PELIK 🇲🇾🗣️ Kenapa Orang Indonesia Tak Faham Apa yang Orang Malaysia Cakap?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 2,7 тис.

  • @dwianindyaharimurti8817
    @dwianindyaharimurti8817 Рік тому +197

    Saya yg org melayu Indonesia bisa ngerti 80% bhsa melayu malaysia kalau mrka bicara santai atau biasa saja, tapi kalau mrka udh bicara cpt saya cuma paham 30% aja.

    • @annasabdullah
      @annasabdullah Рік тому +51

      Saya setiap hari berbicara bahasa melayu , bhsa melayu adalah bhsa daerah kami pontianak kalimantan barat .
      Bahasa melayu masih kami lestarikan .
      bhsa melayu pontianak , bhsa melayu Riau mudah di pahami tapi bhsa melayu kuala lumpur malaysia memang beda kedengaran bercampur bhsa inggris dan bicaranya cepat

    • @rahmatariyuseno52
      @rahmatariyuseno52 Рік тому

      Ha ha ha . . .

    • @Hadi80Ady
      @Hadi80Ady Рік тому +7

      ​@@annasabdullahsalah tu .dismnnjung setiap negeri ,serta daerah/(provinsi) berlainan dielek/loghat rsenye klu dibandar KLatau bandar 2 besar lain nya kbnykn ckpnya bercampur tp bukan semuanya.selalunya tgok PD situasi serta dgn siapa dia berbicara.. kbnykan rakyat Malaysia boleh brckp 2 3 bhsa..klu sesama Melayu ckp bhsa melayu shj..

    • @lawermerah9114
      @lawermerah9114 Рік тому +16

      @@Hadi80Ady ya BHS Melayu Rojak ,beda dg melayu Serawak,Sabah bahkan Melayu Riau yang masih indah dan susunan katanya mudah di mengerti .( Melayu Rojak itu bahasa Melayu yang sudah Rusak ) .

    • @suree4581
      @suree4581 Рік тому +8

      ​@@annasabdullahtak semua. Keluarga saya semua boleh berbahasa Inggeris dari umur 7 tahun tapi bila bercakap saya tak pernah dengar mereka bertutur campur dengan bahasa Inggeris. Begitu juga bila bercakap dengan kawan2. Kecuali di pejabat jika perlu berurusan menggunakan BI. Ikut kesesuaian dan setuasinya

  • @hafizhhasyhari
    @hafizhhasyhari Рік тому +53

    Saya bangga menjadi Bangsa Besar Indonesia dan menggunakan Bahasa Indonesia dengan Fasih dan Lancar

    • @ALLUNASCARF
      @ALLUNASCARF Рік тому +2

      Bagus Brooo 😘🇮🇩

    • @Wahyu98nada
      @Wahyu98nada 4 місяці тому

      Dan saya jg bangga bahasa indonesia bahasa pemersatu bahasa yg ada diindonesia

    • @OaOa-jd7gw
      @OaOa-jd7gw 4 місяці тому

      banga menjadi bangsa bodoh kolot yang dunia mengetahui bangsa kamu bangsa bodoh mantap.

  • @KakRaOke
    @KakRaOke Рік тому +44

    Iya benar mbak. saya pernah beberapa bulan tinggal di KL, Malaysia,, tetap saja saya tidak mengerti kalau mereka bercakap-cakap dalam bahasa Melayu Malaysia. Sebetulnya ini kan sama saja seperti kalau kita pergi ke salah satu daerah di Indonesia. Misalnya, orang Jakarta, pergi ke Banjarmasin, atau ke Palembang, atau ke Ambon. Walaupun di bahasa-bahasa daerah ini sudah ada serapan bahasa Indonesianya, tetap saja kita nggak ngerti, kalau mereka bercakap-cakap dengan bahasa gaul mereka. Begitu mereka melihat kita bingung, barulah mereka berbahasa Indonesia. Iya kan?

    • @anp6301
      @anp6301 11 місяців тому +1

      iya betul sih

  • @rosl1X
    @rosl1X 6 місяців тому +15

    Kita boleh berbangga dengan bahasa sendiri tapi tak perlulah merendahksn bahasa orang lain. Kiata raikan perbedaan.

    • @ghea8697
      @ghea8697 4 місяці тому

      raikan itu artinya apa?

    • @nasneo2852
      @nasneo2852 4 місяці тому +1

      ​@@ghea8697 raikan bermaksud merayakan di dalam bahasa Indonesia, kalau dalam bahasa english celebrate

    • @MangUjang-w3u
      @MangUjang-w3u 23 дні тому

      Kita orang indonesia ga pernah merendahkan bahasa negara lain justru malaydesh yang merusak bahasa Melayu asli riau

  • @johanwehantouw57
    @johanwehantouw57 2 місяці тому +1

    Ini baru konten yg baik, tdk saling menghujat.kita perlu saling berbagi atw mengenal budaya org juga utk mnambah wawasan.

  • @vivimartiyani212
    @vivimartiyani212 Рік тому +39

    Pernah ikut training di Malaysia. Trainer berbahasa Melayu, kami tidak mengerti karena banyak kata yang sama, beda makna. Malah lebih nyaman trainer speaking English dari pada Melayu 😅

    • @nshamsam8733
      @nshamsam8733 11 місяців тому +4

      .... yup sebab 60% bahasa indonesia telah di inggerishan,,,, Banyak guna pengakhiran ungkapan SI. contohnya kalian nyali aja sndiri.... kondusi. mutasi dn banyak lagi. beruntungnya.. rata2 kami smua tau bahasa inggeris...

    • @mahfudrosadi6996
      @mahfudrosadi6996 11 місяців тому +2

      Adakah lagu yg berbahasa malaysia. Belum pernah denger.

    • @rahmatsastro8423
      @rahmatsastro8423 11 місяців тому

      Itu betul

    • @17meisha
      @17meisha 11 місяців тому +1

      ​@@nshamsam8733ga juga sih, mash jarang koq bhasa inggris diserap ke bahasa indo, cuma klo pilih percakapan bahsa melayu ma inggris lebih milih inggris. Soalny klo bahasa inggris ada dipelajaran sekolah jdi udh ga asing lagi, klo melayu kan ga pernah ada di pelajaran sekolah. Jdi sama aja kayak belajar bahasa baru, soalnya kan walaupun kata2nya sama maknanya beda. Jadi kagok ditambah pusing.
      Makanya aku klo k malaysia mending ngmng pake bahasa inggris, dripda melayu. 😢

    • @IrboniSoni-ws1pn
      @IrboniSoni-ws1pn 10 місяців тому

      Orang bego masih percaya dengan Komunis-Cina bahwa budaya kita dicuri oleh orang Malaysia. Buktinya si Susanti (karakter Upin dan Ipin) adalah imigran dari Indonesia yang menetap di Malaysia.

  • @Penggemar_Kopi_Sashet
    @Penggemar_Kopi_Sashet Рік тому +46

    Ini sebab nya.. Ibarat tanaman Padi, dipanen jadi gabah, dimasak jadi nasi, dibuat variasinya menjadi bubur ayam, nasi uduk, lontong sayur, ketupat, nasi goreng, nasi buras, dsb.
    Begitu juga dengan bahasa Melayu Riau (bukan Malaysia), disepakati menjadi bahasa Indonesia (sumpah-pemuda 1928) dan menjadi bahasa nasional persatuan Bangsa Indonesia (17 Agustus 1945) banyak resapan dari berbagai bahasa daerah di seluruh Nusantara serta dari bahasa negara2 di dunia, ikut dalam proses pembentukan Bahasa Indonesia.
    Artinya: Bahasa Indonesia sudah jauh berbeda (berbeza) dan lebih berkembang maju dari asal bahasa melayu Riau (bukan Malaysia) dan “Sangat Tidak Sama” dengan bahasa Malaysia. Apakah anda sudah mengerti Dul?? Yes .. kami menyebutnya Bahasa Indonesia - bukan bahasa melayu Indonesia. Dan ingat!! Bahasa Melayu yang asli adalah dari bangsa Sriwijaya di Sumatra - Indonesia.

    • @maju-terbang
      @maju-terbang Рік тому +1

      Bahasa Indonesia ada di buku DISNEY lalu buku DISNEY bayak di baca anak di seluruh dunia 🤩 jadi orang Malaysia mana paham coba anda beli buku DISNEY lalu cari otw ada bahasa Indonesia mengis Malaysia tuh 🤦🤣

    • @fighterfighter9340
      @fighterfighter9340 Рік тому

      @@maju-terbang Kenapa orang Indonesia sebut Tujuan berbunyi Tujuwan....apakah Tujuwan adalah asli sebutan dari Melayu🤣🤣
      Kenapa Indonesia tidak sebut Tuju-an

    • @SutaMaji-e8o
      @SutaMaji-e8o Рік тому +1

      ​@@fighterfighter9340ncik di buku buku di Indonesia ada kata "tujuan" Bukan "tujuwan"

    • @priyaheru1131
      @priyaheru1131 Рік тому

      Mantabbbbbb

    • @AjisAjis-r4v
      @AjisAjis-r4v Рік тому

      Faham kami tu lah bahasa rojak tapi di indo jadi bahasa kebangsaan bagi kami bahasa tu sembang sesama Kami berbagai bangsa bahasa melayu melayu Malaysia tu yang kami belajar di sekolah bahasa' kebangsaan bukan rojak indo yg guna bahasa rojak campur 2bukan ory bahasa melayu

  • @Rafsanns
    @Rafsanns Рік тому +20

    Saya Orang melayu Riau, menurut saya ini penjelasan yg sangat baik, dan benar dalam kenyataannya

  • @eerrbb6241
    @eerrbb6241 Рік тому +26

    kalau orang Indonesia dari suku melayu kurang lebih 85% mengerti jika bicara dengan orang Malaysia karena mereka menggunakan bahasa melayu daerah utk bicara dirumah. tapi suku lain seperti jawa, sunda, bali, lombok,sasak, madura, batak, papua, ambon dll yang bahasa suku aslinya bukan melayu banyak yang kurang paham. Karena kami yang BUKAN suku melayu dan belajar dari buku2 sekolah yang sudah disusun dalam tata bahasa Indonesia modern yang menyerap kata2 lain yang bukan bahasa melayu. Artikulasi, cara pengucapan kata perkata jelas dalam bahasa Indonesia. mungkin hanya 60% saja yang terjemahannya benar tapi 40% menebak kalimat. Saya pernah baca artikel dr malaysia tapi arti dari isi beritanya saya tidak paham. Lost in translation.

    • @bungorayo6616
      @bungorayo6616 11 місяців тому +1

      Orang Minang sebagian besar paham bahasa Malaysia, walaupun kami bukan Melayu

    • @asyraf-196
      @asyraf-196 11 місяців тому

      yew benar cuma org malay dri indon saja yg phm jika kami bereteraksi ngmong dlm bhasa malay dri malaysia sndri sbb yg berbada hnyalah dailek & loghat nye...yg mmbezakn kite

    • @GaretoAnja
      @GaretoAnja 11 місяців тому

      ​@@bungorayo6616kalau kata Melayu Malaysia,Minang itu Melayu, karena orang Malaysia sejarah nya pakai alam Melayu,alam Melayu membahayakan sejarah Nusantara

    • @17meisha
      @17meisha 11 місяців тому +1

      Betul! Gw suku jawa ma sunda besar di jakarta, pas ke Malaysia diajak ngobrol bahasa melayu melongo gw. Apalagi klo ngomongnya cepet, udh nyerah, mending pake bahasa inggris sekali. 😂🤣🤣🤣

  • @jawautara7322
    @jawautara7322 Рік тому +5

    Alhamdulillah mbak bisa bahasa Melayu malaysia, Kelantan, Perak,P.Pinang,Kedah,Perlis😊❤🇲🇾🇮🇩

  • @anantoprasetyo6970
    @anantoprasetyo6970 Рік тому +19

    Karena orang Indonesia sehari-harinya menggunakan bahasa daerah masing-masing. Seperti kami di jawa, bali, madura, sunda, dan suku-suku lainnya menggunakan bahasa indonesia pada waktu bekerja, sekolah atau bergaul dengan orang di luar suku kami jadi bahasa indonesia tidak digunakan dalam keseharian. Jangankan bahasa melayu malaysia, bahkan melayu riau, deli atau palembang saja kami tidak mengerti.

