Ματθαίος Τσαχουρίδης~ Έι κιτι Σεβντά ~

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 лип 2019
  • Συντελεστές
    Στίχοι: Ιωάννης Μάγγος
    Μουσική: Παραδοσιακή αφγανική μουσική
    Διασκευή - Ενορχήστρωση: Ματθαίος Τσαχουρίδης
    Έπαιξαν οι μουσικοί:
    Ιμπραήμ Ιμπραήμογλου: κρουστά (riqq, darabuka, bass darabuka, cajon)
    Γιώργος Κορτσινίδης: νταούλι
    Γιάννης Παπατριανταφύλλου: κοντραμπάσο
    Ματθαίος Τσαχουρίδης: τραγούδι, ποντιακή λύρα, περσική λύρα, βιολί, αφγανικό ρεμπάμπ, ούτι, λαούτο, ακουστική κιθάρα
    Στίχοι: Ιωάννης Μάγγος
    Μουσική: Παραδοσιακή αφγανική μουσική
    Διασκευή - Ενορχήστρωση: Ματθαίος Τσαχουρίδης
    Έλα τ’ εμόν τ’ ανάσμαν, ζωής χάρισμαν,
    άμον παρχαρί τσιτσέκ, τ’ Απρίλ’ τ’ άνθισμαν
    και τη νύχτας τ’ αηδονί το κελάηδισμαν.
    Έι κιτί σεβντά φορείς... έι κιτί σεβντά...
    άσπρα κι ολοπλούμιστα τ’ αγγέλ’ τα φτερά.
    Έλα τ’ εμόν το γιαβρίν, άμον το κιντίν.
    ‘ς σα χειλόπα σ’ το βοτάν’ ντο λαρών’ την ψη μ’.
    Εσύ είσαι τ’ ουρανού η αγγεμονήν.
    Έι κιτί σεβντά φορείς... έι κιτί σεβντά...
    άσπρα κι ολοπλούμιστα τ’ αγγέλ’ τα φτερά.
    Απόδοση στη νεοελληνική
    «Αχ…Έρωτα…»
    Έλα αναπνοή μου, χάρισμα της ζωής μου,
    σαν του λιβαδιού λουλούδι, του Απρίλη το άνθισμα,
    και το νυχτερινό κελάηδισμα του αηδονιού.
    Έλα το μωρό μου, σαν το δειλινό.
    Στα χείλη σου (βρίσκεται) το βότανο που γιατρεύει την ψυχή μου.
    Εσύ είσαι του ουρανού το άγγελμα.
    Αχ…έρωτα…φοράς άσπρα και ολοστόλιστα, του αγγέλου τα φτερά.
    Γλωσσάρι:
    Ανάσμαν = αναπνοή
    Παρχάρ = λιβάδι σε οροπέδιο
    Τσιτσέκ = άνθος, λουλούδι
    Ολοπλούμιστα = ολοστόλιστα
    Κιντίν = δειλινό
    Χειλόπα = χείλη
    Βοτάν’ = βότανο
    Λαρώνω = γιατρέυω
    Ψη = ψυχή
    Αγγεμονήν = το άγγελμα

КОМЕНТАРІ •