообще щедевром этой игры считаю, ну разве не так?))
Непопамс появился на большом турнире, призвав Джараксуса где собственно и погиб от него. А ты перепутал с Манаштормом, тот появился в БК, в запределье если правильно помню толи в крепости бурь, или в аметистовой цитадели, и помог нам сразиться против босса, но это тоже не точно, т.к я не помню уже рейды БК.А, Мрлгтон, появился в катаклизме, и его можно было встретить недалеко от Кратера Ун' Горо, вместе с Эллизой Звездачет и Рено Джексоном в шатре, лиги иследователей, там - же не далеко можно встретить последнего из рода черных драконов- Сына смертокрыла ( не Нефариана), имя уже не вспомню.А насчет их отношений, они из одного рода млечнооких, по - этому видимо в каком- то смысле они родственники, либо выросли из одной кладки яиц и были вместе головастиками)))
Сэр - это прямой и правильный перевод слова Sir, Сэр и на русском как-бы всем известное обращение к рыцарю. И оракул Моргл тоже как-бы новый персонаж который появился лишь в легионе, а значит с таким же успехом может появиться и Финли. Вообще напомню Тирион Фордринг в начале появился в книге, а сейчас он легендарнейший паладин в истории Варкрафта, Харли Квинн впервые появилась в мультсериале и лишь потом попала в комиксы став самым крутым женским персонажем DC.
Координаты Сэра Финли Мрргглтона в Штормхейме: 74.92, 55.57 Выдаёт квестовую цепочку ""Загадка Кровавого грота", "Камень крови" - "Что закопали Говорящие с костями"" и квест "Проливая дурную кровь", а так же есть возможность сдать ему квест "Ценность знаний". (англ) "sir" переводится везде на русский язык, как "сэр" (господин, государь). В Англии является как титулом (рыцарским, баронетским), так и просто обращением к уважаемому в обществе лицу. Приглашение попить чай (как же без five o'clock) тоже является отсылкой к Англии и её джентельменским традициям. Почаще проверяй информацию, прежде чем записывать видео, Зальтир) И тебе не будет никаких "гневных" комментариев от знатоков, и нам радость для ушей (в том числе от правильно поставленных ударений! Нету в Варкрафте никакого (И)ллидана, есть Иллид(А)н (на крайний, Илюша))
И да, лучше бы на русском врубил реплики. Знаю, что на Hearthhead'е они только на английском, но коротких роликов с записью на русском я нашёл достаточно много
Вариан говорит "Ты быстро учишься, Андуин" в русккой озвучке :) вспомнил юморец еще с хартхеда: - Ты быстро учишься, Андуин (каст швд) - Сын мой, что ты делаешь? - Я становлюсь королем, отец
зальтир, Финли Мрргглтон добавили в легион, и он, вроде, путишествует по миру, чтобы сделать из агро мурлоков нориальными. Это вкратце, спасибо за прочтение моего комента
О финли-Они знакомы,моргл это Один из мурлоков которых финли пытался образумить и пытался сделать их цивилезованее-и у него как видно получилось,и да финли есть в варике где то стоит а точно где я незнаю
В Пещере Batman'а он стоит в кровавом гроте в штормхейме, ещё квесты даёт даже)) но факт, что он появился сначала в хс, а уже потом был добавлен в вов
Сильвана реагирует на Аллерию (только в английской версии), а Иллидан в русской обращается к Джайне, говоря "Ты не готова" вместо своего обычного " ВЫ не готовы"
Капец, Зальтир! Я что один такой умный!??? у Талноса есть еще один еффект!!!! Анимация. Он дровает карту теперь красиво! Все показывают но никто сам точно не знает.
"Sir" по-английски и есть обращение "сэр". Бранн спрашивает Магни о Мурадине, (внимание, спойлер!) который являлся соратником Артаса в третьем Варике, и которого Артас же принёс в жертву Фростморну (Мурадин, кстати, жив-здоров). Много упустил в ролике
Почему все делают видосы о новых анимациях легендарок, но не показывают то, что при смерти талноса, при дрове карты есть такой же новый эффект, но уже на месте колоды?