    • @awangleman3612
      @awangleman3612 Рік тому +5

      Itulah...perbedaan diantara kedua negara. Kalau di Indonesia itu orang suku jawa, sunda, bali dgn bahasanya begitulah juga di Malaysia. Cina dan India dimalaysia dgn bahasanya. Bila keluar dari rumahnya mereka tetap mengunakan bahasa melayu apabila bertemu berlainan etnik. Seperti bahasa inggeris dan bahasa rojak itu hanyalah berlaku di pusat2 kota besar seperti Kuala Lumpur dan Selangor sahaja tidak di negeri2 lain di Malaysia kerana mempunyai dialek/loghat melayunya sendiri. Tetapi tetap saja warga Indonesia selalu salahfahami kami ini kononnya semuanya mengunakan bahasa Inggeris dan bahasa rojak. Sedangkan kami ini seluruh negeri2 lain di Malaysia itu masih kekal utuh dgn bahasa melayunya walaupun itu dari warga cina dan India. Bahasa rojak yg dimaksudkan itu adalah bahasa gaul atau bahasa moden kalau itu di Indonesia. Seperti yg berlaku di kota2 Jakarta selatan jaksel. Di jaksel berluasa bahasa gaul/ rojak dan bahasa Indonesia moden yg campuran dari bahasa Inggris kerana byk bahasa campuran. Di Malaysia itu di Kuala Lumpur dan Selangor itu paling padat warga asing dan pelancong asing/turis berlambakan dari seluruh pelusuk dunia yg datang ke malaysia. Makanya disana lebih mengutamakan bahasa Inggeris. Di negeri2 lain di Malaysia apabila bertemu sesama lokal akan mengunakan bahasa melayu loghat/dialek negeri masing2 yg agak berbeda dari bahasa melayu yg kamu dengari dan sukar UTK kamu fahami seperti contoh di video admin ini dari loghat/dialek utara Kedah itu. Itu baru satunya masih ada beratus2 lagi dialek dan loghat2 melayu di Malaysia.

    • @BungsBungs-bc3es
      @BungsBungs-bc3es Рік тому +1

      karna malay ingin klaim hasil jarih paya uang pAjak rakyat indonesia dengan keindahan modifikasi bahasa melayu yg di perkuat bahasa jawa dan bahasa2 daerah ini hasil intelek bAngsa indonesia terciptalah bahasa indonesja yg berbeda dengan bahasa lokal melayu

    • @awangleman3612
      @awangleman3612 Рік тому

      @@BungsBungs-bc3es kau tahu Indonesia dan Malaysia itu belum wujud bahasa melayu itu sudah ada bahasa campuran dari bahasa Arab, India, cina, parsi, Sanskrit, jawa, dan sebagainya kerana dari perdagangan di rantau Asia ini di seluruh nusantara dan juga faktor Kerana dari kerajaan yg berkahwin campur dari suku2 melayu, Bugis, jawa, Banjar , arab, india, cina dan sebagainya di era kerajaan Srivijaya, Merong mahawangsa, Majapahit, kerajaan Pattani, kerajaan Melaka dan sebagainya. Bila datang penjajah bahasa melayu itu menyerap kosakata2 baru dari portugis, belanda dan Inggeris, cina dan India( yg dibawa oleh penjajah UTK buruh). Jadi kedatangan cina dan India itu m, 1) dari perdagangan di era Sriwijaya hingga raja melaka. 2) Buruh yg dibawa oleh penjajah UTK bekerja dan ada tujuan berperang pada era tahun 18. Jadi bahasa melayu itu sudah tercampur kedua kalinya bahasa India dan bahasa cina.
      Kemudian Indonesia itu merdeka dan membuat baru bahasanya iaitu bahasa Indonesia itu dan lebih banyak menyerap kosakata2 baru dari bahasa penjajah dan juga dari bahasa daerah.
      Jadi disini bahasa melayu yg menjadi kebangsaan di tiga buah negara iaitu Malaysia, Singapura dan Brunei dibakukan dan menjadi bahasa melayu formal di tiga negara ini. Jadi penyerapan bahasa itu sudah ada sebelum Indonesia dan Malaysia merdeka lagi sudah melalui penyerapan bahasa baru. Belajarlah dahulu sejarahnya. Berbeda dgn bahasa Indonesia yg baru saja di wujudkan di tahun 1940an. Sedangkan bahasa Melayu itu wujudnya sudah lama hanya saja diperbaharui kosakata2 dari serapan bahasa portugis, belanda, inggeris. Sedangkan pennyerapan bahasa2 lain2nya itu sudah wujud sejak lama. Kamu ini sedang mempertikaikan bahasa melayu yg sudah wujud sejak lama diantara bahasa Indonesia kamu yg baru wujud sejak merdeka baru digunakan??? Dimana akal mu???

    • @BungsBungs-bc3es
      @BungsBungs-bc3es Рік тому +1

      @@awangleman3612 bahasa melayu wujud karna basa 80 persen sankrit pasar easy simple lokal. ..bukan bahasa indonesia sekarang sedang bahasa indonesia yang adopsi dari bahasa aostronesi sastra jadi klaim sepihak mu kalah bila di bandingksn bahasa yang serumpun misal bahasa jawa itu lebih luas penyebaranya bro dari aceh sampai pesisir papua ada itu di kata lingau pranka bahasa melayu itu easy sumple kata KH BUYA hamka bahasa melayu telah rusak oleh hadirnya bahasa indonesia apakah sama ibu dan anak gitu bro ok tetaplah berfikir positif jangan ikut birahi (ngaceng) kayak raja dan partai politik umno malaysia yang telah pisahkan singapore dengan melayu j(bani jawi) jadi pedatang di negrinya sendiri jangan ikut2an jadi (damat )kultus kan suku sultan carilah agama yang tuntunmu agama kita bukan agama tamadun please

    • @BungsBungs-bc3es
      @BungsBungs-bc3es Рік тому

      @@awangleman3612wkkkk karya tulis KH buya hamka ismail marsuki. Pramodi reom..tan malaka. Muhamad yamin terakhir guru2 kirim ke malay . Bahasa orisinil malay sankrit pasar tercampur arab cina .sedang bahasa malaysia baku murni berubah karna copy paste bahasa indonesia .misal pegawai.asal kata gawe .penggawean .gawean .
      Susunan kata lebih mirip bahasa jawa ngoko bahasa indonesia dari ejaan dari penulisan dan tegas bunyi suara ok mana boleh kita sama beda itu rahmat bro buksn aib kecuali singapore kalu benar tunjukan manuscrip lontar karya2 berbahasa melayu takde masa malaka sultan2 malaka basis sastra melayu kuno takde itu cuma ilusi (ngendeng)

  • @sinergigroup9436
    @sinergigroup9436 4 місяці тому +4

    Yang jelas INDONESIA bukan MELAYU.... kita bukan SERUMPUN... jangan mau dibilang SERUMPUN...karena INDONESIA Negara Besar

  • @aasan8890
    @aasan8890 3 місяці тому +4

    Karena Bahasa Melayu Hanya bahasa daerah, yg tak semua orang Indonesia tau. Hanya sedikit suku Melayu saja yg tau

  • @shaifulanuar47
    @shaifulanuar47 4 місяці тому +2

    Orang pinter itu ....orang yang bisa mau belajar bahasa org lain lagi gak rugi jugak

  • @SetArQ
    @SetArQ 4 місяці тому +2

    Sebagai orang Malaysia, saya bisa berbicara Bahasa Malaysia, dialek Melayu, Inggris, Mandarin, Kantonis dan Tamil. Ini sangat berguna karena sebagian besar orang Malaysia berhubungan dengan orang asing dalam urusan bisnis dan segala hal berhubungan dengan ekspor. Tidak perlu menggunakan penerjemah ketika saya mengunjungi Tiongkok atau India. saya dapat berbicara bahasa Hindi tetapi tidak terlalu fasih.

  • @anjasasmarahasbullah3285
    @anjasasmarahasbullah3285 Рік тому +5

    ini yang saya rasa sis. kalau orang indo yang faham bahasa melayu malaysia kerana pernah ke malaysia atau bergaul dengan orang malaysia. kalau orang malaysia sudah biasa dengan orang indo walaupun belum pernah ke malaysia. jadi mudah untuk kami orang malaysia faham bahasa indonesia

  • @pcr3games94
    @pcr3games94 Рік тому +3

    Intinya kalau mendengarkan orang ngomong pake bahasa indonesia itu jelas di dengar. setiap ucapannya walaupun si pendengar sedang tidak fokus masih dapat mendengar dengan jelas apa yg di bicarakan.
    Tapi kalau orang malaysia ngomong itu kurang jelas apa yang di ucapkan, Jadi pendengar apa lagi bagi orang indonesia harus fokus jangan sampai meleng dikit. Coba dengar orang malaysia ngomong pasti pendengaran kita itu harus fokus

    • @yenkeecreep8883
      @yenkeecreep8883 Рік тому +1

      Kerna loe bukan org malaysia wakk...itu pun nk kena bgtth ke wakk...

    • @luckyalisanyoto8389
      @luckyalisanyoto8389 11 місяців тому

      Iya, itulah bedanya bahasa Indonesia dgn melayu MalingSIA.Pernah bbrp bln disana sllu di komplain teman-teman MalingSIA,,aku bilang aku diam bukan karena apa,cuma aku tidak faham dgn apa yg mereka bicarakan.Butuh bbrp menit utk bisa mengerti maksud dari kata-kata mereka/aku harus tanya dulu artinya apa.Jadi mereka harus pakai bahasa Indonesia dulu baru aku bisa mengerti

    • @RestuPutra-jn1kb
      @RestuPutra-jn1kb 8 місяців тому

      ​@@yenkeecreep8883bahasa Melayu Riau jg masih enak didengar, beda dg bahasa Melayu malingsia yg udah rusak TDK tertolong LG.😂

  • @cundaycunday1568
    @cundaycunday1568 Рік тому +6

    Saya orang Riau kebetulan kerja dimlys sekarang..klu orang disana masih mengunakan bahasa Melayu baku saya masih faham..tapi klu udah dicampur adukan dgn BHS inggris disitulah saya mulai kurang faham...

    • @Hadi80Ady
      @Hadi80Ady Рік тому +3

      Salam bro, ada satu kelebihan org Malaysia yg secara sedar @ tidak. dia boleh mengenal org tu dari mne wlupn sesama suku ,klu dari Indonesia wlupn dari suku melayu sndri pn org Malaysia boleh kenal..

    • @yuliantoyulianto6002
      @yuliantoyulianto6002 Рік тому

      Betul-betul-betul bang

    • @AlanRaz84
      @AlanRaz84 Рік тому

      ​@@Hadi80AdyDari wajah boleh tahu beza. Walaupun sesama suku Melayu tapi boleh beza Melayu Indonesia dan Melayu Malaysia. Faktor persekitaran dan genetik membezakan wajah Melayu Malaysia dan Indonesia. Begitu juga gaya berpakaian, ada beza orang Malaysia dan Indonesia.

    • @ropandi1971
      @ropandi1971 Рік тому +1

      Kekalkan bahasa indonesia walaupun di negri orang

    • @ediysmart9283
      @ediysmart9283 4 місяці тому

      @@ropandi1971 gak mau...gak fahem...

  • @dwindepriansyah3593
    @dwindepriansyah3593 4 місяці тому +1

    1. Alasan utama dan sangat jelas adalah kosa kata yg berbeda atau mungkin sudah jarang di ucapkan orang Indonesia.
    Contoh: pikiran=Minda, mobil=kereta, gratis= percuma dll.
    2.Melayu kental dengan "R" yg tidak jelas terdengar(cadel). Bukan cuma di Malaysia diberbagai suku di Indonesia seperti itu, contohnya kami di Palembang r kurang jelas juga.
    3.kata2 yg di singkat tak ada=tade/takde, kita orang=Korang.
    Ini juga ada di berbagai suku di Indonesia.
    kami di Palembang juga gitu.
    contoh: itu nah= tunah
    ke rumah Bae= kumah be.
    4.pelafalan Malaysia mengikuti abjad British (ai, bi, ci). Pelafalan Indonesia mengikuti Belanda(a, be , ce).
    5. Kata2 tambahan di Indonesia seperti dong,loh,kan,lah, sih juga membuat semakin berbeda, walau hanya di pakai untuk perbincangan sehari2 saja.
    Dan kenapa orang Malay bisa mengerti orang indo kalau berbicara kemungkinan faktor dari TKI, warga negara Malaysia berketurunan Indonesia, sosial media, musik, film, sinetron dll.

