Майни: Говорит одновременно с Акром "Гом?" Я: Да, это поражает, но бывает. Дантекрис: Говорит одновременно с Акром "Гом?" Я: Какого лешего?! (О_О) 11:09
Здравствуйте, уважаемый Обитель Константина, хочу задать вам вопрос, касательно того, что...Как вы появляетесь практически везде, не важно какой это ютубер был бы?!
@@coralinerabbit6092, как сказать, через рекомендации, случайно, по пиару, в случае с Дантекрис, я захотел посмотреть реакцию на Addict и вот наткнулся на Дантекрис, мне понравилось, вот теперь и слежу за её каналом.) В общем не знаю, просто я какой-то вездесущий, что уже и сам не знаю.
@@ЛианаНиколаева-н7г Вот скажи, что выглядит логичнее: то, что он смеётся из-за слова "Мурзик", потому что он кот, или из-за того, что его называют по псевдониму "Моя Попка", которое он сам выбрал?
Вспомнила,что в Гамболе была серия,где был момент,типо "и мальчик и девочка влюбляются друг в друга,и вот они бегут друг к другу.. ×девушка прибежала к другой девушке,а парень прибежал к другому парню×,ох,не важно,любите кого вы хотите и танцуйте". Эту серию не показали
Думаю все, кто более-менее смотрел в детстве Губку Боба с первого по третий сезон, помнят серию про хулигана Камбалу Флэтса из школы вождения Губки, который на протяжений всей серий повторял что хочет надрать Бобу задницу. Фраза "Надрать задницу" была ключевой в сюжете, и повторялась если не 10,то хотя бы 8 и была кульминацией эпизода. Когда же серий начали без всякого предупреждения подвергать цензуре, эту серию порезали и *все* упоминания этой фразы были на "Настучать по голове". К переозвучке серий даже привлекли Актёра из старой команды дубляжа. Того самого, что озвучивал всяческую масовку в первых сезонах сериала. Я был в шоке, услышав его голос на переозвучке, ведь я долго его нигде не слышал и подумал что он должно быть мёртв
Ещё, если я не того, то в рожденственском выпуске Губки Боба, где они сделаны в кукольный анимации, химический элемент, который делал всех злыми называли "Идиотиум", но однажды я услышал "Глуподиум" и так до сих пор. Вот зачем?! Это же никого не оскорбляет, это название элемента в мультфильме. 🤔
Я: посмотрела Акра Так же Я: показала ролик брату и ещё раз его посмотрела По прежнему Я: посмотрела реакцию на 1 канале, 2 и у Крис Всё ещё Я: Блин, мне не хватает времени! Что делать то?
Есть и в переводе он говорит на них "придурки"... А зачем вообще переводить английский дословно??? Вы понимаете если перевести мультик Губка квадратные штаны, то он просто будет не очень смешной! так как английский скудный язык! Сам сериал конечно Огонь, но если перевести его дословно то и слушать будет не интересно! и при том что зная нашу Америку не в обиду, нос цензурой там не всегда все хорошо!
Это так, не правильно изменять чужие произведения, но благодаря такой цензуре, люди, которые не любят такие выражения, во первых, могут ознакомиться в какой-то мере с произведением, а во вторых, мы получаем на улицах не такое ошеломительное число детей, которые употребляют эти выражения. Я не считаю цензуру плохой. В какой-то мере она нужна. Так же всегда есть возможность посмотреть оригинал с субтитрами.
