Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
吹得非常好
夸你一下,以免今天一整天都没有人夸你, 祝你幸福哦~😊
感謝 薩克斯風老師 瑣碎的 日本歌曲台灣歌曲都很好聽 謝謝
這首歌原曲是陳達儒先生作詞,吳成家先生譜曲,不是日本曲。
懷念日本愛人
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了.
淒美的愛情故事
港邊惜别這首曲子絕对不是日本曲,而是正港的台湾歌謡,由吳成家作曲,陳達儒作詞,請更正。
台灣也有那麼強的作曲家創造如此感人的旋律,其實,是陳達儒沾了作曲者的光。
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了. 在片頭明明有註明:作曲吳成家. 只是你沒看到.請再仔細看看.
太好聽了,謝謝分享
好聽
吳成家描寫他與日本無緣的老婆間的愛情故事。
很好听. 我也很欣賞你日文翻唱歌詞. 眞难得. 但我覺得很奇怪. 你明明在片頭就註明作曲家是吳成家. 但竟然有人提出要你更正声明這不是日本歌.
好歌好聖
Hi, why couldn't find japanese song
這是我阿公作的曲,不是日本曲!
作曲家是吳成家 ! 我在日治時代就常听. 好歌. 但能翻唱日語給他们听也是好公德. 你在日本的叔叔(假如還在世的話)听了一定也会很感动.
百聽不厭的好歌曲。
不能標示「日本曲」不必多作解釋
能不能請你幫忙錄製幾首愛唱的歌?
原創做曲台灣人吳成家,不是日本曲
這首曲是最出名的台灣曲,不是日本曲。.
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了. 請再仔細看片頭註明.
哀怨淒美富感情, 請問何型吹嘴?
演奏得好聽 好哀怨的歌曲
不明白當年吳成家的父母,為什麼要反對吳成家和日本女友的婚事?
我也很喜歡這首歌看了你的疑問❓我去Google查了資料日本統治台灣從1895年~1945年吳成家老師1916年出生他到日本學音樂的時間⋯⋯應該台灣還是在日據時代!所以我想吳成家的父母會反對的理由⋯⋯應該是這個緣故才對!個人愚見 僅供參考😅
這是本國歌曲,不是日本曲。
吹得非常好
夸你一下,以免今天一整天都没有人夸你, 祝你幸福哦~😊
感謝 薩克斯風老師 瑣碎的 日本歌曲台灣歌曲都很好聽 謝謝
這首歌原曲是陳達儒先生作詞,吳成家先生譜曲,不是日本曲。
懷念日本愛人
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了.
淒美的愛情故事
港邊惜别這首曲子絕对不是日本曲,而是正港的台湾歌謡,由吳成家作曲,陳達儒作詞,請更正。
台灣也有那麼強的作曲家創造如此感人的旋律,其實,是陳達儒沾了作曲者的光。
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了. 在片頭明明有註明:作曲吳成家. 只是你沒看到.請再仔細看看.
太好聽了,謝謝分享
好聽
吳成家描寫他與日本無緣的老婆間的愛情故事。
很好听. 我也很欣賞你日文翻唱歌詞. 眞难得. 但我覺得很奇怪. 你明明在片頭就註明作曲家是吳成家. 但竟然有人提出要你更正声明這不是日本歌.
好歌好聖
Hi, why couldn't find japanese song
這是我阿公作的曲,不是日本曲!
作曲家是吳成家 ! 我在日治時代就常听. 好歌. 但能翻唱日語給他们听也是好公德. 你在日本的叔叔(假如還在世的話)听了一定也会很感动.
百聽不厭的好歌曲。
不能標示「日本曲」
不必多作解釋
能不能請你幫忙錄製幾首愛唱的歌?
原創做曲台灣人吳成家,不是日本曲
這首曲是最出名的台灣曲,不是日本曲。.
不要緊張或提出抗議. 演奏者只是填上日文翻唱歌詞耳. 他不可能不知道作曲家是吳成家. 否則就是白痴了. 請再仔細看片頭註明.
哀怨淒美富感情, 請問何型吹嘴?
演奏得好聽 好哀怨的歌曲
不明白當年吳成家的父母,為什麼要反對吳成家和日本女友的婚事?
我也很喜歡這首歌
看了你的疑問❓
我去Google查了資料
日本統治台灣從1895年~1945年
吳成家老師1916年出生
他到日本學音樂的時間⋯⋯
應該台灣還是在日據時代!
所以我想吳成家的父母
會反對的理由⋯⋯
應該是這個緣故才對!
個人愚見 僅供參考😅
這是本國歌曲,不是日本曲。