  • @jokerherry1014
    @jokerherry1014 Рік тому +22

    SAYA BANGGA MENJADI WARGA INDONESIA BERBAHASA INDONESIA

    • @juhasg5690
      @juhasg5690 Рік тому +1

      Bhasa melayu cok..

    • @jokerherry1014
      @jokerherry1014 Рік тому

      ​@@juhasg5690OOH IYAKAH NGOL..!!?

    • @ockyoctavicxz1937
      @ockyoctavicxz1937 Рік тому +2

      @@juhasg5690🖕👎 Bahasa Melayu & Bahasa Indonesia itu sama sekali nggak sama,kalau Bahasa indonesia cara pengucapan saat komunikasi itu persis sama tulisanya,tapi kalau bahasa Malaysia,pengucapanya Samar",lebih persisnya kayak bahasa nya ayah mereka,Yaitu(INGGRIS)jadi Indonesia lebih Percaya Diri dengan bahasa NKRI,Tapi Malaysia masih memuja INGGRIS /Ayah mereka,
      Dan Harus Di ingat,sekarang Bahasa indonesia sudah resmi jadi bahasa resmi Ke 10 di Persidangan UNESCO,,Pokoknya Bravo Indonesia& 💪NKRI HARGA MATI💪🇮🇩🇮🇩🇮🇩🇮🇩🇮🇩🇮🇩🇮🇩

    • @ikhwanyusuplubis3297
      @ikhwanyusuplubis3297 11 місяців тому

      ​@@juhasg5690otak mu kosong,makanya goblok,iri karena bahasamu ga laku.

    • @RIZIKCABUL
      @RIZIKCABUL 11 місяців тому

      ​@@juhasg5690 goblok !!!! Bahasa indonesia ya tetap bahasa indonesia bukan bahasa melayu apalagi melayu malasia goblokkkkkkkkk

  • @mohdyazid3810
    @mohdyazid3810 Рік тому +12

    Perbezaan seharusnya d raikan... Saling menghormati dan belajar mencari titik persamaannya

    • @hisyam.arif54
      @hisyam.arif54 Рік тому +3

      Tau takpe. Sbbtu time 3 tahun lepas, sy rasa mcm beza antara bhs indo dan bhs melayu malaysia saat ini. Kedua dua bhs dah berkembang, ada beza. Terus sy bljr bm, skrng hampir dah 3 tahun dah bljr bm, so blh faham, raikan perbezaan tu dgn saling menghormati dan menghargai, pun kwn2 msia sy ada bljr juga bhs indo dan bhs daerah sy sendiri

    • @yonjayyon7192
      @yonjayyon7192 Рік тому +2

      @@hisyam.arif54 bukan bahasa Melayu lgi, tapi bahasa Malaysia.

    • @гүйцэтгэгч
      @гүйцэтгэгч Рік тому

      Mau pembenaran dan klaim kalo bahasa indonesia hampir sama dengan bahasa melayu ... hehehe
      Dasar orang stresss

    • @saodahzulfina3940
      @saodahzulfina3940 10 місяців тому

      Kamu bicara apa..?? Makcik..
      Kenapa cakap muter2... gitu

    • @indonetizen8601
      @indonetizen8601 4 місяці тому

      Saya tak mau persamaan, tapi perbedaan.

  • @inspirasisenja1648
    @inspirasisenja1648 Рік тому +3

    Cintailah produk produk indonesia🙏😉😄😝

  • @ArisWidodo-ed3kj
    @ArisWidodo-ed3kj Рік тому +10

    Maka bahasa Indonesia jadi bahasa persatuan di NKRI, karena mudah dimengerti ....

    • @abiekalimas9319
      @abiekalimas9319 2 місяці тому

      berdongeng la sepuas hatimu wahai Zionis Malingsial Malaysia
      Sejuta alasan sebelum negara wujudla, semua orang tau cuma negara zionis lu aja yg bodoh tolol lagi,
      Pusat peradaban Melayu ada di sumatera kalian hanya serpihan atau diaspora dari sumatera (FAKTA)
      dari banyaknya prasasti di Indonesia itu menunjukan bahwa pusat Nusantara ada di Indonesia bukan ZIONIS MALINGSIAL MALAYSIA
      Dunia dan UNESCO pun sudah mengakuinya
      Gua saranin. Elu mending jilat tu LOBANG puk1 istri Anwar Ibrahim biar tambah bagus dongengnya
      #ZIONISMALAYSIA

  • @deyeezchanel2763
    @deyeezchanel2763 Місяць тому

    Gimna mau paham mereka ngomongnya di singkat singkat dan di campur inggris.1. Tak - Tidak
    2. Nak - Hendak
    3. Dah - Sudah
    4. Pergi - Pi (contoh: "Nak pi mana?" - Hendak pergi ke mana?)
    5. Boleh - Leh
    6. Sampai - Sampai (dipendekkan dalam konteks teks: "smpi")
    7. Kenapa - Nape
    8. Apa - Ape
    9. Kamu - Mu / Kau
    10. Sekarang - Skarang
    11. Tadi - Td
    12. Sini - Cni
    13. Jangan - Jgn
    14. Betul - Btul / Bt
    15. Nanti - Nti
    16. Terima Kasih - Tq (dari "Thank you")
    Contoh bahsa rojak:
    1. "Weh, nanti kau free tak? Jom lepak dekat mall."
    (Hei, nanti kau ada masa lapang tak? Jom duduk di mall.)
    2. "Tak sempat buat assignment lagi, sebab kerja banyak gila!"
    (Tak sempat buat tugasan lagi, sebab banyak sangat kerja!)
    3. "Serious la? Kau tak pergi event tu semalam?"
    (Betulkah? Kau tak pergi acara tu semalam?)
    4. "Eh, this weekend ada sale kat shopping complex tu. Nak pergi tak?"
    (Eh, hujung minggu ni ada jualan di kompleks beli-belah tu. Nak pergi tak?)
    5. "Kau dah tengok that new movie? Best gila!"
    (Kau dah tengok filem baru tu? Sangat seronok!)
    Apa lub mengerti dengan bahasa ini..?? Yah jelaslah orang indo bakalan ngga ngerti kalau pun harus ngerti harus berpikir dulu😅😅

  • @ibrahimmasran2837
    @ibrahimmasran2837 10 місяців тому

    Sepanjang perbicaraan Sukayu sya mudah memahami setiap patah klu itu Bahasa Indonesia.

  • @adellia-cv3tf
    @adellia-cv3tf Рік тому +14

    Simpel karena bahasa Indonesia lebih banyak dikenal/populer❤️

    • @arfiansyahrafi794
      @arfiansyahrafi794 Рік тому

      ​@rizalejei8361Pusat Melayu tertua aja di Sumatra, tidak ada bahasa Melayu baku. Asal bahasa Indonesia dari bahasa Melayu Kepri/Riau, kalau ada bahasa Melayu baku yang dibuat oleh orang semenanjung, kenapa profesor Malaysia minta bantu dengan Indonesia mengenai program MABBIM pada tahun 2010, terus profesor Malaysia mengambil kosa kata bahasa Indonesia untuk dimasuki ke kamus bahasa Melayu ?

  • @eropa5483
    @eropa5483 11 місяців тому +5

    Kalau bercakap dengan bahasa Indonesia secepat apapun aku mengerti, tapi kalau bahasa Malaysia ada kosa kata yang aku tidak mengerti atau kurang faham. Setelah mempelajari kosa katanya, lama-lama aku bisa memahaminya walaupun bicaranya cepat, tapi disuruh ngomong pakai aksen Malaysia aku belum bisa.

    • @shamshulanuar7718
      @shamshulanuar7718 11 місяців тому

      Tak pwrlu " omong aksen Malaysia".
      Seeprti Jokowi bercakap dlm Bahasa Indon ketika bertemu PM Malaysia
      Saling memahami.
      Kerana Bahasa Indon berasal Dari Bahasa Melayu. Ini diakui oleh Kerajaan Indon sendiri.
      Sumpah Pemuda pada 1928 memilih Bahasa Melayu sebagai Bahasa Kebangsaan Indon lalu dinamakan Bahasa Indonesia
      Dlm Dunia Bahasa anrarabangsa,Bahasa Indon dianggap sebahagian Dari Bahasa Melayu
      Itu sebab bila Indon mwmbaca dlm Wikipedia,disebut
      Penutur Bahasa Melayu adalah melebihi 300Juta
      Semua org tahu Bahasa Indon berasal dari Bahasa Mwlayu.
      Masalah Malaysia Dan Indonesia adalah kerana Indon Amat percaya fitnah

    • @Kommanderabdulghani
      @Kommanderabdulghani Місяць тому

      saya orang melayu sendiri juga lemah dalam hal kosa kata ini

  • @hashimharun5931
    @hashimharun5931 Рік тому +10

    Yg cepat dia org faham ialah duit malaysia

  • @mohdamrie8613
    @mohdamrie8613 4 місяці тому +1

    80 peratus orang malaysia itu sering nonton youtube nya orang indonesia....itu sebab mereka faham...cara penulisan pun mereka tau...

  • @Ahmadsyihabmaulana
    @Ahmadsyihabmaulana Рік тому +3

    Bukan cepat dan lambatnya tapi memang berbeda
    Bahasa Indonesia akar melayu sudah bertransformasi kedalam bahasa baru dengan ribuan serapan bahasa lain dinamaian BAHASA INDONESIA
    Bahasa Melayu semenanjung masih bahasa kuno, bahasa kampung & dicampur inggris
    Kalau dibaratkan Bahasa Indonesia dan melayu pohonnya sama tapi pohon bahasa Indonesia sudah di stek dengan berbagai macam pohon lain sehingga daun dan buahnya tidak seperti pohon aslinya

    • @zulimanismail1966
      @zulimanismail1966 4 місяці тому

      Enak saja kau bahasa kan bahasa negara lain kampungan..budi bahasa mu hancur..bahasa melayu itu sudah cantik indah bahasa nya..konon nasionalis la padahal kamu memperkecil kan bahasa di daerah negara mu sendiri..

    • @zulimanismail1966
      @zulimanismail1966 4 місяці тому

      Pada aku bahasa negara mu cuma salah satu dari ribuan loghat bahasa Melayu. Tetap induknya bahasa melayu..jgn lupa daratan la..

  • @puncak5indonesia
    @puncak5indonesia Рік тому +8

    saya orang suku jawa tapi kalo dengerin bahasa melayu asli kepulauan riau, saya paham tanpa perlu loading. beda dengan bahasa melayu malay yang sudah sangat terpengaruh bahasa inggris. Padahal bahasa melayu johor aslinya sama persis dengan bahasa melayu kepulauan riau. tapi sekarang sangat berbeda. padahal kesultanan melayu riau dengan kesultanan melayu johor itu dulunya sultan-nya itu kakak beradik. bedanya kesultanan riau dijajah belanda, sedangkan kesultanan johor dijajah inggris. awalnya mereka itu satu kesultanan.

    • @dadannurdanilah2202
      @dadannurdanilah2202 10 місяців тому +2

      Betul bahasa kep.riau yg suka dibawakan sebuah canel diyou tube sangat enak kedengarannya..indah nian beda melayu malaysia pusing kepala

    • @RestuPutra-jn1kb
      @RestuPutra-jn1kb 8 місяців тому +2

      Bahasa Melayu Malay udah rusak, ironisnya yg merusak mereka jg. Sekarang mereka ingin mengklaim bahasa Indonesia dg memelayukan bahasa Indonesia utk memperbaiki bahasa mereka yg udah TDK tertolong LG.😂

  • @mlydii2578
    @mlydii2578 Рік тому +31

    Tingkat kesepahaman bahasa Indonesia dibandingkan dengan bahasa Melayu Malaysia memang lebih tinggi, maksudnya orang Malaysia akan lebih paham mendengar orang Indonesia berbicara bahasa Indonesia tetapi sebaliknya orang Indonesia akan kesulitan memahami orang Malaysia yang bercakap bahasa Melayu Malaysia.

    • @eryanibungo7154
      @eryanibungo7154 Рік тому +1

      Bahasa itu indonesia itu mudah di pelajari kalau tak paham berati otak lu oon...

    • @yuhibafandi5557
      @yuhibafandi5557 Рік тому +5

      kita pahamny ke bahasa ane dan jadul
      jika ada kata yg di pahami pun bahasa kata pilihanya terkesan jadul ke kalimat yg udh usang ga dipakai lagi ga pas
      dan kurang berwarna tdk enak di dengar wkwk
      kita mah udh baku bahasa juga berkembang..

