Boson Fulani - A Mando by Sonia Shirsat - Lyrics + English Translation

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 сер 2024
  • Boson Fulani
    A traditional Goan mando by Sonia Shirsat
    Followed by a dulpod sung by:
    William Rodrigues, Joylita Silveira, Janice Menezes and Luanna Fernandes
    [English translation of the mando is in the description below]
    Credits:
    Dulpod written by Roger Fernandes
    Music director & score arranger: Agnelo Dias
    Recording & mixing by Mukesh Ghatwal
    Music arranged by Roque Lazarus
    From the album "Kallokhak Bhiyenakai" released in 2012.
    -----------------------
    Superior Singing Method: You Too Can Learn How to Sing!
    wealthxp.com/su...
    Make Pro Beats Today With No Experience! Start Making Awesome
    Beats On Any PC Or Mac!
    wealthxp.com/dr...
    ===========================
    1.
    Sobit suria vetokoch somdirachea pottan
    Moga ami kelo fulanchea ortan
    Chondrim liptalo kupan, uddoitalo dipkaun
    Bikbiktalim nokhetram, lagonasli bhukh-tan
    Chondrim liptalo kupan, uddoitalo dipkaun
    Bikbiktalim nokhetram, lagonasli bhukh-tan
    Ch.
    Mogachem ghaltana mudol
    Thondd varem martalem xitoll
    Asopasun sonvsarant kalliz dovorchem nitoll
    Mogachem ghaltana mudol
    Thondd varem martalem xitoll
    Asopasun sonvsarant kalliz dovorchem nitoll
    2.
    Moga mog ami kelo boson fulani
    Dipkoun xitoll chondrimachea kirnani
    Hatant dhorun jazmi, sangoi mogachi kanni
    Govai ditelim moga fulam ortantlim
    Hatant dhorun jazmi, sangoi mogachi kanni
    Govai ditelim moga fulam ortantlim
    Ch.
    Mogachem ghaltana mudol
    Thondd varem martalem xitoll
    Asopasun sonvsarant kalliz dovorchem nitoll
    Mogachem ghaltana mudol
    Thondd varem martalem xitoll
    Asopasun sonvsarant kalliz dovorchem nitoll
    Ratchi bilkul nid poddonam zali re moga
    Ek dis pasun pollelea bogor tuka
    Lhanponnich mog kelo, vinchun tuka kaddlo
    Sobit fulanchea molleant jurament dilo
    Lhanponnich mog kelo, vinchun tuka kaddlo
    Sobit fulanchea molleant jurament dilo
    Ch.
    Mogachem ghaltana mudol
    Thondd varem martalem xitoll
    Asopasun sonvsarant kalliz dovorchem nitoll
    Mogachem ghaltana mudol
    Thondd varem martalem xitoll
    Asopasun sonvsarant kalliz dovorchem nitoll
    Dulpod:
    Khuinchor gelolem go bai, khuinchor gelolem?
    Sezarnichea ortant kochro uddounk gelolem
    Oxi garbage uddoun xristti pirdder kortelem
    Kainch zainam, Goeam-bhor dista rostear uddoilolem
    Dogui sezarni zhogoddtai sarni-khuntteani
    Zhogddoni tim Goenkaram nhoi, dogaim Lamanni
    Goeam Goenkar unnem zaun bhailo lok bhorla lakhani
    Tankam Goenche citizen keleat amdar-montreani
    Delhik than ailo mhozo ixtt
    Pollounk mhunn hem sobit Goa
    Zago ghevun ghor tannem bandlem
    Koslem mhunn hem fokann Deva?
    Amche Goenkar Goem sambhallnant
    Passport korun chol'le Lisboa
    Goenkarponn sompot veta re
    Goencho fuddar avgodd Deva
    Are maramari, vhoi maramari
    Bazarvaleancheo gunddagiri
    Bazarant Goenkar disonant
    Bhorleat bhaile vepari
    Vochot thuim bhaile kortat dadagiri
    ----------------------------------
    English translation of the mando:
    1.
    When the beautiful sun was swallowed by the ocean
    We used to woo in the flower garden
    The moon would hide behind the clouds
    And reappear again to dazzle us
    The stars were twinkling
    We felt neither hungry nor thirsty
    Ch. (Refrain):
    While we were laying the foundation of our love
    There was a cool breeze blowing
    As long as we are alive we should keep our hearts pure
    2.
    We wooed sitting among the flowers
    Dazzled by the light of the lovely moon
    Holding Jasmine flowers in your hand
    You would tell me a love story
    They will stand witness, those flowers from the garden
    [Refrain]
    3.
    I would hardly get any sleep at night
    If I didn't see you the whole day
    We fell in love since the time we were young
    I chose you (as my bethroted)
    Among the beautiful flowers we swore (our love) to each other
    [Refrain]
    ===========================
    Website: konknnigitam.ga
    Facebook: / konknnigitam
    Soundcloud: / konknnigitam

