Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

【聞き流し】ネイティブが毎日使う中国語フレーズ200【ネイティブ速度ver】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 22

  • @dailychinese55
    @dailychinese55  9 місяців тому +4

    今回の動画いかがだったでしょうか?
    今後もこういう動画作ろうと思ってて「こういうフレーズ集欲しい!」みたいなのありますか??

  • @junkosmt12
    @junkosmt12 10 днів тому

    いつもありがとうございます!
    フレーズに対して一言返すフレーズもセットにしていただけると、会話をつなげていく勉強も出来ていいなあと思ってます。
    よろしくお願いします。

    • @dailychinese55
      @dailychinese55  3 дні тому

      貴重なご意見ありがとうございます🙇🙇

  • @user-jk5zd6kg3z
    @user-jk5zd6kg3z 7 місяців тому

    12月から中国語の勉強を始めました
    出勤時、家事中、お風呂中聞き流して発音真似してます!
    ためになる動画を謝謝!

    • @dailychinese55
      @dailychinese55  7 місяців тому

      いいですね!!
      今年からも本格的に頑張っていきましょう!!

  • @user-sh6cx9xg2q
    @user-sh6cx9xg2q 7 місяців тому +1

    とても練習になります😊
    先生のおっしゃる通り、単語の理解が足りていないことがよくわかります!
    私も、病院でのやりとりやドラッグストアで薬を買うときのフレーズを希望します☆☆☆

    • @dailychinese55
      @dailychinese55  6 місяців тому

      ありがとうございます!
      実は僕の姉妹チャンネルの「毎日中国語聞き流し」に病院などで使えるフレーズ集載せてるので、ぜひご活用ください!

    • @user-sh6cx9xg2q
      @user-sh6cx9xg2q 6 місяців тому

      @@dailychinese55 ありがとうございます😊練習して接客のときに使います!!

  • @koyo3652
    @koyo3652 9 місяців тому +11

    让が上に聞こえるのはなぜですか?ヒアリングができていないのでしょうか?

    • @dailychinese55
      @dailychinese55  8 місяців тому +3

      rのとき舌が擦れているせいですかね!
      ネイティブによってはそのように発音する人もいます!

  • @user-ri1oh9rt1t
    @user-ri1oh9rt1t 9 місяців тому +2

    病院に行ったとき、など、場面に応じたフレーズ集があるといいなと思います😊
    ~リスニングチャレンジ~
    每的我遇到困难的时候,爸爸妈妈总会第一时间给我鼓励和支持。我特别感谢他们。没有他们就没有我今天的成长? 。 ×的→当 ×成长→成就 中国語にも成就という言葉があることを学びました!

    • @dailychinese55
      @dailychinese55  9 місяців тому

      シーンごとのフレーズ集確かにいいですね!作ります!!
      リスニングナイスチャレンジです!
      新しい語彙も増えてよかったです😀

  • @user-oq7ip9ld1x
    @user-oq7ip9ld1x 9 місяців тому +1

    動画ありがとうございます。
    ちょっとずつシャドーイング練習してます。
    让给你の音声が想给你になってるみたいです。

    • @dailychinese55
      @dailychinese55  9 місяців тому +1

      本当ですか💦
      失礼しましたしゅうせいかいておきます!!

    • @user-oq7ip9ld1x
      @user-oq7ip9ld1x 9 місяців тому

      かね老师
      3番目の让もですね💦
      133番目の能让我看看吗?の
      日本語の後の最後のゆっくりの音声も、让の発音がxiangになってます。
      こんなにたくさん、フレーズ動画作るの大変ですよね。
      休憩時間や隙間時間に少しずつ練習するのに、使わせていただきます。

  • @user-ps2sg6lq6x
    @user-ps2sg6lq6x 9 місяців тому

    接客業の店員のフレーズと
    飲食店に食べに行った際のフレーズお願いします。

    • @dailychinese55
      @dailychinese55  9 місяців тому

      了解しました!
      リクエストありがとうございます!!

  • @user-pw2iv5yv8t
    @user-pw2iv5yv8t 8 місяців тому

    你能告訴我牛奶在哪裡嗎?
    【哪裡】で既に疑問詞を使っていますが、更に【嗎】がいりますか?
    你能告訴我牛奶在哪裡では間違いになりますか?

    • @dailychinese55
      @dailychinese55  8 місяців тому +1

      吗をつけると、どこにあるか教えてくれますか?という全体の疑問文になります!
      「吗」がないと、あなたは私に牛乳がどこにあるか教えることができる
      となり、少し変になりますね!

    • @user-pw2iv5yv8t
      @user-pw2iv5yv8t 8 місяців тому

      @@dailychinese55 わかりやすい返信ありがとうございます!!!

  • @marimoogawa1346
    @marimoogawa1346 5 місяців тому

    让が全部xiangになって聞こえるけど気のせい?

    • @dailychinese55
      @dailychinese55  4 місяці тому

      rが少し空気が擦れるような音を出す方なのでそう聞こえるのかもです!