    • @hasnanhashim4386
      @hasnanhashim4386 Рік тому +1

      Bener sekali

    • @abubasar477
      @abubasar477 Рік тому +1

      Bahasa Melayu malaysia itu ada (2) jenis peringkat aitu peringkat rendah (bahasa daerah) dan peringkat tinggi(bahasa baku).majoriti orang malaysia menggunakan aksen melayu baku dalam pendidikan..penulisan..nyanyian.Sebaliknya didalam pertuturan harian orang malaysia lebih suka menggunakan bahasa melayu daerah(bahasa melayu tingkat rendah).Kalau orang malaysia menggunakan bahasa melayu tingkat tinggi(baku)dijamin 100% orang indonesia akan mengerti dan tidak kesulitan memahaminya.. Tidak percaya?cuba aja dilihat lagu nyanyian band malaysia..ukays..slam..exist..iklim..search pastinya ramai orang indonesia mengerti akan bahasanya..kerana bahasa yang digunakan itu adalah bahasa Melayu tingkat tinggi.

    • @mlydii2578
      @mlydii2578 Рік тому +10

      @@abubasar477 ...sebenarnya yang kalian sebut Melayu baku itu adalah bahasa Indonesia....ada ribuan kosa kata bahasa Indonesia yang diserap ke dalam bahasa Melayu Malaysia yang kalian sebut bahasa baku itu. Kalau bahasa Melayu Tinggi itu adalah bahasa Melayu Riau yang dijadikan dasar bahasa Indonesia.

  • @ingediana
    @ingediana 4 місяці тому

    Bahasa Indonesia itu kaidah² nya sudah baku dan jelas; bukan hasil keberuntungan tanpa sebab, tapi memang hasil kerja keras pakar² bahasa selama seabad, setidaknya sejak 1928 setiap 5 tahun sekali diadakan Kongres Besar Bahasa Indonesia.
    Bangsa Indonesia sangat serius memperlakukan Bahasa Indonesia karena hal itu adalah identitas bangsa yang dicanangkan sejak Sumpah Pemuda 1928.

  • @fajrinkhalid8772
    @fajrinkhalid8772 11 місяців тому +1

    Bahasa melayu yg dari sabah sih saya paham, tp kalau melayu semenanjung itu susah bgt dipahami

  • @old_prog1078
    @old_prog1078 Рік тому +3

    Bahasa Melayu di Indonesia ada 87 dialek. Tiap dialek pun punya kosakata uniknya masing-masing-masing. Sesama orang Jawa pun kalau beda dialek kadang perlu tanya kosakata yang nggak umum di daialek lain. Kalau orang Malaysia hanya pakai Bahasa Malaysia Baku tanpa bahasa Inggris atau dialek daerahnya mungkin masih bisa dipahami oleh orang Indonesia.
    Di Indonesia biasanya code switching cuma dipakai untuk menyisipkan satu atau dua kata yang lebih singkat, dalam satu kalimat, dan simpel jika diucapkan dalam bahasa Inggris. Jarang ada verb yang nyelip tanpa imbuhan nge / me.
    Di Malaysia, mungkin penggunaan bahasa Inggris yang saling bergantian dengan bahasa Malaysia sudah jadi kebiasaan. Tapi itu tidak berlaku di Indonesia. Biasanya di Indonesia saat bicara bahasa Inggris dalam bentuk kalimat utuh yang dipakai bahasa Inggris saja. Penggunaan dua bahasa secara bergantian di Indonesia tidak sesering di Malaysia. Bahkan kalau berlebihan bisa dibilang "bahasa kentut" atau sok "ngInggris".
    Problem lain, tanpa bahasa Inggris pun ada beberapa kosakata dalam bahasa Malaysia yang artinya berbeda dengan bahasa Indonesia. Jadinya, ..... double loading.

  • @gisdaud9199
    @gisdaud9199 Рік тому +13

    Bahasa Melayu yg di kategorikan sebagai cepat tu.... sebenarnya bahasa pasar... Cara org Melayu berkomunikasi dgn masyarakat
    Tapi jika berucap dalam majlis2 resmi.. Sesaorang itu akan guna bahasa Melayu standard.. Dan semua yg mendengar akan faham

    • @fighterfighter9340
      @fighterfighter9340 Рік тому +1

      Betul orang Indonesia tak faham Bahasa Melayu Rendah atau dipanggil juga Colloquial Malay atau dipanggil juga Bahasa Melayu Bazar/Pasar

    • @pradjonohaditomo3616
      @pradjonohaditomo3616 11 місяців тому

      ​@@fighterfighter9340ada2 saja melayu dasar/pasar/baku ....kayak yg palibg puhya bahasa melayu aja....yg jelas Bahasa Indonesia sudah jadi Bahasa Resmi Dunia Lewat Unesco....sudah pasti Bahasa Indonesia lebih bermartabat...

    • @fighterfighter9340
      @fighterfighter9340 11 місяців тому

      @@pradjonohaditomo3616 Sejarah Melayu lebih tua dan berbasis dari Indonesia yang minim dizaman Sukarno suka porno.

    • @amirulazahari
      @amirulazahari 4 місяці тому

      ​@@pradjonohaditomo3616indonesia aja wujud 1948. Sebelum 1948 bahasa Indonesia tu nama nya apa?

    • @abiekalimas9319
      @abiekalimas9319 2 місяці тому

      ​@@amirulazahariberdongeng la sepuas hatimu wahai Zionis Malingsial Malaysia
      Sejuta alasan sebelum negara wujudla, semua orang tau cuma negara zionis lu aja yg bodoh tolol lagi,
      Pusat peradaban Melayu ada di sumatera kalian hanya serpihan atau diaspora dari sumatera (FAKTA)
      dari banyaknya prasasti di Indonesia itu menunjukan bahwa pusat Nusantara ada di Indonesia bukan ZIONIS MALINGSIAL MALAYSIA
      Dunia dan UNESCO pun sudah mengakuinya
      Gua saranin. Elu mending jilat tu LOBANG puk1 istri Anwar Ibrahim biar tambah bagus dongengnya
      #ZIONISMALAYSIA

  • @FATAHILLAH05
    @FATAHILLAH05 Рік тому +15

    Sy bisa mengerti jika mereka betul² cakap bahasa Melayu asli tanpa ada campur bahasa lain, karna bahasa melayu itu sangat sedap di dengar sprti bahasa Melayu KEPRI dan lain²..

    • @annasabdullah
      @annasabdullah Рік тому +3

      Di daerah kami pontianak kalimantan barat juga menggukan.bahasa melayu dalam percakapam sehari hari sebagai bahasa daerah kami .
      Bahasa melayu Riau dan bahasa melayu pontianak kalimantan barat mudah.di pahami

    • @FATAHILLAH05
      @FATAHILLAH05 Рік тому +1

      @@annasabdullah iya betul..

    • @SitiFatimah-vn4ps
      @SitiFatimah-vn4ps Рік тому

      Sebab BHS Melayu malasiya dh campur JD BHS rujak dh GK asli JD susah di pahami ok paham tak

    • @FATAHILLAH05
      @FATAHILLAH05 Рік тому +2

      @@SitiFatimah-vn4ps kalau bahasa indo rujak kalau bahasa malay rojak..
      Tak perlu di kasih tau org pun dah tau dek...

    • @Ruriko.Y
      @Ruriko.Y Рік тому +2

      @@SitiFatimah-vn4ps bahasa indonesia pun campur. melayu + jawa + inggeris + belanda + sanskrit.

  • @Mr-ij9dx
    @Mr-ij9dx 4 місяці тому +1

    nanti ad la indo kata bahasa melayu malaysia rojak tanpa sedar bahasa indo hampir 12% bahasa belanda...skrg mau nanya siapa bahasa rojak...

  • @RizalNurbayan
    @RizalNurbayan 5 місяців тому +1

    Setiap orang akan memilih yg mudah mudah yaitu bhs indonesia mudah tentu saja akan milih yg mudah

  • @pinguinhutan2842
    @pinguinhutan2842 Рік тому +22

    Kadang orang malaysia menyingkat kata terlalu jauh, Saya punya teman satu orang malaysia waktu zaman kuliah 2018 di UIN JKT, waktu itu saya mau beli Jus alpukat sama martabak, terus dia bilang: jangan makan minum yang manis-manis nanti POTONG KAKI, saya pun heran, setelah beberapa hari saya mencari tahu, ternyata maksudnya begini, jangan makan minum yang manis-manis, nanti sakit diabetes, kalau sudah kena diabetes nanti di POTONG KAKI sama dokter.

    • @koro0752
      @koro0752 Рік тому +9

      Biar sy terangkan bang,sebenarnya ayat "POTONG KAKI" itu bukan menyingkat/singkatan,maksud dari ayat "POTONG KAKI" itu iya yg abg cakapkan itu dah betul tentang diabetes,gini kan apabila kita ada diabetes yg dah teruk/parah tentu-tentu saja kaki akan dipotong kerana disebabkan sudah bernanah/sudah teruk jadi kesimpulan dari tu kami ungkapkan lah begitu(istilah nya 'kata ganti nama/kata kerja dlm berkata-kata dan jugak dlm percakapan...ia sebenarnya seperti perumpamaan/kiasan...kmi melayu malaysia banyak menggunakan kata-kata kiasan/perumpamaan kadang-kadang ada juga yg menggunakan kata2 petikkan sastera/kiasan/permahaman/pantun/sajak dan lain-lain lagi...oh iya sebagai contoh sy bagi ayat ini bang..."kata berbunga-bunga" maksudnya = kata-kata yg manis,yg elok,yg kita ucapkan senang di dengari oleh org lain..

    • @pinguinhutan2842
      @pinguinhutan2842 Рік тому +1

      @Koro7052, oke terima kasih atas penjelasannya

    • @ogaJM
      @ogaJM Рік тому +2

      Melayu Malaysia itu perlu tafsiran kalau melalui kontek langsung akan gagal faham kaya Al-Qur’an ajah 😅

    • @bagusharjanto7784
      @bagusharjanto7784 Рік тому

      Itulah yg dimaksud dgn menyingkat.Korelasi dari makan martabak sampai ke amputasi kaki itu kan butuh proses bertahun2,knp diungkapkan terlalu awal.Toh jarang makan martabak??
      Itulah,istilah "lebay",Joko sembung bawa golok.

    • @masdukiduki8691
      @masdukiduki8691 Рік тому

      😅😅😅😅.. aku kira mau dipotong waktu lebaran idul Adha

  • @budipriyo4104
    @budipriyo4104 Рік тому +5

    Sy sering nonton berita tv3 dan astro awani di youtube jdi dikit dikit paham bahasa malay.salam dr tsngerang

    • @Kalam-oz7dc
      @Kalam-oz7dc Рік тому

      Salam tenggerang... aikkk tenggerang kan Malaysia jgk..😂😂 tenggerang ada kt indo jgk ker?

  • @syamsulrifal30
    @syamsulrifal30 Рік тому +18

    itulah hebatnya bhs indonesia walaupun logatnya gk sama tapi tdk merubah kalimatnya

    • @nshamsam8733
      @nshamsam8733 11 місяців тому +1

      buku tulisan hamka itulah landasan berasaskan bahasa melayu , lalu bahasa tersebut digunapakai oleh nasir dlm ikrar sumpah pemuda dan secara mutlak atas arahan soekarno dijadikan bahasa rasmi kesatuan indon.... jgn pikir kami tk tau sejarah indonesia yg didongengkan kepada warganya... demi mngkaburi mental warganya... termasuk penyembelihan kesultanan dinusantara dlm penggabungan atas nama kesatuan.

