З чим можна порівняти ці чисті голоси та душевний спів? Може з джерельною водою струмка у Карпатах чи цілющую водою Диканьки? це душа нашого співочого українського народу. Все буде Україна! Вірую.
Повій, вітре, на Вкраїну, Де покинув я дівчину, Де покинув карі очі... Повій, вітре, опівночі. Між горами там долина, В тій долині є хатина, В тій хатині - дівчинонька, Дівчинонька-голубонька. Повій, вітре, до схід сонця, До схід сонця, край віконця, Край віконця постіль біла, Постіль біла, дівка мила. Повій, вітре, тишком-нишком Над рум’яним, білим личком, Над тим личком нахилися, Чи спить мила, - подивися. Чи спить мила, чи збудилась, Спитай її, з ким любилась, З ким любилась і кохалась І любити присягалась. Як заб’ється їй серденько, Як зітхне вона тяженько, Як заплачуть карі очі, - Вертай, вітре, опівночі! А якщо мене забула І другого пригорнула, То розвійся край долини, Не вертайся з України!.. Вітер віє, вітер віє, Серце тужить, серце мліє, Вітер віє, завиває, З України не вертає.
Do blow, oh wind, into Ukraine, Where there I abandoned my girl, Where I abandoned the brown eyes... Do blow, oh wind, now at midnight. Between the mountains, there's a valley, In that valley there's a little house, In that house - a dear maiden, A dear maiden - a young dove. Do blow oh wind, into the sunset, To the sunset, by the window, By the window a white sheet, A white sheet, beloved maiden. Do blow, oh wind, quietly - lowly Upon the rosey, dear white face, Upon that face will you look down, Does my beloved sleep, - do look upon her. Does my beloved sleep, or awaken, Do ask her whom she has loved, With whom she's loved and has made love And has promised now to love. When her dear heart does beat so, When she does sigh there so deeply, When those brown eye break out in tears, - Do return oh wind at midnight! But if she has forgotten me And has embraced now another, Do blow about beside the valley, Do not return there from Ukraine!... The wind does blow, the wind does blow, The heart trembles, the heart faints, The wind blows, it blows about, From Ukraine it returns not.
Ну так почитай текст по ссылке и послушай что поют. Пятый куплет (по тексту) "..спитай.." - спели, а шестой выкинули, что тут никак нельзя имхо. А седьмой вообще шедевр получился - поют "А якщо мене забудеш и другого приголубиш" . К кому обращение? С учетом того что дальше поют правильно "То розвійся край долини, не вертайся з України!"
Читай внимательнее что я написал, пожалуйста. А я написал, что да, этот куплет (где "спитай") спели, НО следующий выкинули, "послеследующий" переврали и последний опять выкинули. Итог - полпесни исковеркали. Может кому пофиг, мне - неприятно.
Божественно.
Бережи Боже, таланти України ! Дякую за прекрасне виконання твору .
Дуже люблю цю Пісню , і слухати , і сама її співаю ... ))) Дякую Вам за таке зворушливе виконання !!! ))) .
Дуже проникливе виконання і пісня душевна і надмелодійна.
Геніальна пісня у виконанні геніальних артистів!!!
Співає душа мого народу...Хто цього не відчуває, той Бога не знає...
З чим можна порівняти ці чисті голоси та душевний спів? Може з джерельною водою струмка у Карпатах чи цілющую водою Диканьки? це душа нашого співочого українського народу. Все буде Україна! Вірую.
БРАВIСIМО! Де ЗНАЙТИ Пiсню"СУДЖЕНИЙ" виконуе Цiхоцька! ШЕДЕВР! Слухаю на КАСЕТI.в iнтер багато чого НЕМА!!!
Неiмовiрне виконання!!! Дуже вдячна!!! Пишаюся тим, що знаю Вас!!!
це ж гімн нашого народу
Дуже файно співає дівчина
Це найкращий виступ
Такі пісні не "крутять"по радіо та тб в Україні, бо "нефармат "
Чудове виконання
дуже проникливо, пишаюся земляками. дякую)
Spasibo! Eto Super!
Прекрасно! Браво!
Очень красиво
КРУТО!
Чи спить мила, чи збудилась,
СПИТАЙ її, з ким любилась,
З ким любилась і кохалась
І любити присягалась.
так "спитай" и поётся.
Любо!
Повій, вітре, на Вкраїну,
Де покинув я дівчину,
Де покинув карі очі...
Повій, вітре, опівночі.
Між горами там долина,
В тій долині є хатина,
В тій хатині - дівчинонька,
Дівчинонька-голубонька.
Повій, вітре, до схід сонця,
До схід сонця, край віконця,
Край віконця постіль біла,
Постіль біла, дівка мила.
Повій, вітре, тишком-нишком
Над рум’яним, білим личком,
Над тим личком нахилися,
Чи спить мила, - подивися.
Чи спить мила, чи збудилась,
Спитай її, з ким любилась,
З ким любилась і кохалась
І любити присягалась.
Як заб’ється їй серденько,
Як зітхне вона тяженько,
Як заплачуть карі очі, -
Вертай, вітре, опівночі!
А якщо мене забула
І другого пригорнула,
То розвійся край долини,
Не вертайся з України!..
Вітер віє, вітер віє,
Серце тужить, серце мліє,
Вітер віє, завиває,
З України не вертає.
Steve Repa і що?
Do blow, oh wind, into Ukraine,
Where there I abandoned my girl,
Where I abandoned the brown eyes...
Do blow, oh wind, now at midnight.
Between the mountains, there's a valley,
In that valley there's a little house,
In that house - a dear maiden,
A dear maiden - a young dove.
Do blow oh wind, into the sunset,
To the sunset, by the window,
By the window a white sheet,
A white sheet, beloved maiden.
Do blow, oh wind, quietly - lowly
Upon the rosey, dear white face,
Upon that face will you look down,
Does my beloved sleep, - do look upon her.
Does my beloved sleep, or awaken,
Do ask her whom she has loved,
With whom she's loved and has made love
And has promised now to love.
When her dear heart does beat so,
When she does sigh there so deeply,
When those brown eye break out in tears, -
Do return oh wind at midnight!
But if she has forgotten me
And has embraced now another,
Do blow about beside the valley,
Do not return there from Ukraine!...
The wind does blow, the wind does blow,
The heart trembles, the heart faints,
The wind blows, it blows about,
From Ukraine it returns not.
Формат сейчас "Танец пингвина"
Геннадий Рудь, не понятно, что Вы имели ввиду
На конкурсе YUNA так решили
Ну так почитай текст по ссылке и послушай что поют.
Пятый куплет (по тексту) "..спитай.." - спели, а шестой выкинули, что тут никак нельзя имхо.
А седьмой вообще шедевр получился - поют "А якщо мене забудеш и другого приголубиш" . К кому обращение? С учетом того что дальше поют правильно "То розвійся край долини, не вертайся з України!"
Да, неприятно! Неприятно, когда не разобравшись делают замечания. Ссылка на текст в описании. Успіхів у коханні та спорті!
Читай внимательнее что я написал, пожалуйста. А я написал, что да, этот куплет (где "спитай") спели, НО следующий выкинули, "послеследующий" переврали и последний опять выкинули. Итог - полпесни исковеркали. Может кому пофиг, мне - неприятно.
Слова переврали... Зачем? Неприятно