Выскажу своё мнение и немного подправлю. В целом, интересный ролик, отлично зашло. Но вот что меня, как человека не раз побывавшего в Англии, немного расстроило. В английском, да и в американском, слово "Sir", коим у нас и является Финли, переводится, как "Сэр". В качестве "Сир" оно переведется только при условии уточнения в тексте рыцарской тематики. То бишь, не подразумевая ничего рыцарского под словом "Sir", мы имеем право перевести его только, как "Сэр", и никак иначе.
Ошибки нет, титул переведен правильно согласно переводческой традициии. Сир ( sire) - обращение к монарху. Сэр (sir, Sir) - рыцарский титул или вежливое обращение.
Вроде есть история связи Моргла и Сэр Финли Мрргглтон, он вроде помог вступить Морглу в Служители земли (почему голос именно Тралла рассказывает о Моргле в видюшке когда его вводили? (и Тралл даже восхищается им)) (ввели вроде как в легионе его в вов)
"Сэр" и есть рыцарское обращение. Да, ты прав, что так обращаются в англии, но обращаются так далеко не ко всем, т.к. это рыцарский титул. Получается что sir и сэр это одно и то же.
Непопамс появился в Личе когда на серебряном турнире призвал Джараксуса, после этого его и посадили и в легионе в обновленой тюрме Даларана его можно в тюрьме встретить, только не помню, он брата случайно освободил, или наоборот
К каналу Зальтира относился нейтрально до этого момента, но потом понял... Такие каналы не дают молодым развиваться. Какой-нибудь канал с 5 тыс. подписчиков выпустит видео через сутки после выхода новости (статьи), но с нормальной подготовкой, и его будут гнобить, потому что у зальтира видео вышло через час. Я убедился, что зальтир делает ролики с максимальной ленью. Просто посчитаем все оплошности: 1.Вместо Непопамса рассказал историю Миллхауса 2."Финли и Моргла нет в WoW'е" 3.Бред про понятия "сэр" и "сир" 4.Неудосужился показать реплики на русском, дело даже не в том, что кто-то не знает английский, а в том что русской аудитории будет приятнее слышать русскую озвучку (не мне). ВЫВОД: ролики делаются абы-как, главное быстрее; не дают развиваться молодам каналам; дезинформируют зрителя.
Зальтир я хочу попросить тебя выполнить один челлендж связанный с приключениями, а именно с демо-версией Каражана где мы Медивом должны играть против Малчезара. Задача проста. На героическом уровне довести Малчезара до фатига не нанося ему прямого урона в лицо. Для этой задачи даже колоду не потребуется собирать. Я выполнил эту задачу, это последнее видео на моём ютуб аккаунте.
интересно а что скажит иллидан майев если разыграть его и вопще скажит ли он что либо ей ответе кто знает у меня нет иллидана так бы сам проверил заранее спасибо!!!
Непопамс - чернокнижник, вообще он должен был призвать демона для турнира, а призвал Джараксуса, после чего Джараксус Вильфреда убил. Там даже Джараксус на картинке карты Непопамса за его же спиной стоит
Не хочу умничать, но Нипапалмс появился в личкинге на большом турнире призвав Джараксуса от чего и был убит, тот про кого ты говоришь Милхауз Манашторм. Сер финли был введён в вов с легиона и играет роль в основном сюжете. И сир может переводится на русский язык как сэр. Спасибо за внимание
В БК из тюрьмы можно вызволить Манашторма , а Вилфред появляется в личе на большем турнире , где призывает Джараксуса , поэтому он говорит такую фразу
И там же и погиб
Джараксус его и убил
Денис Коновалов там не манашторм, а непопамс. манашторм- маг, а непопамс- чернокнижник.