Если людям не нравится грубые слова, то пускай они и не смотрят эти произведения. Их никто не заставляет. И нечего переделевать мультсериалы тупой и убогой озвучкой! (Хотя в реале от подобных слов не застраховаться). Во-вторых, хватит считать, что дети из-за мультиков учатся плохим словам. На себя посмотрите сначала! (В целом, говорю) Взрослые быдлоны сидят матерятся налево и направо, не замечая детей кругом, а потом удвиляются еще - от кого дети нахватались? Да и реальность не сказка! И то, что дети употребляют маты - нет ничего удивительного! Это часть разговорной речи! В конце-концов, не в волшебном мире же живём розовых пони, чтобы детей оргаждать от этого (Все равно, не оградишь)! Сами матерились в их возрасте (и ныне тоже) и ничего! Чем дети то хуже? А цензура, нафиг, не нужна, ибо это признак ограниченности и тирании! Цензура - это тупиковая ветвь развития информаций! Это как в пещерных временах средневековья, когда за все неугодное отубали голову с плеч. Как вообще можно говорить такое, что цензура, якобы, хорошо! Это плохо, а не хорошо! Это ужасно! Сейчас живем в 21-м веке - в эпоху свободы слова и демократий. Поэтому никакой цензуры и запрета не должно быть, в принципе! Не нравится как сделали в оригинале. Ок! Снимайте свои фильмы мультфильмы и кастрируйте их как угодна! Нехрен чужие американские мультики разбавлять отсебятиной! Это месседж к горе-переводчикам
Крис, посмотри видео с канала Содерлинг про пасхалки в Удивительном мире Гамбола. Только там не один такой видос. Так что начни с первого видоса, если тебе понравится, можно и дальше делать на его видео реакции. Жду не дождусь:3
Насчёт Коралины, там был момент, когда девочка встречает Закки (в оригинале WhyBorn). В английском переводе Коралина решила поддразнить его и сказала фразу: Why were you born? Что переводится как: Зачем ты родился? На что русская Коралина ответила коротко и ясно: ЗАКОЛЕБАЙКА!!!
15:20 Русс: закалебайка Англ: Зачем ты родился? В оригинале его зовут не Заки а вроде Вайброн извините если ошиблась просто пару месяцев назад смотрела видео где было про это сказано
а че в слове сдохни токого вроде не мат в другой версии песни прощай из гамбола есть вот такая фраза скажу школе у тебя птичии грипп теперь они добьються чтобы ты погиб
Я помню в гамболе была серия про игровую приставку, и гамбол назвал себя в игре "Мой зад" ("My butt"), и типо прикол во всех статичных фразах с никнеймом, типо ""Мой" зад" получил серьёзные повреждения" и т.д. Но "Мой зад" перевели как.. внимание... "МУРЗИК"
9:14 не я так скажу те дети каторые родились 2-сейчас назад погубит весь мир. Ну да они просто запоминают то что им не разришают. И всё тут нынишняе поколение таво всё
Знайте в Гамболе про слово смерть мне как-бы тоже не очень понятно, потому что мы изучали смерть в 1 классе. И уш слово смерть не такое уж и страшное слово.🤨
Южный парк как раз красиво показал - иногда (и даже не иногда) дети бывают проницательнее и умнее взрослых. К тому же, после 25ти большинство из нас потихонечку тупеет, если подумать. Образ жизни такой, рутина, плохие привычки, это нормально. Ну, "для нас".
Невольно задаюсь вопросом: зачем давать ребенку смотреть мультики с бахабным посылом? Они что, согрешат, если увидят смягченную для их чистого сознания версию? Сейчас говорят: «дети похлеще взрослых». А почему? Не из-за халатности ли некоторых таких взрослых, как наша Дантекрис или недовольный Акр, которые вечно воняют: «Ыыы, перевели неприличное слово на другое - менее грубое. Всё, цензура априори - фуфло!». Рассуждают умом критичного подростка, которому не дали услышать что-то "НоВоЕ и КрУтОе", или ещё хуже - умом человека, у которого нет рамок приличия. Хорошо идём, ребят 👏
Интересный факт: Ты самый крутой Серьезно Т Ты Ты с Ты су Ты суп (XD ты суп) Ты супе Ты супер Ты супе Ты суп Ты су Ты с Ты Т Могу доказать: ты крутой потому что ты крутой По фактам Удачи, спасибо за что дочитал :3
Блин, так все же бывает и такое, что переозвучивают то, что уже показывали на русском? В смысле... Я помню вроде как какой-то мультик по телеку, где была какая-то песня, которая мне нравилась И я к ней привыкла Но вот ожнажды я услышала эту же песню, с той же озвучкой, но другим текстом, который мне не нравился И блин, я все это время думала Это у меня шиза, или песню действительно изменили?
Майни: Говорит одновременно с Акром "Гом?"
Я: Да, это поражает, но бывает.
Дантекрис: Говорит одновременно с Акром "Гом?"
Я: Какого лешего?! (О_О)
11:09
Совпадение? Не думаю
Из-за этого теперь я их шипперю._.