    • @Muhammad_Nolan_Syahputra
      @Muhammad_Nolan_Syahputra 11 місяців тому

      ​@@nshamsam8733kurang paham bahasanya

    • @budiarta178
      @budiarta178 11 місяців тому

      @@nshamsam8733 soekarno sama sekali tdk terlibat pd saat sumpah pemuda pd tgl 28 okt 1928 itu..jgn ngarang cerita..apalagi itu cerita sejarah..pake bawa2 hamka dan buku2nya hamka lg..bhs indonesia itu di usulkan oleh muhammad tabrani yg sudah diangkat menjadi pahlawan nasional di indonesia atas jasa2nya telah menetabkan bhs indonesia sebagai bhs persatuan saat sumpah pemuda itu..ngk ada peran soekarno atau hamka atau nasir atau siapalah ..nama2 yg kau sebut itu ..soal penyembelihan para sultan2 itu dilakukan oleh org2 dimpatisan komunis yg anti pd kaum feodal yg sll bekerjasama dgn para penjajah belanda saat itu..hidup bermewah mewah dan bergelimpangan dgn harta dan kekayaan disaat rskyatnya hidup dlm kemiskinan kelaparan dan kebodohan..mrk berpesta pesta pora dgn para penjajah2 saat itu ..marah lah rakyat saat itu yg sedang mati2an berjuang mengusir penjajah saat itu..ngk ada hubungannya dgn dlm rangka persatuan..tp murni krn kekesalan rakyat saat itu yg sudah sangat muak dgn sikap sultan2 antek2 penjajah itu bro..sedangkan sultan2 yg ikut berjuang melawan penjajah mlh diangkat jd pahlawan nasional kok oleh negara ..ngk disembelih oleh rakyat..masa sultan yg baik dan berjasa disembelih..itu mah kerjaan teroris klo org baik dan berjasa mlh disembelih..rakyat pejuang tdk seperti itu bro...masa perang itu semua org marah klo berjumpa para pengkhianat ..biasa lah saat kondisi perang..

    • @ekoaikonw4254
      @ekoaikonw4254 11 місяців тому

      ​​@@nshamsam8733hei jahanam laknat ! Tahu apa kau tentang sejarah Indonesia ? Malondog jahanam seperti kau ini memanglah budak british selamanya. Mengacau Indonesia saja kelakuanmu !

    • @RestuPutra-jn1kb
      @RestuPutra-jn1kb 8 місяців тому

      ​@@nshamsam8733 malingsia bahkan udah berbeda dg bangsa Melayu asli, banyak orang non Melayu yg dipaksa dimelayukan oleh malingsia. Bahasa Melayu malingsia udah berbeda dg bahasa Melayu asli yg ada di daerah Indonesia. 😂 Indonesia bukan Melayu tp Melayu bagian dr Indonesia. Bahasa Indonesia bukan bahasa Melayu tp dibuat dg dasar bahasa Melayu. Jawa n Sunda bukan Melayu, peradaban tertua Melayu adl kerajaan Jambi di abad ke 2, sedangkan peradaban Jawa sudah ada ribuan bahkan belasan ribu tahun sebelumnya dg bukti situs prasejarah gunung Padang.

  • @kamarudinbinhanipah7918
    @kamarudinbinhanipah7918 2 місяці тому +1

    Memang benar. Saya sendiri dan kebanyakan rakyat Malaysia memahami hampir semua bahasa Indonesia (standard). Ada antara kami juga memahami dialek2 lainnya seperti Jawa, Bugis, Madura dll. Namun tidak sebaliknya pada warga Indonesia. Malahan ada pula yang membuat video di youtube membuat perbandingan maksud perkataan tertentu yang sama sekali HOAX. Ada juga diantaranya mentertawakan perkataan 'Antarabangsa' pada nama seperti 'Lapanganterbang Antarabangsa Kuala Lumpur' yang membandingkan 'Internasional' yang digunakan di Indonesia. Turut ditertawakan ialah 'Tuntutan Bagasi' yang tertulis di papan tanda ketibaan. Namun kami membalas sindiran2 sinis tersebut dengan senyuman kerana jelas bagi kami, ramai warga Indonesia kurang literasi, kurang pengetahuan atau sengaja tidak mahu mengambil tahu. Yang jelas perkataan diatas dan banyak lagi yang ditertawakan ada jelas didalam KBBI sendiri! Mereka cuma tahu erti pertama yang sering dituturkan di Indonesia sedangkan ada erti ke 2, 3, 4 dan seterusnya mereka tidak ketahui😂😂😂

  • @RiYAD8225
    @RiYAD8225 Рік тому

    Makasih ya teman2 indo gw..klen tuh keren buangetttt..

  • @PilisJulinOfficial
    @PilisJulinOfficial Рік тому +33

    Kami di Sabah & Sarawak mempunyai banyak etnik2 tersendiri dan dialectnya juga berbeza-beza. Namun, Bahasa Melayu adalah bahasa pengantara selain dari Bahasa Inggeris.

    • @Ym3ci326
      @Ym3ci326 Рік тому +7

      Negeri lu cocok bhasa Inggris apalagi boneka Inggris 🤣😂

    • @Kawasashi_Azuru
      @Kawasashi_Azuru Рік тому

      @@Ym3ci326 diam brengset.. Ngak mau belajar bahasa inggris, padahal inggris bahasa komunikasi sedunia... kalau keluar negeri bisa berbicara mengunakan bahasa inggeris..

    • @PilisJulinOfficial
      @PilisJulinOfficial Рік тому +11

      @@broiswa7608 Itu adalah bahasa resmi Malaysia. Di Sarawak, bahasa resminya adalah bahasa melayu dan bahasa inggeris. Selain itu, bahasa yang banyak juga digunakan adalah bahasa melayu Sarawak dan Iban. Namun, tidak semua orang yang berbilang kaum dan dialek di sini boleh bercakap menggunakan 2 bahasa lokal itu. Di situlah bahasa resmi Malaysia digunakan. Kita bukan bercakap tentang politik di sini. Kita bercakap tentang komunikasi di antara rakyat.

    • @PilisJulinOfficial
      @PilisJulinOfficial Рік тому

      @@Ym3ci326 bahasa kamu menunjukkan kualitas mentaliti kamu. Patutlah kamu tidak ada kemajuan.

    • @GagakHitam-ju1mr
      @GagakHitam-ju1mr Рік тому

      ​@@broiswa7608awak ni kuat berbohong la, mana ada warga sabah dan serawak nak datang semenanjung guna pasport, nampak sangat kamu ini mempunyai penyakit hati.

  • @abadichanel7580
    @abadichanel7580 7 місяців тому +6

    Bahasa Indonesia sangat indah....baik tutur kata dan enak di dengar....kalau Bahasa Melayu Malaysia...jungkir balik

    • @sukriabdullah2702
      @sukriabdullah2702 7 місяців тому

      yah kah?

    • @norasimahrahman2912
      @norasimahrahman2912 4 місяці тому +5

      Pada org Malaysia bhs indonesia yg jungkir balik...

    • @animshuk1083
      @animshuk1083 4 місяці тому +1

      Kitapun gelak bila dengar sengau dia org. Tapi relax je SBB yg banyak dtg sini(Malaysia )orang mereka, so bawak diri tu elok2.

    • @Joyce_liadna
      @Joyce_liadna 3 місяці тому

      ​@@animshuk1083kan, padahal bahasa dia pon pelik😂

    • @syahmiakram121
      @syahmiakram121 Місяць тому

      Bhs Indo terlalu kasar...agak bunyi mcm pelat org Cina Malaysia bercakap bhs Melayu

  • @JustHuman-gm9qs
    @JustHuman-gm9qs Рік тому +7

    Kalau saya jujur,kalau mendengar orang malaysia yang belum terkontaminasi memakai bahasa Indonesia ya......jujur ga tau dan ga mudeng dengan apa yang mereka bicarakan.
    Apalagi kalau ngomongnya cepet paling tau 20%,dan itupun kalau kosa katanya yang sama sama bahasa Indonesia.
    Tapi kalau sudah pake istilah2 dan kosakatanya malaysia saya sudah pusing ndengernya.
    Cuma bisa meraba2 maksud dari perkataan orang malaysia tersebut.
    Tapi tetap ga mudeng.........
    Memang sangat berbeda bahasa Indonesia dan Melayu Malaysia.
    Susah dicerna karena ga jelas dalam pengucapan dan juga kosa kata yang ga bisa dipahami.

    • @hisyam.arif54
      @hisyam.arif54 Рік тому +1

      Setuju, pengalaman gw sekitar 3 tahun lalu kyak gtu. Bnyak ga mudengnya klo denger bhs melayu sehari hari, org malaysia ngmng kek cepet. Setiap dnger mereka ngmng at least butuh bbrpa detik buat mikir, mencerna, menerka nerka mksdnya biar paham maksimal

    • @luckyalisanyoto8389
      @luckyalisanyoto8389 Рік тому +1

      Betul sih,,sering bengong sendiri kl dengar bahasa melayu malay,,gk ngerti maksudnya pa apalagi ngomong e cepet banget

    • @QuinzaHandsew75
      @QuinzaHandsew75 Рік тому +1

      Ngomongnya mix bahasa inggris jadi liyeur hhhaha

  • @JoniIswahyudi90
    @JoniIswahyudi90 11 місяців тому

    Memang berbeda itu yang membuat kadang ngk ngerti

  • @Sorbejeh
    @Sorbejeh Місяць тому

    Di Indo boleh singkat hanya untuk Nama ( Nama kota / Nama Departemen kantor / Nama Barang / Nama Kota )
    Tapi untuk bahasa/ bicara tidak boleh disingkat.
    bahkan dalam menulis bahasa pun tidak boleh disingkat .
    contohnya...yg (yang) dst (dan seterusnya) .. dll ( dan lain lain ) ini sudah tidak boleh lagi disingkat.
    Jadi kalau anda Bisa Bahasa Indonesia itu sudah cukup untuk keliling keseluruh Indonesia...karena semua daerah yang akan anda kunjungi bisa berbahasa Indonesia.

  • @RonnyRachman-fh9pm
    @RonnyRachman-fh9pm Рік тому +4

    Bahasa Malaysia.hanya bahasa Daerah di Indonesia, contohnya Bahasa bahasa di Pulau Sumatera sangat identik dengan bahasa Melayu.

    • @kyrolsha272
      @kyrolsha272 Рік тому

      Siapa lebih tua bahasa Melayu atau bahasa Indonesia?🤭🤣

    • @wotsiwotsi885
      @wotsiwotsi885 Рік тому

      ​@@kyrolsha272bahasa Melayu Malaysia bahasa anjing

    • @pesaejs794
      @pesaejs794 4 місяці тому

      ​@@kyrolsha272Apa hubungannya dengan komen si Ronny?
      Dia cuma jelasin bahasa daerah

  • @TnSamYT
    @TnSamYT Рік тому +16

    Setahu aku orang Indonesia yg cakap cepat.. aku pun kadang2 tak paham apa yg disebutnya.

    • @mariahdin8887
      @mariahdin8887 Рік тому +4

      betui..

    • @HasheemShahreer
      @HasheemShahreer Рік тому

      Beda daerah beda logat bang,

    • @mumetmai
      @mumetmai Рік тому

      ​@@HasheemShahreerbetul-betul ni aku setuju aku orang Malaysia pun setuju daerah di Malaysia ni pun banyak loghatnya hahahah

    • @anni2143
      @anni2143 Рік тому

      Sebenar nya gak ada yg cepat pn semua bhsa itu hanya praduga,sbb kita GK ngerti bhsa mereka aja mka nya di bilang cepat,sprti Sunda ke Batak Pati bilang gitu

    • @rivanmeydika6688
      @rivanmeydika6688 11 місяців тому

      ​@@mumetmaiaku minang cuman paham loghat utara kelantan,kedah tapi loghat terengguna pusing

  • @hasansugibit182
    @hasansugibit182 11 місяців тому +31

    GA PENTING juga paham bahasa melayu 😂 Orang Indonesia harus bangga dengan bahasa Indonesia (udah terdaftar unesco) dan bahasa daerah 😂

    • @VicSOE-6673
      @VicSOE-6673 11 місяців тому +2

      Bahasa melayu penting bagi penuturnya di daerah (bahasa ibu di daerahnya).

    • @GaretoAnja
      @GaretoAnja 11 місяців тому +1

      ​@@VicSOE-6673orang Melayu mengutamakan bahasa Indonesia SMA saja dia menjayakan bahasa Melayu itu sendiri

    • @RestuPutra-jn1kb
      @RestuPutra-jn1kb 8 місяців тому

      Bahasa Indonesia bukan bahasa melayu​@@GaretoAnja

    • @rinosarema
      @rinosarema 6 місяців тому

      Tepat sekali.🎉

    • @mohdfaridahmad4642
      @mohdfaridahmad4642 4 місяці тому

      Saya tak faham bahasa Jawa tu,bahasa pelik bagi saya..