Liynov тебе это и объясняли
Именно поэтому на арте карты Непопамса сзади стоит джараксус. Многие этого и не замечали.
В Англии Сэр, как раз, и означает рыцарский чин (сэр Алекс Фергюсон, сэр Элтон Джон).
Англ. Sir и является в русском языке Сэр 😉
В официальных письмах, когда не знают личность, кому оно адресовано (например, при подаче резюме), пишут "Dear Sir or Madam", то есть просто как обращение. Нашим аналогом было бы "Уважаемый господин или госпожа"... Вряд ли ведь это значит, что мы пишем человеку с рыцарским чином, верно?
Значит, Зальтир в чем-то все-таки прав.
Скорее, Mr. / Mrs.
Ну и, как бы то ни было, Sir в любом случае переводится как Сэр)
Есть Sir - он же сэр, а в наше время означает вежливое обращение к мужчине, и Sire - обращение к монарху или высокопоставленному лорду.
Нет, Mr./Mrs. говорится уже к конкретной личности. Загугли "formal letter template" ("шаблон формального письма") и увидишь, что почти все они начинаются с Dear Sir or Madam. Что говорит о том, что Sir - просто уважительное обращение, а не рыцарский чин.
Mikhail Veselov бинго! Вот ты всё объяснил, спасибо. Sir - обращение, Sire - рыцарский чин.
Что касается Мрррглтона, то он таки Sir, значит перевод правильный, то есть принадлежности к рыцарскому чину (как ошибочно предположил Зальтир), этот мурлок НЕ имеет.
Финли появился в Вовке, в легионе. А ещё ты перепутал Миллхауса с Непопамсом.
Ещё там появился оракул Моргл в оплоте шаманов.
Юра Снегур, Моргл тоже, в оплоте шаманов) Ждем Рено
Mukder108, я ведь сказал про Моргла
Странно, я его там не видел.
Они познакомились в ВОВ Legion, когда Финли прочесывал Джунгли Азерота, в поисках единомышленников.
ИллидАн (ударение на а) , сэр Финли в легионе появился и вроде-бы квест давал(не помню)
мехоил мехоилыч в штормхейме
Блэт,Фэндральный
он вам не гарош
Олений)
ОН ЖЕ БЛЯТЬ ДРУИД,А НЕ ЭЛЬФ,ЧТО ЗА НАЁБКА
Malik Veliyev Друид это не раса а класс, малфурион и друид и эльф , также и фендрал
Я знаю таких только 2:
Финли здоровается с шаманом Морглом "давно не виделись, зайдёшь на чашечку чаю после матча?" и Кэрн говорит Гаррошу "Ты не достоин править ордой"
Зальтирка, подготавливайся к видосам чаще. Рассказал про Миллхауса, сказал что Финли нет в ВоВе... Возмутмтельно!
Когда не знаешь, что sir - переводится, как сэр)))
Сэр (англ. sir, Sir, от старофранц. sieur, господин, государь, в свою очередь от лат. senior, старший; уст. сер[1]) - почётное именование мужчины в англоязычном мире, имеющее два значения - титул и обращение.
зальтирушка 2 года ждал этот видос
не плохо, особенно интересно тем, кто в вов толком не играл. Спасибо Зальтир
Во-первых, Финли есть в WoW, во-вторых сэр это русский перевод английского sir, а в-третьих в имени Иллидан ударение на последний слог.
В английской версии ударение как раз ставиться так, как он и говорит. Родной язык английский, значит правильно говорить, как он говорит.
[ЛЕС] Партизан может когда ты в варкрафт играл там ставилось ударение на 1й? Раз в русской озвучке на последний значит и нужно на последний ставить ударение.
Deathwing:WoW, Hearthstone and other. если кто-то ошибается, не надо слепо повторять его ошибку.
кто ошибается? официальная озвучка от Blizzard?