Здравствуйте, уважаемый Обитель Константина, хочу задать вам вопрос, касательно того, что...Как вы появляетесь практически везде, не важно какой это ютубер был бы?!
@@coralinerabbit6092, как сказать, через рекомендации, случайно, по пиару, в случае с Дантекрис, я захотел посмотреть реакцию на Addict и вот наткнулся на Дантекрис, мне понравилось, вот теперь и слежу за её каналом.)
В общем не знаю, просто я какой-то вездесущий, что уже и сам не знаю.
С Майни та же фигня
Я один удивлён что она сказала "гом" одновременно с акром
Причём Крис не первая. И это забавляет
@@loveandglithes2114 Это намёки на Майни?))
@@_Shoba_ Скорее всего:)
Да какого? То Майни, то Данте... Офигеть...
И майни тоже! Это заговор!
В серии про приставку гамбол сделал себе ник "мой зад", но это перевели как "мурзик"XD
Это даже лучше
@@AE_Inc. Нет. Там Гамболу смешно от его собственного псевдонима. А в русском даже непонятно, почему его прёт от слова "Мурзик".
@@michaeldemidov194 я знаю почему мурзик гамбол же кот а мурзик кошачье имя
@@ЛианаНиколаева-н7г Вот скажи, что выглядит логичнее: то, что он смеётся из-за слова "Мурзик", потому что он кот, или из-за того, что его называют по псевдониму "Моя Попка", которое он сам выбрал?
@@michaeldemidov194 есть разница
Вспомнила,что в Гамболе была серия,где был момент,типо "и мальчик и девочка влюбляются друг в друга,и вот они бегут друг к другу.. ×девушка прибежала к другой девушке,а парень прибежал к другому парню×,ох,не важно,любите кого вы хотите и танцуйте". Эту серию не показали
Да,нет показали её и показывают с повторами просто вырезали этот момент, меня аж сбесило что этот момент вырезали.
Помню этот момент на телевизоре) что за серия?
Показали, но конец убрали, остплся только момент где девушка бежит на парня
3:24
Акр и Крис сказали одновременно:3
Забавно то, что Майни и Акр тоже одновременно говорили :з
Внезапный однодневный *ГОМ* искра пробежала в моих глазах....🤣
Посмотри видео с канала майти
Он там тоже одновремено сказал "гом"
как майни)
Да я видела реакцию с его стороны 🤣
Думаю все, кто более-менее смотрел в детстве Губку Боба с первого по третий сезон, помнят серию про хулигана Камбалу Флэтса из школы вождения Губки, который на протяжений всей серий повторял что хочет надрать Бобу задницу.
Фраза "Надрать задницу" была ключевой в сюжете, и повторялась если не 10,то хотя бы 8 и была кульминацией эпизода.
Когда же серий начали без всякого предупреждения подвергать цензуре, эту серию порезали и *все* упоминания этой фразы были на "Настучать по голове".
К переозвучке серий даже привлекли Актёра из старой команды дубляжа. Того самого, что озвучивал всяческую масовку в первых сезонах сериала. Я был в шоке, услышав его голос на переозвучке, ведь я долго его нигде не слышал и подумал что он должно быть мёртв
это в гамболе только цензурят слова задница
@@ЛианаНиколаева-н7г В Губке Бобе зацензурили задницу около шести раз подряд, в эпизоде который до этого зацензурен небыл
Момент в Гамболе с Game Over. Это отсылка на Metal Gear Rising. При смерти Героя "Райден, отзовись! Райден? РАААЙДЕЕН!!!"
Это отсылка не только к MGR, а в целом серии Metal Gear Solid. При смерти Снейка говорят: "Снейк, ты меня слышишь? Снейк?! СНЕЕЕЕЕЕЙК?!"
Просто в России к мультикам относятся тип "они для детей. "
И сидишь такой "мммм, пизкапец!"
8:54 - 8:58 *...особенно тех, кто пытается зацензурить слово "задница" или "отаку", ага. =)*
0:07
Мне одному послышалось "У Бога"?