  • @lagayudiyanto8005
    @lagayudiyanto8005 Рік тому

    KEPADEEE...DATOK DI PERTUAN AGOOONG😁😁😁😆😆😆

  • @hazanahmillah30
    @hazanahmillah30 Рік тому

    Slam dr jabar kk kk melayu indonesia nkri harga mati

  • @indrasakti8784
    @indrasakti8784 Рік тому +11

    Saya org bugis makassar dan faham bahasa Malaysia

    • @akari3354
      @akari3354 Рік тому

      😂

    • @thahiribrahim3574
      @thahiribrahim3574 Рік тому +2

      Memang orang bugis memang mudah faham bahasa melayu

    • @marbun6820
      @marbun6820 Рік тому

      ​@@thahiribrahim3574 ada masalah buat lo. blm tentu jga dia paham bahasa negara lo bsa jdi yg dia paham bahasa melayu di Indonesia

    • @bi449
      @bi449 Рік тому

      Saya orang batak Asal Medan Sumatra Utara kadang bingung dengar orang Malaysia bicara

    • @indrasakti8784
      @indrasakti8784 Рік тому

      @@thahiribrahim3574 iya betul

  • @norainitalib4359
    @norainitalib4359 Рік тому +6

    Bagi saya..Indonesia lagi cepat cakapnya..tapi kami org Malaysia boleh nangkap..bagi saya org Indonesia pun lajubjgk ckpnya..lagi sukar kalau dicampur bahasa gaulnya

    • @viprepublik
      @viprepublik Рік тому

      Bukan itu masalahnya saudara
      Tolong di mengerti mayoritas suku di indonesia ini jawa yg berbahasa jawa dan indonesia..
      Nah karna sangat sedikitnya bahasa melayu yang masuk ke indonesia.. yaa kita sukar lah..
      Kenyataanya
      Bahasa indonesia lebih menghujani malaysia kan lewat sinetron.. yutube social media.. sebab itulah kalian terbiasa faham

    • @syaz8922
      @syaz8922 Рік тому +1

      @@viprepublik tak jugak.. secara dasar kami guna bahasa sama 😅 mustahil boleh mengerti kalau hanya menonton media negara lain.. saya sudah berpuluh tahun tengok cerita Korea.. sampai sekarang tak boleh cakap Korea sepenuhnya kalau tak belajar 😂

    • @rivanmeydika6688
      @rivanmeydika6688 11 місяців тому

      Kalau kami sumatra minangkabau agak paham loghat malaysia apalagi loghat utara bahasa kelantan sama kedah

  • @dimasadyaraka131
    @dimasadyaraka131 Рік тому +5

    Bahasa Melayu adalah bahasa daerah, Bahasa Persatuan Kami Bahasa Indonesia.

    • @ahmadnizam7585
      @ahmadnizam7585 Рік тому +1

      Masih pilih rasis udahlah jangan sombong

    • @broiswa7608
      @broiswa7608 Рік тому

      @@ahmadnizam7585 maksud kau apa ?..siapa yg rasis ??

    • @abivadder
      @abivadder Рік тому

      ​@@ahmadnizam7585Bukan sombong lol, tapi itu kenyataan

  • @UusKusnadi-u3n
    @UusKusnadi-u3n 7 місяців тому +1

    Saya selalu dengar logat dan bahasa melayu malaysia , berbahasa campuran melayu malaysia dan Inggris atau bahasa asing lainnya mbak 😮😮😊

  • @MY-fj7rj
    @MY-fj7rj Рік тому

    Wah, bagus sekali penerangannya👍👌

  • @dragonkyo3892
    @dragonkyo3892 11 місяців тому +1

    emang berbeda kenapa harus di paksa paham. lucu kalian org malaysia dengan pertanyaan itu

  • @mohdhafiz1941
    @mohdhafiz1941 Рік тому +4

    Org melayu malaysia lebih 80% faham ape bile org indonisia ckp tapi org indonisia 50% shj faham org malaysia ckp..

    • @hanggaraaryagunarencagutuh7072
      @hanggaraaryagunarencagutuh7072 Рік тому

      Saya indon faham lebih dari 90% apa org malaysia ckp

    • @fatihbaturaja1801
      @fatihbaturaja1801 Рік тому

      Saya paham apa yang di cakap orang malaysia,cuma tapi kalau saya biacara salah satu bahasa melayu daerah saya kira2 paham gak orang melayu malaysia, ni bahasanya(dide pedie penekil)

    • @syaz8922
      @syaz8922 Рік тому

      @@hanggaraaryagunarencagutuh7072 tapi dia kata bahasa lain2 padahal orang Malaysia tak perlu belajar dah tau 😂

    • @hanggaraaryagunarencagutuh7072
      @hanggaraaryagunarencagutuh7072 Рік тому

      @@syaz8922
      bahasa indon dan bahasa malaysia adalah anak kepada bahasa melayu.
      bahasa afrikaans adalah anak kepada bahasa belanda.

  • @zukarnainsadikinzukarnain8167
    @zukarnainsadikinzukarnain8167 Рік тому +15

    kalau orang melayu asli Malaysia mungkin juga agak sedikit sukar memahami bahasa indonesia yang ada menggunakan kosa kata dari bahasa jawa.. tapi kalau saya sebagai orang melayu Malaysia keturunan jawa mudah saja memahami bahasa indonesia..

    • @amronnaser6135
      @amronnaser6135 Рік тому +3

      Agak membingungkan juga. Ya Ada istilah melayu keturunan Jawa. .padahal melayu dan jawa merupakan etnis yg berbeda. Anda merupakan warga malaysia keturunan jawa. Diasporanya In donesia. .

    • @broiswa7608
      @broiswa7608 Рік тому

      @@amronnaser6135 itulah bodohnya orang jawa yg tinggal dimalaysia..mereka malah mengaku melayu karena termakan doktrin konsep alam melayu dungu malaysia🤣🤣..di indonesia seseorang akan sangat malu dia dari suku sunda tapi mengaku dari suku jawa begitu pula sebaliknya😂..gue dari melayu indo suku betawi kalau pergi kemalaysia gue dengan bangge berkate gue dari indonesia asal suku betawi❤️🇮🇩❤️👍😁

    • @weckaja7498
      @weckaja7498 Рік тому +2

      Malon itu memang aneh jawa di bilang melayu,,,terus kalo jawa beragama kristen gak melayu,,,malon memang aneh

    • @idazul5891
      @idazul5891 Рік тому

      @@weckaja7498 jawa indon je ada yang kristian..

    • @Ruriko.Y
      @Ruriko.Y Рік тому

      saya ada beberapa kawan Indonesia (kenal melalui fandom). I don't understand half of what they said sebab mereka guna singkatan & bahasa daerah yg pelik2. kena tanya dia balik apa maksud perkataan2 tu. kalau tak, memang miscommunication memanjang.

  • @bimbie83
    @bimbie83 Рік тому +4

    kami org melayu sedikit gak banyak juga ada perbedaan. kalau org berbicara beda propensi ngerti apa yg di omongin lawan bicara kita tp susah mmbicara kn ikut bhs mereka wlau pun aq dia sama2 melayu, sprti pinang di belah 2 tp tetep ad prbedaan, itu lah bhs indonesia di perlukan

  • @Shahrilhandan
    @Shahrilhandan Рік тому

    Logat Kelantan yang asik buat di dengar..

  • @paksabiun
    @paksabiun Рік тому

    Betul bngt BHS mlasya.bnyk yg ga paham bt orang Indonesia .muyengiin..

  • @rudistro8125
    @rudistro8125 Рік тому +3

    Itu artinya memang nggak Serumpun, tp mereka selalu bilang serumpun 🤣

  • @astiandprema3594
    @astiandprema3594 Рік тому +7

    bahasa melayu kan bahasa daerah. Bahasa Daerah di indonesia ada ratusan . ada bahasa jawa, sunda, bali, sasak, melayu dan banyak lagi bahasa daerah lain.

  • @khairulazhar8118
    @khairulazhar8118 Рік тому +10

    Dulu sebelum tahun 2000 era 70an dan 80an, saya menonton filem2 Indonesia , saya memahami dialog2 dlm filem itu kerana bahasa Indonesia ketika itu hampir sama dgn Bahasa Melayu. Sekarang nak tonton filem Indonesia kena ada sarikata ( subtitle ) untuk memahami dialog kerana ada beberapa perkataan baru tak pernah didengari sebelum ini. Bila admin video ini beritahu salah satu sebab org Indonesia tak memahami Bahasa Melayu kerana ada perkataan yg sama dgn Bahasa Melayu tak kerap digunakan lagi, barulah saya faham.

    • @indrasakti8784
      @indrasakti8784 Рік тому +1

      Tapi saya org bugis makassar faham bahasa malaysia

    • @khairulazhar8118
      @khairulazhar8118 Рік тому +4

      ​@@indrasakti8784sebenarnya yg tak faham Bahasa Melayu Malaysia ni orang Jawa Indonesia. Orang Sumatera, Riau, Kalimantan dan Makassar tiada masalah memahaminya

    • @suaramerdu4342
      @suaramerdu4342 Рік тому +5

      @@khairulazhar8118 Kalau orang Sabah & Sarawak yg berbicara lebih mudah dipahami orang Indonesia.. Tapi kalau orang semenanjung ya terlalu medok logatnya apalagi dicampur2 bhs Inggris

    • @aanghartono7019
      @aanghartono7019 Рік тому

      @@suaramerdu4342
      ya.. benar itu.. tak banyak beda dengan bahasa melayu riau atau jambi (menurut saya).

    • @aanghartono7019
      @aanghartono7019 Рік тому +3

      @@khairulazhar8118
      saya orang palembang tapi tak paham bahasa melayu malaysia.

  • @kharubialhaq8011
    @kharubialhaq8011 2 місяці тому

    Saya paham 80% bahasa melayu. Bahasa melayu mendayu dayu. Bahasa indonesia penuh semangat, penuh energi, ini bermula saat zaman chairil anwar.

  • @nonifakrullah
    @nonifakrullah Рік тому

    Good job sukayu.. I love your style..

  • @mryuenab5684
    @mryuenab5684 Рік тому +6

    Macam mana nak faham,
    Orang Malaysia cakap,
    Orang Indonesia ngomong..😁😁😁🙏🙏🙏🙏
    Gurauan saja,jangan marah...😁😁😁😍🙏

    • @manusiabodoh7071
      @manusiabodoh7071 Рік тому

      Malaysia maling Asia

    • @syaz8922
      @syaz8922 Рік тому

      @@manusiabodoh7071 username sesuai dengan kau 😂

  • @rozukizuki9753
    @rozukizuki9753 Рік тому +4

    Ada youtuber dari indonesia datang ke malaysia menceritakan tentang negara malaysia seperti negara luar, tapi yang kelakar😂 dia marah dekat youtuber itu katanya,( senang saja kamu bilang negara kamu seperti negara luar) Natizen indonesia tak tahu youtuber itu dari indonesia, kami di malysia boleh tahu orang itu orang malaysia atau orang indonesia dengr dia cakap kami tahu.

  • @suree4581
    @suree4581 Рік тому +5

    Saya pernah pergi US dan ada keluarga pernah belajar di US accentnya saya dengar tak sama tapi dengar BI orang Indonesia ikut ejaan. Ada juga yang baik sebutannya.
    Perkataan percakapan orang Malaysia yang di terangkan ini biasanya kami kami sebut bahasa pasar selalu digunakan untuk perbualan biasa. Lebih lagi kenalan dikenali. Bila bercakap dengan orang tak dikenali atau berurusan rasmi kami guna Bahasa Malaysia rasmi.
    Orang Indonesia harus faham di Malaysia orang Malaysia menggunakan bahasa Malaysia ikut setuasi kalau pertuturan ada cara bahasanya kalau penulisan ada caranya kalau rasmi ada cara bahasanya.
    Contoh keringat selalu di gunakan pada penulisan. Kalau pertuturan kami selalu guna perkataan peluh/ berpeluh.Tapi tidak bermakna peluh tidak digunakan dalam penulisan.
    Ikut kesesuaian. Sebab itu Orang asing datang ke Malaysia mereka kata orang Malaysia ramah dan cepat sesuaikan semua keadaan.
    Tapi ada orang Indo berangapan orang Malaysia tiada jati diri. Bahasa bercampur- campur.

    • @megawatimustafa
      @megawatimustafa Рік тому +1

      Samalah. Bahasa standar dan bahasa pasar dipakai sesuai dengan situasinya. Begitu juga hal yang sama berlaku dengan bahasa tulis harus tahu kapan pakai bahasa baku atau pasar!

