sono al minuto 7:48 e mi si è aperto un sorriso... comincio a capire e non mi sembra possibile. Praticamente si fa l'analisi logico di ogni elemento e si mette la particella relativa: in prativa vado da Milano a Roma si rendo come: Roma-a Milano-da vado o Milano-da Roma-a vado... e magari ho appena detto una castroneria... 🤩 10:19 ecco che ripiombo nell'incubo del 'sottointeso' prima studio la frase e poi ti risponderò... 😀
È da poco che ho scoperto questo canale youtube, ed è anche da poco che sto provando ad imparare il giapponese Volevo solo dirti che mi sei molto di aiuto, grazie :3
Sì, però へ suggerisce un'idea di movimento (moto a luogo), mentre に pone l'accento più sul punto di arrivo. In generale si tende a tradurre へ come "verso" in italiano, ma basta coglierne il significato per capire in che modo sarebbe più opportuno tradurlo in base al contesto^^
grazie per le lezioni, vorrei imparare il giapponese perche io stimo i giapponesi e il loro modo di fare,sono appassionato di anime e storie antiche del giappone, mi piacerebbe un giorno fare un viaggio in giappone!
Sono italiano : l'importanza delle particelle e della costruzione sono un concetto interessante che mi hanno aiutato a riconoscerli meglio nelle frasi e a come individuarle anche se sono simboli, ma partendo da zero come traduco i simboli che usi in frasi ? noi abbiamo , A- B - C - D etc etc, voi usate questi simboli esempio : あ ? (a) ? , sarebbe la ''a'' ?. usate più alfabeti ?. Ad esempio trovo difficile capire questo passaggio di traduzione : 若者 - わかもの - Wakamono - Ragazzo (italiano). Da Italiano capisco il Sonoro che corrisponde alle lettere dell' ultima che sono simili alla nostra lingua italiana, e da li traduco. Per me italiano non è difficile fare il passaggio da : Wakamono a Ragazzo, ma trovo difficile capire gli altri 2 passaggi di traduzione in più rispetto alla mia lingua, passaggi in più dovuti ai simboli e alla scrittura. In Pratica non devo fare solo Wakamono a Ragazzo , devo prima capire cosa significa 若者 tradurlo in わかもの e poi capire il sonoro che è questo Wakamono e solo dopo capire che significa Ragazzo. Ci stà un modo per capire più facilmente i simboli ? o un metodo dove posso studiarmi bene questi diversi simboli e quindi poi capire le parole ? e poi capire come costruire le frasi e quindi capire come iniziare a costruire e parlare con le prime frasi ?. Grazie per il video comunque mi ha fatto capire meglio la costruzione delle frasi e la logica dietro
Purtroppo va così, e sembra essere l'unico metodo: associare ai kanji l'hiragana, poi dai simboli ricavare il suono e di lì il significato. Penso che alla fine sia questione di abitudine, ci vuole tempo. Ma ci sta, è una lingua diversissima dall'italiano alla fine
Forse si mette in alcuni casi un elemento grammaticale all'inizio della frase (cioè si può intercambiare l'ordine della frase) per ciò che si vuole evidenziare maggiormente
Il discorso delle particelle mi ha confuso e chiarito alcune cose un esempio ora non so come si scrive ma ikkuzo o ikko o ikke credo si dica cosí io credevo fosse un modo di dire tipo ok andiamo o avanti o partiamo mi mancano troppi vocaboli giapponesi ler capire questa cosa delle particelle
Lezioni preziosissime, grazie!!! E complimenti per il tuo italiano; ti fai capire molto bene 🙏🇯🇵
Che onore! Grazie mille, Danka :)
Spero di migliorare per spiegarti in modo migliore ☕️😉
sono al minuto 7:48 e mi si è aperto un sorriso... comincio a capire e non mi sembra possibile. Praticamente si fa l'analisi logico di ogni elemento e si mette la particella relativa: in prativa vado da Milano a Roma si rendo come: Roma-a Milano-da vado o Milano-da Roma-a vado... e magari ho appena detto una castroneria... 🤩 10:19 ecco che ripiombo nell'incubo del 'sottointeso' prima studio la frase e poi ti risponderò... 😀
È da poco che ho scoperto questo canale youtube, ed è anche da poco che sto provando ad imparare il giapponese
Volevo solo dirti che mi sei molto di aiuto, grazie :3
Sono felice che mai hai detto così è i video sono stati utili per te 😯
Se hai qualche richiesta o domanda, fammi sapere sempre sono aperto per te !