Deathwing:WoW, Hearthstone and other. Все могут ошибаться, даже режиссеры официальной озвучки. Не уж то это твой первый найденный ляп в жизни? Есть же оригинал-источник.
А русскую озвучку картам, не судьба поставить?
Dead Eater, да потому что в этой статье все по английски было
Это не мешает ему не полениться и возпроизвести их самому, хотя бы с легендарками которые у него есть
Денис Миронов на кой тогда спрашивается хер делать это видео? Я с таким же успехом могу прочитать эту статью в интернете
На вовхэде, есть русская озвучка всех карт и всех реплик героев (да и просто, обычных карт), просто надо признать, что Зальтиру было просто влом этим заниматься)
Ну а моё недовольство к этому видео было выражено тем, что, ну блин, просто русская озвучка карт в хартстоуне - шикарная, а "особые" реплики различных карт - так это я вообще щедевром этой игры считаю, ну разве не так?))
Непопамс появился на большом турнире, призвав Джараксуса где собственно и погиб от него. А ты перепутал с Манаштормом, тот появился в БК, в запределье если правильно помню толи в крепости бурь, или в аметистовой цитадели, и помог нам сразиться против босса, но это тоже не точно, т.к я не помню уже рейды БК.А, Мрлгтон, появился в катаклизме, и его можно было встретить недалеко от Кратера Ун' Горо, вместе с Эллизой Звездачет и Рено Джексоном в шатре, лиги иследователей, там - же не далеко можно встретить последнего из рода черных драконов- Сына смертокрыла ( не Нефариана), имя уже не вспомню.А насчет их отношений, они из одного рода млечнооких, по - этому видимо в каком- то смысле они родственники, либо выросли из одной кладки яиц и были вместе головастиками)))
Итог: Фэндрэл = Нэвэльный ( ͡° ͜ʖ ͡°)
ShadowSausage БЛЭТ ТИРЭНДЭ
То чувство,когда прочитал это до того как посмотрел видео и не понимаешь о чём ты..
Рагнарос = Госдеп
Никита Гусев А я? Кто я?
Ты Соболев,который продался машине ГОСДЕПА
Странно, почему нет особой фразы между Сильваной и Алерией
Сэр - это прямой и правильный перевод слова Sir, Сэр и на русском как-бы всем известное обращение к рыцарю.
И оракул Моргл тоже как-бы новый персонаж который появился лишь в легионе, а значит с таким же успехом может появиться и Финли. Вообще напомню Тирион Фордринг в начале появился в книге, а сейчас он легендарнейший паладин в истории Варкрафта, Харли Квинн впервые появилась в мультсериале и лишь потом попала в комиксы став самым крутым женским персонажем DC.
Координаты Сэра Финли Мрргглтона в Штормхейме: 74.92, 55.57
Выдаёт квестовую цепочку ""Загадка Кровавого грота", "Камень крови" - "Что закопали Говорящие с костями"" и квест "Проливая дурную кровь", а так же есть возможность сдать ему квест "Ценность знаний".
(англ) "sir" переводится везде на русский язык, как "сэр" (господин, государь). В Англии является как титулом (рыцарским, баронетским), так и просто обращением к уважаемому в обществе лицу. Приглашение попить чай (как же без five o'clock) тоже является отсылкой к Англии и её джентельменским традициям.
Почаще проверяй информацию, прежде чем записывать видео, Зальтир) И тебе не будет никаких "гневных" комментариев от знатоков, и нам радость для ушей (в том числе от правильно поставленных ударений! Нету в Варкрафте никакого (И)ллидана, есть Иллид(А)н (на крайний, Илюша))
И да, лучше бы на русском врубил реплики. Знаю, что на Hearthhead'е они только на английском, но коротких роликов с записью на русском я нашёл достаточно много
Вариан говорит "Ты быстро учишься, Андуин" в русккой озвучке :)
вспомнил юморец еще с хартхеда:
- Ты быстро учишься, Андуин
(каст швд)
- Сын мой, что ты делаешь?
