Joker Out: Evrovizija, Koncerti, Turneja, Beer Fest, Muzika, Projekti | KEC NA 11 [ENG SUB]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 гру 2024
  • Notes:
    01:42 ¹Jure's last name means "cat" in English, the Serbian word for it is "mačak", so because of the similarity, the host probably misheard and assumed the guys call Jure 'Maček' as a nickname.
    03:17 ²Anja Rupel is a Slovenian pop singer, songwriter, radio announcer, and journalist.
    03:29 ³The host is talking about Raiven, a Slovenian singer, songwriter, and harpist. She represented Slovenia at the Eurovision Song Contest 2024 with the song 'Veronika', so he uses the name of her song instead of her name.
    03:44 ⁴Senidah is a Slovenian singer-songwriter, often dubbed the "Balkan Trap Diva" by the media. She rose to popularity across the former Yugoslavia upon the release of her single "Slađana" in 2018 and she sings in Serbian.
    "04:17 ⁵'Tko je zgazio gospođu Mjesec' ('Who Ran Over Mrs. Moon') is a song by Videosex, a former Slovenian synth-pop band, Anja Rupel was one of the members.
    'Vozi me vlak v daljave' ('The Train Takes Me Far Away') is a song by Marjana Deržaj. She was a Slovenian pop and jazz singer. Together with Majda Sepe, she was one of the most popular Slovenian singers in the 60s and 70s. This song was also sung by Videosex."
    04:19 ⁶Marina Perazić is a Croatian and Yugoslav singer and DJ. She gained prominence as a member of the synth-pop group Denis & Denis.
    09:43 ⁷The host originally uses the word "šatro" which means "fake" and is an example of šatrovački or šatra - an argot within the Serbo-Croatian language, comparable to verlan in French or vesre in Spanish. Šatrovački was initially developed by Romani people and various marginal subcultures and criminal groups in Yugoslavia, who employed it a device of secret communication. Bojan also uses the word "tebra" which is actually "brate" meaning "brother".
    11:12 ⁸Lika is a traditional region of Croatia proper, roughly bound by the Velebit mountain from the southwest and the Plješevica mountain from the northeast. Before the 1991-1995 civil war, the area of Lika consisted of Serbs (about 50%), Croats (about 45%), and other Yugoslavs (about 4%). During the war, almost all of the Serbian population was expelled.
    11:22 ⁹Throughout the interview, the hosts use the phrase "ljudski maksimum" which literally translates into "human maximum", meaning that someone is a great person. The expression was taken from the song 'Đe si kume, ljudski maksimume' ('Where Are You My Best Man, Human Maximum?') by Goci i Lazo, a duo famous for singing Krajiška music (a genre of folk music, characteristic of the wider area of the western border of Bosnia and Herzegovina with Croatia - or more precisely, the stretch of Prijedor-Drvar-Knin, sung by Serbs from these areas).
    12:11 ¹⁰The word "naški" originally comes from "naš" which means "our(s)". The host says "naški" which means "our language". People from ex-Yu countries use this word to describe or talk about other people or languages from these countries. The words are used in an affectionate and friendly way to denote that people still respect and understand each other.
    Više o ovoj i drugim aktuelnim temama čitajte na portalu www.k1info.rs
    Zapratite nas i gledajte bez stida informativne i zabavne emisije!
    📷 INSTAGRAM: bit.ly/K1TVIns...
    ✔ FACEBOOK: bit.ly/K1TVFac...
    ❥ UA-cam: bit.ly/K1TVYou...
    Gledajte nas 🤩
    📱 Preuzmite našu TELEBOKS aplikaciju - besplatno i bez registracije
    Google play: cutt.ly/PWX8Wvx
    App Store: cutt.ly/OWX8PpB
    📺iris (111)
    📺Supernova (11)
    📺Orion (7)
    📺Hipernet (8)
    #k1 #k1televizija #gledajbezstida
    ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
    Svako neovlašćeno kopiranje ili postavljanje video materijala K1 TV bićemo prinuđeni da prijavimo UA-cam administraciji što može rezultovati i trajnim gašenjem Vašeg kanala od strane UA-cam-a ili tužbe od strane K1 TV.

КОМЕНТАРІ •