КОМЕНТАРІ • 25

  • @constantinofernandes651
    @constantinofernandes651 3 місяці тому

    beautifully sang by Sonia, u r my all time favourate

  • @Oidile
    @Oidile 5 років тому +12

    This is a superb mando and all the more beautifully sung by Sonia Shirsat, I remember this mando from Childhood, but now I have the proper lyrics, which can make a good Sing-along. Thanks for uploading, Wish most Konkani songs had lyrics overprinted so most Goans can be encouraged to sing along and learn mandos and songs.

  • @johnhood4384
    @johnhood4384 3 роки тому +1

    sonia you will always keep d name of my motherland goa on top of de list.god bless you always nojea boinne

  • @sabinacunha2219
    @sabinacunha2219 3 роки тому +1

    My favourite Mando God bless you

  • @theresamenezes3637
    @theresamenezes3637 3 роки тому +1

    This is a great mando I love listening to it.

  • @agnelmenezes5450
    @agnelmenezes5450 2 роки тому +1

    Exceptional melodious God gifted voice. Great going Sonia. Beautiful song.

  • @anthonydsouza4371
    @anthonydsouza4371 4 роки тому +2

    God gifted voice. Long live Sonia

  • @petersequeira680
    @petersequeira680 2 роки тому +1

    Bai Sonia Sirsat u have sung this Mando in a beautiful melody voice.Wording composing is very good. Nice musicians. Mando is Our goan cultural. God bless you and your team.

  • @anthonymattos9073
    @anthonymattos9073 Рік тому +1

    Great.

  • @geny4336
    @geny4336 3 роки тому +1

    Awesome voice and lovely lyrics.

  • @nez6406
    @nez6406 3 роки тому +2

    This is is my favourite mando. Just cant stop listening to you.

  • @johnhood4384
    @johnhood4384 3 роки тому

    i love my younger sis miss sirsat

  • @bambordasalcete606
    @bambordasalcete606 11 місяців тому

    Beautifully described song. I'm surprised and all of praises to the ending dulpod 'Goenkar nu lamani, Goenkar zale uno'❤

  • @tomasrodrigues9828
    @tomasrodrigues9828 2 роки тому +1

    Nice

  • @mariacosta3965
    @mariacosta3965 3 роки тому +2

    Lovely voice, God bless you

  • @josephnoronha2150
    @josephnoronha2150 3 роки тому +2

    Very good voice keep it up God bless you

  • @loyaldias1978
    @loyaldias1978 6 місяців тому +1

    👇

  • @prachipandey8594
    @prachipandey8594 4 роки тому +2

    very nice....awesome melody

  • @aliciamariacrasto8304
    @aliciamariacrasto8304 6 днів тому

    Any more mandos by Sonia Shirsat.

  • @nglenda
    @nglenda 7 місяців тому

    Mando from Zueam

  • @tapajyotibhandari9508
    @tapajyotibhandari9508 4 роки тому

    Can somebody translate please?

    • @KonknniGitam
      @KonknniGitam  4 роки тому +4

      Here's the translation:
      1.
      When the beautiful sun was swallowed by the ocean
      We wooed in the flower garden
      The moon would hide behind the clouds
      And reappear again to dazzle us
      The stars were twinkling
      We felt neither hungry nor thirsty
      Ch. (Refrain):
      While we were laying the foundation of our love
      There was a cool breeze blowing
      As long as we are alive we should keep our hearts pure
      2.
      We wooed sitting among the flowers
      Dazzled by the light of the lovely moon
      Holding Jasmine flowers in your hand
      You would tell me a love story
      They will stand witness, those flowers from the garden
      [Refrain]
      3.
      I would hardly get any sleep at night
      If I didn't see you the whole day
      We fell in love since the time we were young
      I chose you (as my betrothed)
      Among the beautiful flowers we swore (our love) to each other
      [Refrain]

    • @tapajyotibhandari9508
      @tapajyotibhandari9508 4 роки тому +2

      Konknni Gitam thank you kindly 😊

    • @geny4336
      @geny4336 3 роки тому +2

      Beautiful English translation of the song. ❤️

    • @cajetanvaz8589
      @cajetanvaz8589 3 роки тому +3

      beautiful song. Sung by talented daughter of goa. Golden voiced sonia.