- Я становлюсь королем, отец
а еще милый диалог, когда встречается Тиранда против Малфуриона =)
- Тиранда, любовь моя!
- Мой дорогой Малфурион!
зальтир, Финли Мрргглтон добавили в легион, и он, вроде, путишествует по миру, чтобы сделать из агро мурлоков нориальными. Это вкратце, спасибо за прочтение моего комента
Было бы круто в одном видео видеть старую и новую анимацию - чтобы сравнить, даже если уже давно забыл, как было:)
ЭТОТ СМЕХ xD Зальтир, молю тебя, смейся чаще, в стиле Шапокляк!
Когда Талнос умирает и игрок берёт карту именно из-за его эффекта, то такой же голубой туман появляется в месте колоды
У Кел'Тузада самые топовые высказывания.Хоть он и герой, но троллит божественно
Сер финли Мрргглтон есть в варкрафте , входит в лигу иследователей (впервые можно встретить в легионе , стоит у берегов штормхейма и дает квесты )
Зальтир, ещё есть пасхалка: когда играешь Малфурионом против Тиранды, они тоже друг друга иначе приветствуют)))
давно пора было сделать такое видео!
А как же Медив? Когда его призываешь против облика героя Медива, он говорит, что у тебя красивый маскарадный костюм!
О финли-Они знакомы,моргл это Один из мурлоков которых финли пытался образумить и пытался сделать их цивилезованее-и у него как видно получилось,и да финли есть в варике где то стоит а точно где я незнаю
В Пещере Batman'а он стоит в кровавом гроте в штормхейме, ещё квесты даёт даже)) но факт, что он появился сначала в хс, а уже потом был добавлен в вов
В Пещере Batman'а Наоборот. Моргл образумил Финли
Очень интересно было. Спасибо тебе.
В приключении "Черная гора" если сыграть Смертокрыла против Нефариана (первого), он озадаченно скажет: "Папа?"
Сильвана реагирует на Аллерию (только в английской версии), а Иллидан в русской обращается к Джайне, говоря "Ты не готова" вместо своего обычного " ВЫ не готовы"
1)"sir" это английский вариант обращения "сэр"
2)Сэр Финли появился в легионе
из тюрьмы в бк вы вызволяете манашторма, а непопамс призывает демона во время серебряного турнира в личкинге
Капец, Зальтир! Я что один такой умный!??? у Талноса есть еще один еффект!!!! Анимация. Он дровает карту теперь красиво! Все показывают но никто сам точно не знает.
"Sir" по-английски и есть обращение "сэр". Бранн спрашивает Магни о Мурадине, (внимание, спойлер!) который являлся соратником Артаса в третьем Варике, и которого Артас же принёс в жертву Фростморну (Мурадин, кстати, жив-здоров). Много упустил в ролике
сэр - это устоявшийся перевод английского обращения sir)
Слезы наворачиваются после фразы Вариана к Андуину(
Сэр Финли Мрргглтон появляется в дополнении Legion в Штормхейме, дает задания.
Вол'джин:Кто же теперь вождь ?
Я:Сильвана!
Не знаю, может уже кто говорил, но было бы круто, если бы добавили особую реплику, когда Иллидан встречается с Майев)
Реплика Непопамса - это отсылка к Лич Кингу, где он вызвал Джараксуса, а тот завалил его на арене в Нордсколе
как можно говорить Иллидан? ударение на первую И, если ударение на А
А что говорит Бран при разыгрывании против Магни?
Почему все делают видосы о новых анимациях легендарок, но не показывают то, что при смерти талноса, при дрове карты есть такой же новый эффект, но уже на месте колоды?
Сэр Финли Мрргглтон есть в WoW, в легионе он в Штормхейме (Координаты : 74.92, 55.57), а вот ранее не уверен что он был.