Нет не только тебе показалось
*9:17** Ору с лица Крис*
Я тоже. :D
У акра кста куча интересных и странных видео в основном о мультах, странных мультах, я буду ждать еще реакцый на этот канал
3:22 - 3:25 - 🤣🤣🤣
Одновременно 🤣
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Я шагаю по столу, как Назарбаев в Астану (заведите этот комент в топ)
Эти переводы сделаны для матерей которые жаловались телевиденью
Ещё, если я не того, то в рожденственском выпуске Губки Боба, где они сделаны в кукольный анимации, химический элемент, который делал всех злыми называли "Идиотиум", но однажды я услышал "Глуподиум" и так до сих пор. Вот зачем?! Это же никого не оскорбляет, это название элемента в мультфильме. 🤔
видимо надышались глуподиума
Какая разница???
Мультик ДЕТСКИЙ( думаю пояснять не надо)
Я офигела.
Майни:"гом" в 3:25
Дантекрис:"гом" в 3:25
Я:Всм!?вы в одно время сказали"гом" и с Акрой
Акр и крис:видят отрывок мультика:😯😯😯
Шокированные:🤯🤯🤯
Оба:ГОМ?
Я: посмотрела Акра
Так же Я: показала ролик брату и ещё раз его посмотрела
По прежнему Я: посмотрела реакцию на 1 канале, 2 и у Крис
Всё ещё Я: Блин, мне не хватает времени! Что делать то?
Я ждалааа это)
О, Совунья:0
KiRaUwU ВайлдКрафт :3
Вывод : инглиши умнее чем русские, либо русские делают этот мульт для патриков.
3:24 вспомнила майни 😂😂😂
да детки щас общаются такими выражениями, что не все цензоры в теме :)
Есть серия про губку боба где губке бобу дали свисток он в него дул говорилось слово "придурак" но в передубляже теперь говорится "олух"
Есть и в переводе он говорит на них "придурки"... А зачем вообще переводить английский дословно??? Вы понимаете если перевести мультик Губка квадратные штаны, то он просто будет не очень смешной! так как английский скудный язык! Сам сериал конечно Огонь, но если перевести его дословно то и слушать будет не интересно! и при том что зная нашу Америку не в обиду, нос цензурой там не всегда все хорошо!
Ну с серией шлепок в Гамбале, я понимаю для переводчиков и некоторых это словно несет в себе некоректный контекст, с чем я даже соглашусь.
Наконецто новое видео
Удивительный мир Гамбола мой любимый мульт ломеют детство😭
Крис смотрю тебя уже года 2 наверное?не знаю но то что ты делаешь это круто 👍
Цензура иногда страшна
Какой звиздец :)
9:17 самый прекрасный момент 😂🔫
Я согласна
😂
Всмысле "глупый друг"? ((((Как же больно. (((
Это так, не правильно изменять чужие произведения, но благодаря такой цензуре, люди, которые не любят такие выражения, во первых, могут ознакомиться в какой-то мере с произведением, а во вторых, мы получаем на улицах не такое ошеломительное число детей, которые употребляют эти выражения. Я не считаю цензуру плохой. В какой-то мере она нужна. Так же всегда есть возможность посмотреть оригинал с субтитрами.
Если людям не нравится грубые слова, то пускай они и не смотрят эти произведения. Их никто не заставляет. И нечего переделевать мультсериалы тупой и убогой озвучкой! (Хотя в реале от подобных слов не застраховаться). Во-вторых, хватит считать, что дети из-за мультиков учатся плохим словам. На себя посмотрите сначала! (В целом, говорю) Взрослые быдлоны сидят матерятся налево и направо, не замечая детей кругом, а потом удвиляются еще - от кого дети нахватались? Да и реальность не сказка! И то, что дети употребляют маты - нет ничего удивительного! Это часть разговорной речи! В конце-концов, не в волшебном мире же живём розовых пони, чтобы детей оргаждать от этого (Все равно, не оградишь)! Сами матерились в их возрасте (и ныне тоже) и ничего! Чем дети то хуже? А цензура, нафиг, не нужна, ибо это признак ограниченности и тирании! Цензура - это тупиковая ветвь развития информаций! Это как в пещерных временах средневековья, когда за все неугодное отубали голову с плеч. Как вообще можно говорить такое, что цензура, якобы, хорошо! Это плохо, а не хорошо! Это ужасно! Сейчас живем в 21-м веке - в эпоху свободы слова и демократий. Поэтому никакой цензуры и запрета не должно быть, в принципе! Не нравится как сделали в оригинале. Ок! Снимайте свои фильмы мультфильмы и кастрируйте их как угодна! Нехрен чужие американские мультики разбавлять отсебятиной! Это месседж к горе-переводчикам
Как тепеть жить, после столь тупой информации...
