Yes, that's right, the gamelan was a gift from the king of Pakubuwana 10,The gamelan was given to king prajadhipok and King prajadhipok sent a court musician who accompanied him to go to Java, namely Mr. Luang Pradit phairo / Sorn Silabanpleng to manage the gamelan that was given by King Pakubuwana 10,Then he composed a song called Karadraya (เพลงกะหรัดรายา) which was taken from the names of the cities they visited on their way to Java from the diary book of King Chulalongkorn. The names of the cities mentioned are "busensokh (bogor), bandung, pati, samarang (semarang), and yahor (johor) In addition, this song is also written in Indonesian.I will answer the question why this gamelan now has a Thai tone?. Because at that time many gamelan sets were damaged, because the performance department regretted this gamelan if it was thrown away then they arrange it into a Thai piphat ensemble tone even though previously this gamelan had a Javanese tone, namely slendro and pelog.😁🙏🏻
Hello, greeting from Java. So I would like to ask, is this Yawa Kao? Because I've been searching or Yawa and Yawa Kao (in thai) after reading a paper about this piece being inspired from Javanese piece called Ladrang Bima Kurda. I would appreciate anyone who could help answer my question. And, thankyou for the performance and for uploading this.
Nggih leres,melodinya terinspirasi dari gending ladrang bima kurda sedangkan lagu Busensokh sendiri (lagu pertama yang dimainkan di video ini sebelum lagu yawa kao/chawa kao) diambil dari nama kota Bogor zaman dahulu (Buitenzorg)
ฟังกี่ครั้ง, ฟังเมื่อไรก็ไพเราะ..ขอบคุณครูเพลง, นักดนตรี,นักร้องที่รังสรรเพลงไทยทำนองชวา ได้อย่างลงตัว.ไพเราะมากๆค่ะ
เพลงนี้เพราะดี
ชอบมากค่ะ
บรรเลงได้ไพเราะมากค่ะ
สามารถนำเครื่องดลตรีของประเทศอินโดนีเซียมาบรรเลงจนไพเราะได้ขนาดนี้..ชื่นชมคับ
Apik, very good.
Wow, that's beautiful collaboration music. Indonesian Gamelan featuring Thailand Royal Music. Very Nice, Brother. Salaam from Indonesia East Java. 😇🙏
เพลงเพราะมากฟังแล้วทำให้คิดถึงคุณแม่ที่เสียชีวิตไปแล้วเพราะคุณแม่ดิฉันเป็นคนชวาอินโดส่วนคุณพ่อเป็นจีนแต้จิ๋วพอมาดูอะไรที่เกี่ยวกับชวาทำให้คิดถึงคุณแม่ทุกทีขอบคุณนะคะที่นำสิ่งดีๆมาให้ชม
ขอบคุณพี่ชาลมากนะครับ ที่กรุณาบันทึกมาเผยแพร่ให้ผู้ชอบฟังดนตรีไทยได้ฟัง
ด้วยความยินดีอย่างยิ่งครับ
ชอบเสียงของนักร้องและเสียงดนตรีแบบชวา..ไพเราะมากค่ะ
@@cherokee4962 คุณมีวิดีโอเกี่ยวกับระนาดนี้อีกไหม
Waw i just notice that there is a symbol of the tenth sunan of surakarta (PB X) in the gong
Yes, that's right, the gamelan was a gift from the king of Pakubuwana 10,The gamelan was given to king prajadhipok and King prajadhipok sent a court musician who accompanied him to go to Java, namely Mr. Luang Pradit phairo / Sorn Silabanpleng to manage the gamelan that was given by King Pakubuwana 10,Then he composed a song called Karadraya (เพลงกะหรัดรายา) which was taken from the names of the cities they visited on their way to Java from the diary book of King Chulalongkorn. The names of the cities mentioned are "busensokh (bogor), bandung, pati, samarang (semarang), and yahor (johor) In addition, this song is also written in Indonesian.I will answer the question why this gamelan now has a Thai tone?. Because at that time many gamelan sets were damaged, because the performance department regretted this gamelan if it was thrown away then they arrange it into a Thai piphat ensemble tone even though previously this gamelan had a Javanese tone, namely slendro and pelog.😁🙏🏻
@@zhaffzattayaa6779 wawww, i just knew that, thank you for the information 🙏🏻
ดนตรีและกาาแสดงแบบชวาดูมีมนต์ขลังและอลังการนะคะ เครื่องดนตรีเค้าเสียงกังวานดี
Hello, greeting from Java. So I would like to ask, is this Yawa Kao? Because I've been searching or Yawa and Yawa Kao (in thai) after reading a paper about this piece being inspired from Javanese piece called Ladrang Bima Kurda. I would appreciate anyone who could help answer my question. And, thankyou for the performance and for uploading this.
Nggih leres,melodinya terinspirasi dari gending ladrang bima kurda sedangkan lagu Busensokh sendiri (lagu pertama yang dimainkan di video ini sebelum lagu yawa kao/chawa kao) diambil dari nama kota Bogor zaman dahulu (Buitenzorg)
ini mungkin Comunity keturunan jawa di Thailand.
@@javatheking0fdevil277 yang main gamelan? Bukan kak itu pekerja dari department seni pertunjukan/krom silpakorn (กรมศิลปากร)
It was played by the musicians of the Thai Fine Arts Department.
วงปีพาสชวานเล่นในโอกาสงานอะไรคะ
วันที่แสดงวันนี้ เป็นฤดูกาลแสดงดนตรีสำหรับประชาชน ของสำนักการสังคีตครับผม ส่วนวงปี่พาทย์ชวาก็บรรเลงเล่นได้ในทุกโอกาสที่เหมาะสมครับชช
คุณมีวิดีโอเกี่ยวกับระนาดนี้อีกไหม