А если иллидана против замененного скина роги поставить что то будет?
Говорит ли другую реплику сильвана герою аллерии?
Финли имеет английский титул сэр и предлагает выпить Морглу именно чай (напиток, который в первую очередь ассоциируется именно с Англией)
Выскажу своё мнение и немного подправлю. В целом, интересный ролик, отлично зашло. Но вот что меня, как человека не раз побывавшего в Англии, немного расстроило. В английском, да и в американском, слово "Sir", коим у нас и является Финли, переводится, как "Сэр". В качестве "Сир" оно переведется только при условии уточнения в тексте рыцарской тематики. То бишь, не подразумевая ничего рыцарского под словом "Sir", мы имеем право перевести его только, как "Сэр", и никак иначе.
Если разыграть Иллидана против Майев, то он скажет:"Ты не готова!". Обычно он говорит: "Вы не готовы!".
фендрал не перешел на темную сторону, он просто присоеденился к рагнаросу
Непопамс был еще в личе, когда был типо конкурс, не помню название когда выбирали героев для похода к Королю Личу, он вызывал там босса Джараксуса
1- Непопамс точно был в ЛК ( рейд ИК)
2- Финли есть в Легионе и он даже даёт квест
Ошибки нет, титул переведен правильно согласно переводческой традициии. Сир ( sire) - обращение к монарху. Сэр (sir, Sir) - рыцарский титул или вежливое обращение.
Давай краткую историю дс 3)))
Там всё конечно очень запутано, но всё же ;-)
Вроде есть история связи Моргла и Сэр Финли Мрргглтон, он вроде помог вступить Морглу в Служители земли (почему голос именно Тралла рассказывает о Моргле в видюшке когда его вводили? (и Тралл даже восхищается им)) (ввели вроде как в легионе его в вов)
Ушёл на тёмную сторону потому что там печеньки, все дела)))
Блин, надо было реплику существа при атаке записать(
Что за фиолетовый пердеж вокруг Талноса?
Финли дает квесты в Штормхейме по сбору всякой фигни с корабля Седогрива и у него есть приписка под именем (Лига Исследователей)
финли есть в wow, Этот НИП может быть найден в следующих зонах: Штормхейм
И да, сир Финли уже есть в Легионе) с ним даже квестик есть
Никто не заметил, что когда Талнос умирает, появляется и анимация добора карты над колодой.
Но джараксус ведь отвечает "Ничтожный гном твоя самоуверенность тебя погубит"
для мага крови Талноса еще добавлена анимация предсмертного хрипа, но почему то никто этого не замечает((
"Сэр" и есть рыцарское обращение. Да, ты прав, что так обращаются в англии, но обращаются так далеко не ко всем, т.к. это рыцарский титул. Получается что sir и сэр это одно и то же.
Твои слова об Иллидане напомнили Артаса...
У талноса эффект появления карты
Непопамс появился в Личе когда на серебряном турнире призвал Джараксуса, после этого его и посадили и в легионе в обновленой тюрме Даларана его можно в тюрьме встретить, только не помню, он брата случайно освободил, или наоборот
Почему Иллидан ничего не говорит Тиранде? Разыгрывали его за Малфуриона против Тиранды.
Непопамс появился в катаклизме? Получается в wrath of the lich King он погиб ещё до того как появился?
Почему ты 2 последних не перевел?
первый раз Нилфред появился в личкинге, на турнире, где он джараксуса призвал где джараксус его убил
А в случае Иллидана с Маэв ничего подобного нет?
К каналу Зальтира относился нейтрально до этого момента, но потом понял... Такие каналы не дают молодым развиваться. Какой-нибудь канал с 5 тыс. подписчиков выпустит видео через сутки после выхода новости (статьи), но с нормальной подготовкой, и его будут гнобить, потому что у зальтира видео вышло через час.