    • @ujiktriharjantomarsudiyoga3016
      @ujiktriharjantomarsudiyoga3016 Рік тому +2

      Kita Indonesia berbahasa Indonesia bukan bahasa campuran Inggris, untuk menunjukkan kejayaan kita sebagai bangsa yg merdeka dan berdaulat dinegri nya Indonesia yg bangga berbahasa Indonesia yg bhineka tunggal ika

    • @syaz8922
      @syaz8922 Рік тому +2

      @@ujiktriharjantomarsudiyoga3016 korupsi.. mobil tu serapan terus bahasa Inggeris 😅

    • @Ruriko.Y
      @Ruriko.Y Рік тому +3

      @@ujiktriharjantomarsudiyoga3016 saudara ni tak tengok video ni agaknya. dah terang2 ada contoh bahasa Inggeris yg diindonesiakan & digunakan sehari2 dan menggantikan perkataan2 indonesia. tetiba pulak claim tak campur bahasa inggeris. lawak apakah ini 🤣

    • @JeromaArion
      @JeromaArion Рік тому

      NAK CUBA TRY? WTF THIS IS 🤣🤣

  • @RiYAD8225
    @RiYAD8225 Рік тому

    Maaf ya gaess..saya melayu malaysia..kalo nulis atau typingan chat wa atau apapun sering nya dlm bahasa indo..hahaha..malah bykkan bahasa2 gaul anak2 indo..gmana sih..😁btw i like it so much..✌

  • @lovayra
    @lovayra Рік тому

    Kalau masalah tangsel, jabodetabek, rudal, pemkot... Itu namanya akronim, kak. Dan akronim ini dipelajari di mata pelajaran bahasa indonesia. Seperti halnya polri, TNI, ABRI, ini juga bagian dari akronim

  • @azamavokado3423
    @azamavokado3423 Рік тому +5

    Bahasa indonesia bukan bahasa melayu,bahasa idonesia bahasa nasional kebangsaan, bahsa melayu adalah bahasa daerah yg ada di indonesia

    • @GagakHitam-ju1mr
      @GagakHitam-ju1mr Рік тому +1

      Yg kamu tulis komen tu guna bahasa apa ya

    • @azamavokado3423
      @azamavokado3423 Рік тому

      @@GagakHitam-ju1mr bahasa indonesia bung....

    • @syaz8922
      @syaz8922 Рік тому

      @@azamavokado3423 hahahah hairan 😂 power aku boleh faham 3 bahasa, indonesia,melayu dengan inggeris

  • @bungatelang8920
    @bungatelang8920 Рік тому +9

    Kerajaan Malaysia mengutamakan bahasa melayu yang asli. Sekiranya telah ada istilah dalam bahasa Melayu tidak digalak meminjam bahasa lain semasa pengucapan dan penulisan rasmi. Tapi kalau nak guna dlam percakapan seharian takde masalah. Contoh perkataan rasuah. Kami tahu perkataan korupsi itu asal dari Inggeris corruption. Contoh lain kenderaan pengangkutan itu kami tak guna kata transportasi dalam penulisan atau pengucapan rasmi. Tetapi di Indonesia digunapakai istilah transportasi sebagai bahasa mereka. Malaysia tidak guna perkataan itu sebab transportasi itu dari bahasa Inggeris. Tapi guna semasa bercakap seharian tiada masalah. So kami faham apabila Indonesian bercakap tu sebab guna istilah inggeris yg diIndonesiakan. Kami takde banyak masalah untuk faham kerana Indonesia pun banyak pinjam bahasa Inggeris.

    • @SamsuriWardoyo
      @SamsuriWardoyo Рік тому

      Duh sombongnya...
      Kata2 transportasi, korupsi itu kata serapan.
      Artinya bahasa Indonesia terbuka terhadap bahasa asing.
      Klo loe cari ada kata serapan dari bahasa Arab, Belanda, sansakerta, India dll.
      Tapi sudah di sesuaikan dengan bahasa Indonesia sehingga sudah ada pedomannya (ejaan Soewandi, EYD).

    • @bungatelang8920
      @bungatelang8920 Рік тому +2

      @@SamsuriWardoyo
      Kami juga ada kata serapan. Ada banyak kata serapan dari bahasa lain. Samada dari bahasa Inggeris atau Arab dan lain2. Kata serapan diguna apabila tiada perkataan atau sesuatu istilah dalam bahasa Melayu. Saya menyatakan yang sebenarnya. Kenapa dikata sombong. Selalunya bila kami guna kata serapan dari bahasa asing dikata mencuri. Tapi bila negaramu yang guna kata serapan kami tidak pernah kata kamu mencuri bahasa orang. Ok ✌️✌️

    • @SamsuriWardoyo
      @SamsuriWardoyo Рік тому

      @@bungatelang8920 coba kamu cek, kayaknya tidak ada kata "mencuri" deh dlm komen aq.
      Aq cuma mau bilang, bahasa Indonesia itu sudah ada pedomannya.
      (Ejaan Soewandi, EYD dan EBI)
      Jadi nggak bisa sembarangan masukin suatu kata.
      Dan jg dlm penelusuran sejarah bahasa Melayu di gunakan sebagai bahasa negara di kerajaan Sriwijaya (Sumatra)

    • @bungatelang8920
      @bungatelang8920 Рік тому +2

      @@SamsuriWardoyo Saya tidak kata anda. Saya cuma mau beritahu melalui komen2 yg beredar selama ini ada ramai netizen Indo meremehkan bahasa Melayu. Mereka kata bahasa melayu Malaysia takde identiti( indonesia sebut (identitas). Bahasa melayu Malaysia dikata mencuri bahasa mereka. Apabila ada bahasa serapan dalam bahasa melayu Malaysia, lalu mereka kata tiada identitas melayu. Apakah anda tidak pernah jumpa komen2 sedemikian dari netizen Indo. Adilkah komen mereka. Apabila indonesia menyerap bahasa asing dibangga banggakan dengan menyatakan bahasa Indonesia sudah moden. Kata2 mereka sangat menghiris. Tidak malu kah mereka apabila bersikap double standard sebegitu.

    • @SamsuriWardoyo
      @SamsuriWardoyo Рік тому

      @@bungatelang8920 maksudnya bukan begitu.
      Kenapa pake bahasa Indonesia, sebelum sumpah pemuda 28-10-1928, istilah bahasa Indonesia tidak populer. Yg ada bahasa Jawa, Melayu, Betawi, Madura dll.
      Indonesia mengadakan bahasa Indonesia yg blm ada. Jdi indentitas bangsa Indonesia.
      Skrg loe tengok bahasa Melayu. Loe bandingkan. Terus loe ambil kesimpulan sendiri. Klo loe jujur kata "mencuri" (mengambil) tidak sepenuhnya salah kan??

  • @yosichadutawisnuandika5168
    @yosichadutawisnuandika5168 Рік тому +4

    Ada 2 alasan kenapa orang Indonesia hanya bisa mengartikan bahasa Melayu Malaysia 70%, bahkan untuk orang melayu di Indonesia ( Sumatra & kalimantan).
    1. Karena bahasa Melayu Malaysia tidak ada bahasa resmi, jadi setiap daerah di Malaysia itu bahasa melayu nya sudah berbeda dalam pengucapan & arti, bahkan untuk orang Malaysia sendiri kadang kesulitan saling berbicara memakai bahasa Melayu untuk obrolan beda wilayah.
    Tidak dengan Indonesia, jika Indonesia sudah berbeda wilayah, rujukan pastinya pakai bahasa nasional yaitu 𝘽𝘼𝙃𝘼𝙎𝘼 𝙄𝙉𝘿𝙊𝙉𝙀𝙎𝙄𝘼.
    2. Jumlah penduduk Indonesia lebih banyak, tentu menyebar lebih cepat dari televisi, lagu, radio, konten kreator sosial media youtube, tik tok, instagram.
    Jadi secara tidak sadar generasi muda Malaysia ter Doktrin oleh bahasa Indonesia, atau bisa juga di sebut tanpa sadar mereka belajar bahasa Indonesia, bahkan tidak sedikit bahasa asli Indonesia mereka anggap bahasa Melayu, sejatinya bahasa serapan daerah di wilayah Indonesia.
    Kedua faktor itu yang membuat perbedaan kenapa orang Indonesia kesusahan mengartikan bahasa Melayu berbanding orang Malaysia yang sangat mudah memahami bahasa Indonesia 😊

    • @Hadi80Ady
      @Hadi80Ady Рік тому +2

      Salah tu .klu dh rakyat Malaysia boleh Aje brckp bhsa melayu ..setiap negeri mng brbrza bhsa melayu nya tetapi klu bhsa melayu yg utama kami pkai bhsa melayu dielek Johor..BnyK org Indonesia salah paham serta tidak tahu apa bhsa kami pkai...kbnykn kami boleh 2 3 bhsa..

    • @syaz8922
      @syaz8922 Рік тому +1

      bahasa standard percakapan kitorang dialek johor-riau tapi kalu negeri lagi2 belah utara boleh cakap dialect negeri masing2

    • @alfioghazy3012
      @alfioghazy3012 Рік тому +1

      Betuuoll..! ,👍

    • @iyazchannel9612
      @iyazchannel9612 Рік тому

      Sepakat om, coba klo produk budaya, musik, film dan produk entertaimen lain dr Indonesia tdk menjajah malasia. Mungkin mereka jg akan kesulitan memahami sepenuhnya bhs indonesia.

    • @Candakiawan
      @Candakiawan Рік тому

      ini bener bgt ! saya pernah komen ke media Malaysia klo kata 'Ngeri' yg mereka pakai itu dari bahasa Jawa. Karena saya lngsg sadar karena setau saya g ada kata di Bahasa melayu ( merujuk pada bahasa daerah melayu) yg pakai kata berawalan 'ng' - koreksi klau keliru. pas saya telusuri memang betul ngeri itu dari bahasa Jawa, eh mereka malah langsg mengumpat Indonesia babu lah dsb.

  • @umirofiah3927
    @umirofiah3927 Рік тому

    Saya Indonesia Asli .bahasa Malaysia menurut saya aneh dan lucu. Ada beberapa kalimat yg paham ternyata artinya beda .

  • @AlanRaz84
    @AlanRaz84 Рік тому +2

    Perkataan 'tido' itu sebenarnya bukan ejaan sebenar dalam bahasa Melayu Malaysia. Ejaan dan sebutan sebenar tetap 'tidur'. Tido itu ejaan budak jaman now, bahasa gaul atau pasar. Tidak boleh digunakan dalam surat rasmi atau apa apa urusan rasmi.

  • @hisyam.arif54
    @hisyam.arif54 Рік тому +4

    15:10 ohahah iya iya bener juga, cukup bm standard shj dah lbh dari cukup utk memahami bhs melayu. Toh orang malaysia dri negeri manapun tetap dipersatukan dgn bm standard ini, tak kisah dan tak mengira dri negeri manapun pasti akan saling memahami kalo pake bm standard. Bm standard ni mcm bm persatuan utk seluruh wilayah malaysia kek semisal bhs indo bhs persatuan di negara indonesia

    • @Hadi80Ady
      @Hadi80Ady Рік тому

      Tp diorang ni bila tgok kbnykn komen dia BnyK yg mnghina. Bhsa melayu . kononnya bhsa kuno laa .kampung laa....lpastu nt bila kita blas dok playvictim. ..icmne laaa org xhormat dgn bnsa Indon ni klu diorg sndr xreti nk hormat negara org kan

  • @integritims6787
    @integritims6787 Рік тому +6

    Dalam isu bahasa - tidak akan selesai kalau nak dibahas, perbezaan bahasa negeri-negeri dalam malaysia sendiri pun banyak dan tak kan habis nak dibancangkan, sama juga di indonesia - contohnya "kereta" (kereta api (KAI) ) yang panjang dan beroda banyak, kalau di medan, kereta hanya beroda dua (2), kalau salah jangan marah... Bahasa indonesia di modenkan dengan mengadaptasi bahasa belanda yang diambil perkataannya saja tetapi tidak sebutannya. ( sebutannya diubah - supaya lebih keindonesiaan ) Bahasa malaysia moden banyak dipengaruhi oleh bahasa inggeris, banyak perkataan yang dipinjam (tidak diadaptasi) dari bahasa inggeris, pinjam perkataan dengan sebutannya sekali (sebutannya tidak diubah ) itulah sebabnya nampak macam orang malaysia ramai yang boleh berbahasa inggeris. Walau apa pun yang lebih penting kita kembali kepada tujuan asal penggunaan bahasa - ia hanya sebagai alat perbualan untuk menyampaikan hasrat hati, bukan untuk menghujat dan membenci, jauh sekali untuk mencaci dan memaki. harap maaf, sekian terima kasih.