Credo che l omissione delle particelle si può fare tra amici o persone che si frequentano da tempo e hanno un ottimo rapporto tra loro
Canna guiro tave,tave tai..mi sembra più naturale
Grazie per queste lezioni, non voglio parlare come un Robot!
Grazie a te 😉 Ti capisco.. neanche io!
Spero che impariamo insieme!
6:01 quindi la particella へ e la particella に vanno bene tutte e due quando si deve andare da una parte?
Sì, però へ suggerisce un'idea di movimento (moto a luogo), mentre に pone l'accento più sul punto di arrivo. In generale si tende a tradurre へ come "verso" in italiano, ma basta coglierne il significato per capire in che modo sarebbe più opportuno tradurlo in base al contesto^^
@@andreaita1204 grazie!
@@essepiesse Di niente, figurati^^
Bravissimo come sempre continua così!💕
Grazie mille, Alice ☕️
Farò del mio meglio !!
grazie per le lezioni, vorrei imparare il giapponese perche io stimo i giapponesi e il loro modo di fare,sono appassionato di anime e storie antiche del giappone, mi piacerebbe un giorno fare un viaggio in giappone!
Sono italiano : l'importanza delle particelle e della costruzione sono un concetto interessante che mi hanno aiutato a riconoscerli meglio nelle frasi e a come individuarle anche se sono simboli, ma partendo da zero come traduco i simboli che usi in frasi ? noi abbiamo , A- B - C - D etc etc, voi usate questi simboli esempio : あ ? (a) ? , sarebbe la ''a'' ?. usate più alfabeti ?. Ad esempio trovo difficile capire questo passaggio di traduzione : 若者 - わかもの - Wakamono - Ragazzo (italiano). Da Italiano capisco il Sonoro che corrisponde alle lettere dell' ultima che sono simili alla nostra lingua italiana, e da li traduco.
Per me italiano non è difficile fare il passaggio da : Wakamono a Ragazzo, ma trovo difficile capire gli altri 2 passaggi di traduzione in più rispetto alla mia lingua, passaggi in più dovuti ai simboli e alla scrittura. In Pratica non devo fare solo Wakamono a Ragazzo , devo prima capire cosa significa 若者 tradurlo in わかもの e poi capire il sonoro che è questo Wakamono e solo dopo capire che significa Ragazzo. Ci stà un modo per capire più facilmente i simboli ? o un metodo dove posso studiarmi bene questi diversi simboli e quindi poi capire le parole ? e poi capire come costruire le frasi e quindi capire come iniziare a costruire e parlare con le prime frasi ?. Grazie per il video comunque mi ha fatto capire meglio la costruzione delle frasi e la logica dietro
Purtroppo va così, e sembra essere l'unico metodo: associare ai kanji l'hiragana, poi dai simboli ricavare il suono e di lì il significato. Penso che alla fine sia questione di abitudine, ci vuole tempo. Ma ci sta, è una lingua diversissima dall'italiano alla fine
io sapevo che per indicare il soggetto bisognava usare la particella WA, oppure si usa solo per specificare l'argomento della conversazione?
Grazie mille per i tuoi video, sono davvero di molto aiuto.
E complimenti per il tuo italiano, sei davvero molto bravo; sei un GRANDE !!! 👍👍👍
Grazie mille, Connell🙂
Sono felice che mi hai detto così!!
Grazie 😊
Grazie mille a te come sempre, Giuseppe-sannn!
Continua a dare lezione di giapponese per piacere, kudasai, lo spieghi molto bene. Neanche all'università viene insegnato cosi bene!
Forse si mette in alcuni casi un elemento grammaticale all'inizio della frase (cioè si può intercambiare l'ordine della frase) per ciò che si vuole evidenziare maggiormente
Molto utile
Giochi a baseball?
piano piano i tuoi video mi stanno aiutando moltissimo! grazie mille Luna ;)
quindi *carà* (particella del punto di partenza) e *Yuri* si possono scambiare? visto che anche *Yuri* si può usare come punto di partenza
Di pende della frase!
Grazie 🙏
Il discorso delle particelle mi ha confuso e chiarito alcune cose un esempio ora non so come si scrive ma ikkuzo o ikko o ikke credo si dica cosí io credevo fosse un modo di dire tipo ok andiamo o avanti o partiamo mi mancano troppi vocaboli giapponesi ler capire questa cosa delle particelle
Wq
Ma wa?😮
Wa non è la particella principale
Ma dai che bello video grazie, è fatto davvero bene!!
Grazie a te!