Я убедился, что зальтир делает ролики с максимальной ленью. Просто посчитаем все оплошности: 1.Вместо Непопамса рассказал историю Миллхауса 2."Финли и Моргла нет в WoW'е" 3.Бред про понятия "сэр" и "сир" 4.Неудосужился показать реплики на русском, дело даже не в том, что кто-то не знает английский, а в том что русской аудитории будет приятнее слышать русскую озвучку (не мне). ВЫВОД: ролики делаются абы-как, главное быстрее; не дают развиваться молодам каналам; дезинформируют зрителя.
Ростислав Круглов
Согласен со всем, кроме второго пункта, ведь в ВоВе они есть)
Так я знаю что они есть. Зальтир говорил что их нет.
Зальтир я хочу попросить тебя выполнить один челлендж связанный с приключениями, а именно с демо-версией Каражана где мы Медивом должны играть против Малчезара. Задача проста. На героическом уровне довести Малчезара до фатига не нанося ему прямого урона в лицо. Для этой задачи даже колоду не потребуется собирать. Я выполнил эту задачу, это последнее видео на моём ютуб аккаунте.
После появления Финли в хс-е близзы добавили его и вов и теперь по канону он персонаж вов
финли в штормхейме нам помогает разобраться с врайкулом вампиром)
Выйдет водяное дополнение, где мы будем с Сиром Финли и оракулом крутить щупальца Н'Зоту kappa
Если я не ошибаюсь, то в бёрнинг крусейд ты не Вилфреда Непопамса вызволяешь из тюрьмы, а Минхауза Манашторма
Уважаемый Зальтир, а как же Нефариан? У него унакальные реплики до каждого героя есть.
зальтир Sir переводится на русский как Сэр, по поводу рыцарского звания: Сэр Элтон Джон например, Сэр Алекс Фергюсон и пр.
Если после смерти Вол'Джина разыграть Охотника за головами, то он произнесет фразу "Вол'Джин будет отмщен"
Ещё когда Талноса убивают над колодой появляется черепок из пыльцы
зальтир бог монтажа
Почему реплики не на Русском, большинство играет на Русском... Можно былоб и те и те
Лень
УЧИ АНГЛИЦКИЙ НЕАЧ!
Yo! Потому что он это взял с hearthpwn, а там все на англ
Yo! потому что на английском это оригинал.
А если оригинал будет на китайском?
Талнас когда дровает карту такой же эффект делает на колоду как и при смерти.
А разве нет никакой интерактивной фразы при розыгрыше Илидана против Майев??
А у Илидана с Майев есть реплики?
интересно а что скажит иллидан майев если разыграть его и вопще скажит ли он что либо ей ответе кто знает у меня нет иллидана так бы сам проверил заранее спасибо!!!
Когда играешь Малфурионом против Тиранды, тогда у них обоих звучат особые реплики; попробуй:)
Это ты говорил про Миллхауса Манашторма, а Вилфред Непопамс был в данже Испытания Крестоносца. Вызвал Джараксуса после чего последний раздавил гнома.
Непопамс - чернокнижник, вообще он должен был призвать демона для турнира, а призвал Джараксуса, после чего Джараксус Вильфреда убил. Там даже Джараксус на картинке карты Непопамса за его же спиной стоит
И в бк мы освобождали из тюрьмы Милхауса Манашторма, а не Непопамса.
Непопамс появляется в WOTLK он призывает Джараксуса на испытании доблести
а у Иллидана нет реплики против мев? и с авианой(могу ошибаться короче альтернативный скин на жреца)?
нет
Сэр тоже рыцарское обращение
Вилфред=/=МИЛЛХАУС МАНАШТОРМ!
Varcklen *
Не хочу умничать, но Нипапалмс появился в личкинге на большом турнире призвав Джараксуса от чего и был убит, тот про кого ты говоришь Милхауз Манашторм. Сер финли был введён в вов с легиона и играет роль в основном сюжете. И сир может переводится на русский язык как сэр. Спасибо за внимание