Можно сердечко от автора?
Надеюсь Крис теперь будет много смотреть нашего супермена ру-туба, который сообщил нам о многом, чего мы не знали...
Сделай ещё реакцию на кривые переводы. Пожалуста
Я типо существую
Я типо тоже существую,_,
@@Ikra_pon бывает
А я нет
:)
С днюхой
Крис, посмотри видео с канала Содерлинг про пасхалки в Удивительном мире Гамбола. Только там не один такой видос. Так что начни с первого видоса, если тебе понравится, можно и дальше делать на его видео реакции. Жду не дождусь:3
Насчёт Коралины, там был момент, когда девочка встречает Закки (в оригинале WhyBorn). В английском переводе Коралина решила поддразнить его и сказала фразу: Why were you born? Что переводится как: Зачем ты родился?
На что русская Коралина ответила коротко и ясно: ЗАКОЛЕБАЙКА!!!
Ураа
Аааррррууууу
На данный момент дети очень часто матерятся в сети Ну при родителях они и слово запрещённого не выскажут
ДЕНЬГИ МАТЕРЯТЬСЯ! ¿
Может дети?)
Простите что в прошлый раз написал деньги Проклятое автоисправление
@@Azail_God, авторедактор жесток.
@@Obeetatel да-да
Дантекрис: 8:56
Я: *вспоминаю все части фильма "Дети-шпионы"*
15:20
Русс: закалебайка
Англ: Зачем ты родился?
В оригинале его зовут не Заки а вроде Вайброн извините если ошиблась просто пару месяцев назад смотрела видео где было про это сказано
Камон гамбл 12+ мне кажется што дети уже прикрасно знают такие слава
3:24
Шо!? Опять!?
Как давно я тебя не смотрел...
3:24 Гом?!
🤣🗿🤣
гомбол
Аххахахаххаааах! Аахахаахаххахахахахахахахахахах! Что за смешнота! Ахахахахаха! аААахаХахХАхаХАХахАХ! пОЛНОСТЬЮ УГАРАЮ! Лол!
Раньше в серии про боба Патрик орал:"сдохни,губка, сдохни!" Теперь ее передублировали и теперь он говорит:"вот тебе,получай!"
а че в слове сдохни токого вроде не мат в другой версии песни прощай из гамбола есть вот такая фраза скажу школе у тебя птичии грипп теперь они добьються чтобы ты погиб
Круто
Какда на контрохе палучил 5 а все астольный 2 я: 6:14а это ушлышал учитель
Я: 6:15
Я помню в гамболе была серия про игровую приставку, и гамбол назвал себя в игре "Мой зад" ("My butt"), и типо прикол во всех статичных фразах с никнеймом, типо ""Мой" зад" получил серьёзные повреждения" и т.д. Но "Мой зад" перевели как.. внимание... "МУРЗИК"
Ютуб: нет просмотров.
Тоже Ютуб: 47 лукасов.
Я: 🙃
Оу русский покефан! Какое редкое явление
@@SertificirovanniySahar XD
@@artikuani5855 а что? Покемоны в Руси не очень популярны.
@@SertificirovanniySahar Я это знаю.)
9:14 не я так скажу те дети каторые родились 2-сейчас назад погубит весь мир. Ну да они просто запоминают то что им не разришают. И всё тут нынишняе поколение таво всё
Скоро 60 тысяч добьем ей??
Ок
Крис, сделай реакцию на озвучку комиксов канала чай тв.
Да- да-да
3:24 вы сговорились?
То чувство когда ты знаешь больше матов чем твой дед и моя бабушка
американские дети- Придурок Это очень плохое слово
русские дети-Так Давайте по алфавиту
Знайте в Гамболе про слово смерть мне как-бы тоже не очень понятно, потому что мы изучали смерть в 1 классе. И уш слово смерть не такое уж и страшное слово.🤨
3:24 🤣🤣🤣 ДА ЧТО З... ДАЖЕ ОНА КАК МАЙНИ СИНХРОННО СКАЗАЛА С АКРОМ!!} 💦💦💦
11:46
О. Мой. Бог
Я видела ету серию в свои 8 лет
(Мне 14)
12:58 мне кажется его слова напоминают герцога головоломок из deltarune?