    • @yonjayyon7192
      @yonjayyon7192 Рік тому +1

      Yg salah itu kalau mau merubah nama bahasa negara orang, sama aja menginjak harkat martabat bangsa.

    • @annasabdullah
      @annasabdullah Рік тому

      yg menghina atau yg menginjak injak harga diri indonesia itu tokoh-tokoh kalian contohnya profesor-profesor kalian yg memberi label bahasa indonesia dangan label melayu indonesia , Alam melayu , Maha wangsa Melayu , kata Serumpun indonesia dan malaysia.
      kata-kata diata itu bisa merusak persatuan dan kesatuan Republik indonesia
      indonesia Sudah ada BHINNEKA TUNGGAL IKA
      jadi nggak perlu lagi ada kata serumpun INDONESIA DAN MALAYSIA
      maaf dan terima kasih

    • @bi449
      @bi449 Рік тому +1

      Bahasa Melayu Indonesia adalah problem bagi orang Indonesia Karena secara tidak langsung sudah merubah arti dari Bahasa Indonesia Itu sendiri.

    • @yonjayyon7192
      @yonjayyon7192 Рік тому +1

      @@bi449 bahasa Melayu adalah salah satu bahasa daerah di Indonesia.

    • @annasabdullah
      @annasabdullah Рік тому

      ​​​​​​@@bi449enapa kamu bilang bhsa melayu indonesia adalah problem bagi orang indonesia/bhsa indonesia ?
      kami di pontianak kalimantan barat setiap hari menggunakan bhsa melayu sebagai bhsa daerah kami tidak ada problem dgn bhsa indonesia dan bhsa melayu kami di pontianak masih di lestarikan

  • @edymorro5801
    @edymorro5801 Рік тому +4

    Karena diIndonesia bahasa Melayu adalah bahasa daerah. Seperti bahasa daerah lainnya diIndonesia. Karena bahasa Indonesia berasal dari bahasa daerah. Dan lebih dekat kebahasa Melayu. Maka orang Melayu akan lebih mengerti bahwa Indonesia. Ketimbang orang Indonesia secara umum mengerti bahasa Melayu.

    • @SDM.hindunesia78
      @SDM.hindunesia78 Рік тому +3

      habis bahasa indonesia tu bahasa jawa kah?

    • @edymorro5801
      @edymorro5801 Рік тому

      @@SDM.hindunesia78 . Bahasa Indonesia Ada bahasa serapan nya.yang juga berasal dari bahasa Jawa bahasa daerah lainnya. Serta bahasa asing. .

    • @ubay5
      @ubay5 Рік тому +1

      ​@@SDM.hindunesia78didalam bahasa Indonesia ada kata serapan dari bahasa daerah yg ada di Indonesia. Sprt dr bahasa sunda, minang, jawa, bugis dan masih bnyk lg bahasa daerah lain yg ada di Indonesia. Jd tak seratus persen bahasa Indonesia itu adalah bahasa asli bahasa melayu. Dr awal lahirnya bahasa Indonesia sampai sekarang bahasa Indonesia sudah berkembang jauh dr bahasa awalnya yaitu bahasa melayu.

    • @joniluciano7650
      @joniluciano7650 Рік тому +2

      ​@@SDM.hindunesia78bhsa indonesia bhsa negara bhsa pmersatu pak 😂😂 dri segala bhsa mka bhsa indo lh yg dgjnkan untuk komunikssi antar etnik d indo wkek

    • @SDM.hindunesia78
      @SDM.hindunesia78 Рік тому

      @@joniluciano7650 gue tyo lo,mau bilang pemersatu atau kesatuan atau sebagainya terserah lo..intinya bahasa apa?

  • @dimassetiawan6609
    @dimassetiawan6609 Рік тому +2

    Bahasa Indonesia itu nyatanya salah satu bahasa paling mudah di dunia

  • @reresuna2047
    @reresuna2047 7 місяців тому

    Neng..kalau bgs org dari sabah hAmpir sama kita di indonesia.lain dr kuala lumpur banyak bhs rojak @ campuran.british.tamil.china.

  • @cylonmax5169
    @cylonmax5169 Рік тому +4

    kalo org malaysia pakai bahasa Baku pasti ngerti.. rata2 org malaysia pakai bahasa pasar..

  • @maspikosanov5543
    @maspikosanov5543 Рік тому +5

    Indonesia diambil dari melayu atas (sastra), sedangkan melayu malaysia diambil dari melayu pasar. Belum lagi bahasa indonesia lebih cepat mengalami perkembangan dan memperkaya kosakata dari bahasa2 daerah lain selain melayu.

    • @wongndeso124
      @wongndeso124 Рік тому +4

      bahasa melayu milik asli sumatera telah di pinjam sama tetangga seberang bukan serumpun selamanya belum di kembalikan sampai sekarang & bahasa melayu milik asli sumatera telah di curi sama tetangga seberang bukan serumpun selamanya, melayu malingasia/malisial terkenal di alam mimpi basah, di alam barzah & di alam flora dan fauna,
      malingasia/malisial Country The King Of Claim The World 😂😂😂😂

    • @zabaidahsaad2384
      @zabaidahsaad2384 Рік тому

      @@wongndeso124 Otak mu perlu dicuci... busuk dan berbau sampai menyeberangi selat melaka. 👊🏻👊🏻👊🏻.

    • @luckyalisanyoto8389
      @luckyalisanyoto8389 11 місяців тому +1

      ​@@wongndeso124anda terlalu jujur,,pasti ada yg gk suka kl yg dengar bikin meradang bang

    • @wongndeso124
      @wongndeso124 11 місяців тому +2

      @@luckyalisanyoto8389 ya mau gimana lagi bang, kita sm tetangga seberang bukan serumpun/serumput selamanya harus berkata jujur kalo bisa sejujurnya, beda sm malassial gak pernah jujur & bertopeng suka klaim milik negara lain 😁😁

    • @dailylifeexperiences2797
      @dailylifeexperiences2797 7 місяців тому

      Apabenda yang kau merapu ni bahalol !!!

  • @nurcholies1449
    @nurcholies1449 4 місяці тому +4

    Bahasa INDONESIA itu melindungi bahasa Melayu, melanggengkan bahasa Melayu supaya tidak punah/ hilang.

    • @ghinasalsabilaa6978
      @ghinasalsabilaa6978 4 місяці тому

      I think not really. Sama seperti bahasa Melayu yg tergeser oleh bahasa inggris, bahasa Indonesia juga terus di perbarui. Jadi sudah jauh berbeda dari induk bahasa Melayu.
      Yg masih menjaga nya ya mereka yang bersuku Melayu itu lah

  • @Megane_maniac
    @Megane_maniac Рік тому

    Yg jadi susahnya tuh.. selain cepet juga byk kata yg beda bgt maknanya. Makanya agak loading . Saya sendiri juga suka klo liat youtuber malaysia dan denger yg dia ucap . Agak gmna gtu.. Csecara keseluruhan nya samar".. jadi agak loading.. yg jadi sulit, org Malaysia suka pake Kata "boleh" sedangkan kita pake kata "Bisa". Kata Boleh ada di Indonesia jg Cma beda makna sama konteksnya. Jdi ya loading.

  • @Cyornis
    @Cyornis 10 місяців тому

    Malaysia Indonesia saudara.. Ayo... Gabung aja. Jadi negara besar Indonesia Raya.

  • @samsirsamsir3571
    @samsirsamsir3571 Рік тому +9

    Saya 90% paham bahasa malaysia

    • @yitinchen8228
      @yitinchen8228 Рік тому

      Iyh saya pun keturunan chinese bahkan cuma ngerti bahasa jawa sm Indonesia itu pun medok jawa😂

  • @xinjiping2024
    @xinjiping2024 Рік тому +9

    Bahasa Sunda itu jauh berbeda sama Bahasa Indonesia, kami sehari hari pakai bahasa Sunda. Ethnic Sunda sama seperti ethnic Chinese harus sekolah bahasa Indonesia.
    Itu penyebab kami tidak mengerti bahasa melayu.
    Bahkan jarang sekali nemuin orang yang ngobrol dalam bahasa Indonesia. Di tempat kerja ketemunya orang sunda lagi.
    Jumlah ethnic Sunda itu 60 juta orang. Banyak ethnic chinese malaysia yang tidak mengerti Bhs melayu kan? Apalagi kami Orang Sunda.
    Saya ingin meluruskan, bukannya kami tak hormat atau tak respect sama orang2 di Malaysia. Terimakasih.

    • @thetrue_lee
      @thetrue_lee Рік тому +1

      Pembetulan : Ethnic chinese di Malaysia faham dan mengerti bahasa malaysia cuman bila mau reply mungkin sedikit slow. Yang ga ngerti itu mungkin ga sekolah atau familynya rebel ga mau guna bahasa melyu.

    • @thahiribrahim3574
      @thahiribrahim3574 Рік тому +5

      Apa kena mengena etnik sunda dengan bahasa melayu . Dan kenapa mesti kaitkan dengan etnik cina di Malaysia ? Tak faham lah aku

    • @boedysantoso2305
      @boedysantoso2305 Рік тому +2

      Orang China, terutama generasi Z di Jawa Barat fasih berbahasa Sunda, dan juga berbahasa Indonesia...

    • @xinjiping2024
      @xinjiping2024 Рік тому +1

      ​@@boedysantoso2305betul, jadi banyak orang korea mang 😂 dimana mana ada orang korea. 😂 alus euy bengetna jiga kazakhtan

    • @yonjayyon7192
      @yonjayyon7192 Рік тому

      Bukan bahasa Melayu tapi Malaysia.

  • @karrtinahbudidwiharti7144
    @karrtinahbudidwiharti7144 Рік тому +4

    Saya menolak keras kata serumpun. NKRI HARGA MATIIIII... kami mengakui kita adalah sama2 keturunan anak cucu Adamhawa.

  • @ricardosenas2613
    @ricardosenas2613 11 місяців тому +1

    Yang diperlukan komitmen dan konsistensi dalam berbahasa. Jikalau kita ingin melestarikan bahasa melayu maka dimanapun kita berada gunakanlah bahasa melayu, jangan dicampur campur dengan bahasa inggris. Berbicara dengan etnis apapun komitmen saja gunakan bahasa melayu murni tanpa campuran bahasa inggris... apabila ingin bahasa melayu mendunia biasakan dari pergaulan kita sehari-hari bercakap menggunakan bahasa melayu.

    • @ricardosenas2613
      @ricardosenas2613 11 місяців тому

      Macam kami di indonesia kami dari kecil diharuskan dan diajarkan berbahasa indonesia ketika berbicara dengan siapapun sari etnis apapun. Kami ditanamkan rasa cinta dan patriotisme terhadap bahasa kami bahasa indonesia.

  • @masda_masdatwo
    @masda_masdatwo Рік тому

    Kalo mendengar omongan,atau berita berita berbahasa malasia, serasa kita mundur 40 Thn yg lalu seperti mesin waktu kita kembali ke tahun 70an

  • @rogerfikar8280
    @rogerfikar8280 Рік тому +5

    Bukan tidak paham artinya berbeda

    • @ubay5
      @ubay5 Рік тому

      Klo artinya beda sdh pastilah tak paham...😂

    • @rogerfikar8280
      @rogerfikar8280 Рік тому

      @@ubay5 ow gitu

  • @suhrimsaid9067
    @suhrimsaid9067 11 місяців тому +3

    Wajar orang Indonesia tidak paham, karna bahasa Indonesia dan bahasa malaysia memang beda. Jadi tidak perlu heran. Banyak kosa kata yang beda, dan kalau samapun beda makna.

  • @Azman-Ptk
    @Azman-Ptk 8 місяців тому +1

    Itu hanya masalah exposure saja. Kami Melayu Sambas di Kalbar mengerti 100% Bhs Malaysia.

  • @YazeedMuhammad
    @YazeedMuhammad 5 місяців тому

    Satu poin saja :
    Sombong,egois,merasa mereka saja yg benar...

  • @santhoswachjoeprijambodo3757
    @santhoswachjoeprijambodo3757 4 місяці тому +1

    Soalnya...bahasa Melayu Malaysia susah dipahami...bingung gua dengernya...