содарлинг расказывал что из этой серии гамбола только фрогменты есть в интернете
Теренс и филип два друга которые пердеть хотели в лицо опасности
Южный парк как раз красиво показал - иногда (и даже не иногда) дети бывают проницательнее и умнее взрослых. К тому же, после 25ти большинство из нас потихонечку тупеет, если подумать. Образ жизни такой, рутина, плохие привычки, это нормально. Ну, "для нас".
Дантекрис посмотри видос содерлинга "Самые крутые злодеи", там ты узнаешь больше о персонажах
Невольно задаюсь вопросом: зачем давать ребенку смотреть мультики с бахабным посылом? Они что, согрешат, если увидят смягченную для их чистого сознания версию?
Сейчас говорят: «дети похлеще взрослых». А почему? Не из-за халатности ли некоторых таких взрослых, как наша Дантекрис или недовольный Акр, которые вечно воняют: «Ыыы, перевели неприличное слово на другое - менее грубое. Всё, цензура априори - фуфло!». Рассуждают умом критичного подростка, которому не дали услышать что-то "НоВоЕ и КрУтОе", или ещё хуже - умом человека, у которого нет рамок приличия.
Хорошо идём, ребят 👏
А у меня уже есть этот канал и без ссылки я везунчик этим более я начала его смотреть раньше чем пошла на канал Данией Крис
Интересный факт:
Ты самый крутой
Серьезно
Т
Ты
Ты с
Ты су
Ты суп (XD ты суп)
Ты супе
Ты супер
Ты супе
Ты суп
Ты су
Ты с
Ты
Т
Могу доказать: ты крутой потому что ты крутой
По фактам
Удачи, спасибо за что дочитал :3
Суп) вай нот)))
Кристина сделай реакцию на анимацию " Boris and the dark survival , symphony of shadows '' пожалуйста
Ок
Никто:
Абсолютно никто:
Я которая незнаю что такое невпопад:
А чо всмысле._.
Блин, так все же бывает и такое, что переозвучивают то, что уже показывали на русском?
В смысле...
Я помню вроде как какой-то мультик по телеку, где была какая-то песня, которая мне нравилась
И я к ней привыкла
Но вот ожнажды я услышала эту же песню, с той же озвучкой, но другим текстом, который мне не нравился
И блин, я все это время думала
Это у меня шиза, или песню действительно изменили?
Снимите Дронов - убийц???????????
Го внутри лапенко!
Серия шлепок я кажись смотрела по картун нетворк, его вроде показывали, да?
9:36 почему этот голос напоминает мне голос Керы из Детроита ?
У некоторых русских мультиках тупица говорят а тут им нельзя дурак сказать🤦♀️
например в серии гамбола тупицы
это так серия называеться
Дантекрис, посмотри смешные моменты с Куплиновым
ну пожалуйста
👍👍👍
1:54 я помню как смотрела фильм но озвучка другая.....там много матов было а не только эти слова :_)
в доном случие уместно слова мороль если ваш друг или знакомы не хочет вас ударять просто напугаите его до усрачки и все будет нормалек
Посмотри Герои Энвелла
Оо да, крутой мультсериал. :)
посмотри у него про Дило и Ститча, тебе сто проц понравится :>
А я думаю почему другие слова
Снимите Соника????????????
А чё так мало коментов?????????????????
интересный факт есть это песня из гамбола на руском но только другая версия
Минуту назад
Нет
Го Гравити Фолз!
Может вам покажется это безобразие но не справляюсь я со своееей фантазиееееееей~😏😏😏😏😏
Андертейл ау больше не будет?
АКР АКР АКР АКР.
Дантэкрис, сделай реакцыю на видео из канала Айсер! Он делает годные песни по андертэилу и дельтаруну!
Тришка?
И да, Айсер топовый.
@@fandomducky перепутал имена!
@@Дэвид-п3ч Ржака. :D
@@fandomducky xddddddddddd
хорошо ище что слова ты привротишь меня в растигай из песни прощай слова не стали цензурить
Привет Крис когда реакция о реалистичном андертейл?
ну че в песне как мне сказать прощай есть фраза зобалел скажу ты птичим грипом заболел ришение проблемы это их удел